Numer IPA | 305 |
---|---|
ɑ | |
Jednostka znakowa |
ɑ |
Unikod |
U+0251 |
UTF-8 (hex) |
c9 91 |
Inne systemy | |
X-SAMPA | A |
Kirshenbaum | A |
IPA Braille↗ | ⠡ |
Przykład | |
informacje • pomoc | |
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Samogłoska otwarta tylna niezaokrąglona - typ samogłoski spotykany w językach naturalnych. Symbol, który przedstawia ten dźwięk w Międzynarodowym Alfabecie Fonetycznym, to ɑ (a zbliżone do greckiego α). W latach 2011-2012 komitet Międzynarodowego Towarzystwa Fonetycznego zagłosował przeciw dodaniu do MAF odrębnego symbolu (ᴀ) dla samogłoski otwartej centralnej niezaokrąglonej[1].
W dialekcie miasta Hamont języka limburskiego przednie [aː], centralne [ɑ̈ː] i tylne [ɑː] są odrębnymi fonemami[2][3]. Takie potrójne rozróżnienie jest bardzo rzadko spotykane.
Samogłoska otwarta tylna niezaokrąglona występuje w językach:
Język | Słowo | MAF | Tłumaczenie | Uwagi |
---|---|---|---|---|
angielski | father | [ˈfɑːðə(ɹ)] | "ojciec" | |
arabski | بحر | [bɑħr] | "morze" | Alofon /æ/ w sąsiedztwie spółgłosek gardłowych i faryngalizowanych. |
fiński | kana | [ˈkɑnɑ] | "kura" | |
limburski[2][4][5][6] | tand | [tɑːnt²] | "ząb" | Wyraz z dialektu Hamont[7]. |
norweski | hat | [hɑːt] | "nienawidzić" | |
ukraiński | мати | [ˈmɑtɪ] | "matka" |
W niektórych językach występuje samogłoska otwarta centralna niezaokrąglona, nieposiadająca odrębnego symbolu IPA, zapisywana [ɑ̈], [ä] lub [ɐ̞] (najczęściej używany symbol to [ä]), kiedy niezbędne jest rozróżnienie:
Język | Słowo | MAF | Tłumaczenie | Uwagi | |
---|---|---|---|---|---|
czeski | laska | [ˈlɑ̈skɑ̈] | "miłość" | Z reguły transkrybowana /a/. | |
hiszpański | malo | [ˈmɑ̈lo̞] | "zły" | Z reguły transkrybowana /a/. | |
limburski | dialekt Hamont[8] | zaak | [zɑ̈ːk²] | "sprawa" | Z reguły transkrybowana /aː/. |
maryjski | адакат | [ɑ̈dɑ̈kɑ̈t] | "znów" | Z reguły transkrybowana /a/. | |
niemiecki | Ratte | [ˈʀɑ̈tə] | "szczur" | Z reguły transkrybowana /a/. | |
polski | las | [lɑ̈s] | "las" | Z reguły transkrybowana /a/. | |
portugalski[9][10] | vá | [vɑ̈] | "proszę iść!" | Z reguły transkrybowana /a/. | |
rumuński | cal | [kɑ̈l] | "koń" | Z reguły transkrybowana /a/. | |
sebei[11] | (potrzebny przykład) | Z reguły transkrybowana /a/. |
Uczę się języka hebrajskiego. Tutaj go sobie utrwalam.
Zawartość tej strony pochodzi stąd.