Liczba wszystkich, udokumentowanych egipskich hieroglifów w różnych okresach Starożytnego Egiptu wynosiła od kilkunastu setek w Średnim Państwie do kilku tysięcy w okresie grecko-rzymskim. Łącznie udokumentowano ich ok. 6 tysięcy. Najbardziej funkcjonalną listą egipskich hieroglifów jest lista Gardinera (opublikowana w 1927, 1950 i 1957 r.) zawierająca 763 hieroglify w 26 kategoriach. Inny niemiecki egiptolog, Georg Möller, stworzył bardziej rozszerzoną listę, zorganizowaną zgodnie z epokami historycznymi (opublikowaną w 1927 i 1936 r.). Dla potrzeb systemów komputerowych stworzono czcionkę blokową Unicode Egyptian Hierogliphs (Unicode version 5.2, 2009) zawierającą 1071 znaków opartą o listę Gardinera. Od 2006 r. funkcjonuje również propozycja lingwisty Michaela Eversona rozszerzająca standard Unicode o listę Möllera[1].
Zobacz także listy hieroglifów:
Lista egipskich hieroglifów ułożona jest wg listy Gardinera.
Uwaga:
Wymagane jest zainstalowanie w systemie blokowej czcionki hieroglificznej – opis instalacji czcionek.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A – Człowiek (mężczyzna) i jego stany | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner lub WikiHiero |
Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
A1 | U+13000 | 𓀀 | { i } | { i } | człowiek siedzący | 1. ideo.: człowiek, mężczyzna 2. (osoba) ideo lub det.: 1-sza osoba liczby pojedynczej, rodzaju męskiego
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A1 + B1 + Z2 | U+13000 + U+13050 + U+133E5 |
𓀀 𓁐 𓏥 |
– | – | człowiek siedzący i kobieta siedząca z trzema patykami | ideo.: liczba mnoga dla ludzi i ich stanów | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A2 | U+13001 | 𓀁 | – | – | człowiek z dłonią przy ustach | 1. det.: akcje i stany człowieka angażujące dłoń i usta 2. det.: wyrażanie uczuć (uczucia) i sł. pochodne (np. kochać) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A3 | U+13002 | 𓀂 | – | – | człowiek siedzący na pięcie | 1. det.: siedzieć 2. (hieratyka) ten hieroglif (
3. nie mylić tego hieroglifu (
zasadnicza różnica jest w dorysowanej stopie po prawej stronie przy udzie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A4 | U+13003 | 𓀃 | – | – | człowiek siedzący z uniesionymi ramionami | 1. det.: błagać (prosić – także modlitewnie, uwielbiać, czcić) 2. det.: ukryty (schowany, niewidoczny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A5 | U+13004 | 𓀄 | – | – | człowiek chowający się za ścianą, w rogu | det.: ukrywać się (chować się) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A5A[a] | U+13005 | 𓀅 | – | – | człowiek siedzący, chowający się za ścianą, w rogu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A6 | U+13006 | 𓀆 | { wcb } | { ueb } | człowiek przystępujący do rytualnego oczyszczenia | 1. det.: bezgrzeszny (nieskazitelny), czysty (nieskalany) 2. w okresie Średniego Państwa, ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A6A[a] | U+13007 | 𓀇 | – | – | wariant hieroglifu:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A6B[a] | U+13008 | 𓀈 | – | – | wariant hieroglifu:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A7 | U+13009 | 𓀉 | – | – | człowiek siadający na ziemi ze zmęczenia | det.: słaby, zmęczony (znudzony) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A8 | U+1300A | 𓀊 | – | – | człowiek odprawiający rytuał hnw | det.: świętować (świętowanie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A9 | U+1300B | 𓀋 | – | – | człowiek ustawiający na głowie koszyk
|
det.: czynności związane z ładunkami i ciężarami (praca, ładować, nosić itp.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A10 | U+1300C | 𓀌 | – | – | człowiek trzymający wiosło | det.: pływać (pływanie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
A11 | U+1300D | 𓀍 | – | – | człowiek trzymający berło władzy
|
1. ideo. lub det.: przyjaciel (w sensie: bliski znajomy, dobry kolega) 2. po okresie Starego Państwa, ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A12 lub mSa |
U+1300E | 𓀎 | { mšc } | { msze } | żołnierz z łukiem i kołczanem | 1. ideo. lub det.: armia (wojsko) 2. det.: żołnierz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A13 | U+1300F | 𓀏 | – | – | człowiek z rękoma związanymi z tyłu | ideo. lub det.: wróg (nieprzyjaciel) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A14 | U+13010 | 𓀐 | – | – | człowiek z krwią wypływającą z ręki | 1. det.: wróg (nieprzyjaciel) 2. det.: umierać (śmierć) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A14A | U+13011 | 𓀑 | – | – | człowiek z krwią wypływającą z powodu zranienia siekierą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A15 lub xr |
U+13012 | 𓀒 | { ḫr } | { chr } | człowiek upadający | 1. ideo. lub det.: upadać i słowa pochodne 2. (idiom) det.: upadły (w sensie: podbity, zdobyty, pokonany) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A16 | U+13013 | 𓀓 | – | – | człowiek pochylający się | det.: pochylać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A17 lub Xrd |
U+13014 | 𓀔 | nni | nni | dziecko siedzące (na kolanach) z dłonią przy ustach | 1. fon.: nni 2. det.: osoba młoda, dziecko i słowa pochodne (w tym: sierota) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A17A | U+13015 | 𓀕 | – | – | dziecko siedzące, pozujące, z rękoma do dołu | ten hieroglif () został zaadaptowany z hieratyki, gdzie był zamiennie używany z innymi hieroglifami –
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A18 | U+13016 | 𓀖 | – | – | dziecko z koroną Dolnego Egiptu
|
det.: dziecko królewskie i słowa pochodne (w tym: książę, książątko itp.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A19 | U+13017 | 𓀗 | ik | ik | człowiek pochylony i opierający się o kij | 1. fon. lub fon. det.: ik 2. ideo lub det.: stary
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A20 | U+13018 | 𓀘 | { smsw(?) } | { smsu(?) } | człowiek opierający się o rozwidlony kij (trochę młodszy od
|
ideo. lub det.: osoba starsza (najstarszy, starszy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A21 lub sr |
U+13019 | 𓀙 | { sr } | { sr } | człowiek trzymający kij w jednej dłoni i chustkę na głowę w drugiej | 1. ideo. lub det.: dostojnik (wysoki urzędnik), wielmoża 2. det.: osoba wpływowa (człowiek wpływowy), możnowładca (człowiek z wyższych sfer) lub osoba zaufana (w tym: przyjaciel – bliski znajomy, dobry kolega; dworzanin – zausznik lub powiernik faraona)
4. (pismo hieroglificzne) ten hieroglif (
5. (hieratyka tylko) nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A22 | U+1301A | 𓀚 | – | – | posąg człowieka z kijem i berłem władzy
|
det.: posąg (pomnik, rzeźba) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A23 | U+1301B | 𓀛 | – | – | król z kijem i buławą o gruszkowatej głowicy
|
det.: samowładny (suwerenny, niezależny władca) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A24 | U+1301C | 𓀜 | { nḫt } | { ncht } | człowiek uderzający kijem | 1. det.: uderzać 2. det.: siła, wysiłek i słowa pochodne (w tym: silny)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A25 | U+1301D | 𓀝 | – | – | człowiek uderzający kijem, z lewą ręką zwieszoną za plecami | 1. ideo.: uderzać (atakować, bić), ale dokładne użycie tego hieroglifu nie jest do końca jasne 2. w okresie Średniego Państwa był używany zamiennie dla grupy hieroglifów związanych z określnikiem uderzać (atakować)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A26 | U+1301E | 𓀞 | { cš } | { esz } | człowiek z uniesionym jednym ramieniem w geście wzywania | 1. det.: wołać (zawołać), zawezwać (wezwać) 2. det. lub skr.: służący (dosł.: słuchający wezwania) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A27 | U+1301F | 𓀟 | – | – | człowiek spieszący się z uniesionym jednym ramieniem | (prawdopodobnie) det.: wysłannik, osoba przynosząca wieści (w tym: posłaniec) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A28 | U+13020 | 𓀠 | { ḳ3 } lub { ḳ3i } |
{ ke } lub { kei } |
człowiek z uniesionymi dwoma ramionami | 1. det.: radość (rozradować się), rozsławiać (wychwalać) 2. det.: smutek(opłakiwać, lamentować) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A29 | U+13021 | 𓀡 | – | – | człowiek do góry nogami | det.: do góry nogami | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A30 | U+13022 | 𓀢 | – | – | człowiek z uniesionymi ramionami | 1. det.: chwalić (sławić, uwielbiać, czcić) 2. det.: wzbudzać strach (napawać trwogą, okazywać smutek) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A31 | U+13023 | 𓀣 | – | – | człowiek z uniesionymi ramionami za plecami | det.: odwrócić (odwracać) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A32 | U+13024 | 𓀤 | – | – | człowiek tańczący | 1. det.: radość (w tym: świętować) 2. det.: taniec | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A32A[a] | U+13025 | 𓀥 | – | – | wariant hieroglifu:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A33 lub mniw |
U+13026 | 𓀦 | { mniw } lub { miniw } |
{ mniu } lub { miniu } |
człowiek z kijem i tobołkiem na ramieniu | 1. ideo.: pastuch 2. det.: wędrować po świecie, włóczyć się i słowa pochodne (w tym: nieznajomy, człowiek nietutejszy, włóczykij, obieżyświat) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A34 | U+13027 | 𓀧 | – | – | człowiek ucierający w moździerzu | det.: budować, ucierać (tłuc, ugniatać, ponieważ w pracach murarskich często używano tłuczków murarskich) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A35 | U+13028 | 𓀨 | { ḳd } | { kd } | człowiek murujący ścianę | ideo. lub det.: budować, murować | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A36 | U+13029 | 𓀩 | – | – | człowiek wkładający (coś) do naczynia i ugniatający | 1. ideo. lub det.: piwowar 2. formą bardziej powszechniejszą formą tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A37 | U+1302A | 𓀪 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A38 lub qiz |
U+1302B | 𓀫 | { ḳis } | { kis } | człowiek trzymający szyje symbolicznych zwierząt zakończonych głowami pantery | 1. (symbol miasta) ideo.: Kis (lub Qis – miasto w Górnym Egipcie, ob. Al-Kusijja) 2. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
A39 | U+1302C | 𓀬 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A40 | U+1302D | 𓀭 | { i } | { i } | siedzący bóg (lekko zakrzywiona broda i prosta peruka) |
1. ideo. lub det.: ja (wypowiedź w pierwszej osobie l.p., kiedy bóg się wypowiada) 2. det.: imiona bogów
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A40A[a] | U+1302E | 𓀮 | – | – | siedzący bóg z berłem
(lekko zakrzywiona broda i prosta peruka) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A41 | U+1302F | 𓀯 | { i } | { i } | król (ureusz na czole, prosta broda i czepiec) |
1. ideo. lub det.: ja (wypowiedź w pierwszej osobie l.p., kiedy bóg się wypowiada) 2. det.: król (w tym: dostojność, królewskość, władca) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A42 | U+13030 | 𓀰 | król z chorągiewką
(ureusz na czole, prosta broda i czepiec) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A42A[a] | U+13031 | 𓀱 | – | – | król z chorągiewką
(ureusz na czole, prosta broda i czepiec) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A43 | U+13032 | 𓀲 | { nsw } lub { nzw } lub { ni-swt } |
( nsu ) lub { nzu } lub { ni-sut } |
król w koronie Górnego Egiptu
|
1. ideo. lub det.: król, król Górnego Egiptu 2. det.: Ozyrys (bóg życia i śmierci, Wielki Sędzia Umarłych) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A43A[a] | U+13033 | 𓀳 | – | – | król w koronie Górnego Egiptu
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A44 | U+13034 | 𓀴 | { nsw } lub { nzw } lub { ni-swt } |
( nsu ) lub { nzu } lub { ni-sut } |
król w koronie Górnego Egiptu
z chorągiewką
|
1. ideo. lub det.: król, król Górnego Egiptu 2. det.: Ozyrys (bóg życia i śmierci, Wielki Sędzia umarłych) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A45 | U+13035 | 𓀵 | { bit } lub { bity } |
{ bit } lub { bitj } |
król w koronie Dolnego Egiptu
|
ideo. lub det.: król Dolnego Egiptu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A45A[a] | U+13036 | 𓀶 | – | – | król w koronie Dolnego Egiptu
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A46 | U+13037 | 𓀷 | { bit } lub { bity } |
{ bit } lub { bitj } |
król w koronie Dolnego Egiptu
z chorągiewką
|
ideo. lub det.: król Dolnego Egiptu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A47 lub iry |
U+13038 | 𓀸 | – | – | owczarz siedzący i owinięty w płaszcz, trzymający patyk z przydatkiem | 1. ideo.: pasterz 2. ideo. lub det.: strzec, chronić
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A48 | U+13039 | 𓀹 | { iry } | { irj } | człowiek (mężczyzna lub kobieta) bez brody trzymający nóż | 1. ideo. lub det.: należeć do..., odnosić się do... 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A49 | U+1303A | 𓀺 | – | – | Syryjczyk siedzący, trzymający patyk | det.: obcokrajowiec (cudzoziemiec, obcy ludzie z obcych krajów) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A50 lub Sps |
U+1303B | 𓀻 | { šps } | { szps } | człowiek z klasy wyższej siedzący na krześle | 1. (sporadycznie) ideo.: dostojnik i słowa pochodne 2. (Teksty Sarkofagów) ideo. lub det.: 1-sza osoba l. p. (np. ja)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A51 lub Spsi |
U+1303C | 𓀼 | { špsi } | { szpsi } | człowiek z klasy wyższej siedzący na krześle, z chorągiewką
|
1. (sporadycznie) ideo.: dostojnik i słowa pochodne 2. (od Średniego Państwa) det.: osoba szanowana (o osobach z teraźniejszości i z przeszłości, ale darzonych nadal szacunkiem) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A52 | U+1303D | 𓀽 | { šps } | { szps } | dostojnik klęczący, z chorągiewką
|
1. (sporadycznie) ideo.: dostojnik i słowa pochodne 2. (od Średniego Państwa) det.: osoba szanowana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A53 | U+1303E | 𓀾 | – | – | mumia w pozycji stojącej | 1. det.: mumia 2. det.: posąg (rzeźba), podobizna (rzeźba) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A54 | U+1303F | 𓀿 | – | – | mumia w pozycji leżącej | 1. det.: martwy (śmiertelny, śmierć) 2. det.: sarkofag (dosł.: Pan życia) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A55 | U+13040 | 𓁀 | { sḏr } | { sdżr } | mumia leżąca na łożu | 1. det.: leżeć (w tym: spędzić całą noc, przespać) 2. det.: śmierć (w tym: zgon, umierać, zwłoki) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A56 | U+13041 | 𓁁 | – | – | człowiek siedzący, trzymający patyk oparty o ramię | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A57[a] | U+13042 | 𓁂 | – | – | król stojący w koronie Dolnego Egiptu, trzymający w darze chleb
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A58[a] | U+13043 | 𓁃 | – | – | człowiek orający ziemię motyką bez liny łączącej obie części | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A59 | U+13044 | 𓁄 | – | – | człowiek grożący kijem | det.: przepędzić (wygnać) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A60[a] | U+13045 | 𓁅 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A61[a] | U+13046 | 𓁆 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A62[a] | U+13047 | 𓁇 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A63[a] | U+13048 | 𓁈 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A64[a] | U+13049 | 𓁉 | – | – | człowiek klęczący i trzymający kubek
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A65[a] | U+1304A | 𓁊 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A66[a] | U+1304B | 𓁋 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A67[a] | U+1304C | 𓁌 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A68[a] | U+1304D | 𓁍 | – | – | człowiek trzymający w dłoni nóż
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A69[a] | U+1304E | 𓁎 | – | – | człowiek siedzący z uniesionym jednym ramieniem | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A70[a] | U+1304F | 𓁏 | – | – | człowiek siedzący z uniesionymi dwoma ramionami | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A113[b] | – | – | – | – | kapłan (?) trzymający kij w jednej dłoni i stojący na niebie
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A316[b] | – | – | – | – | człowiek siedzący i trzymający patyk w jednej dłoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A335[b] | – | – | – | – | człowiek siedzący (?) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A347[b] | – | – | – | – | człowiek trzymający kij w dwóch dłoniach |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B – Kobieta i jej stany | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner lub WikiHiero |
Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
B1 | U+13050 | 𓁐 | { i } | { i } | kobieta siedząca | 1. (osoba) ideo lub det.: 1-sza osoba l. p., rodzaju żeńskiego (w sensie: ja) 2. det.: kobieta (w tym: żona) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2 | U+13051 | 𓁑 | – | – | kobieta w ciąży | det.: być w ciąży (począć) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3 lub msi |
U+13052 | 𓁒 | { msi } | { msi } | kobieta rodząca | det.: rodzić i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4 | U+13053 | 𓁓 | kombinacja hieroglifów:
(kobieta rodząca + trzy lisie skóry) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B5 | U+13054 | 𓁔 | – | – | kobieta karmiąca piersią | det.: zajęcia związane z karmieniem piersią (w tym: niańka, mamka, matka zastępcza) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B5A[a] | U+13055 | 𓁕 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B6 | U+13056 | 𓁖 | – | – | kobieta siedząca na krześle, z dzieckiem na kolanach | det.: niańka (niania), osoba wychowująca dzieci | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B7 | U+13057 | 𓁗 | – | – | królowa z diademem, trzymająca kwiatek | det.: imiona królowych | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B8 | U+13058 | 𓁘 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B9 | U+13059 | 𓁙 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B23B[b] | – | – | – | – |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C – Antropomorficzne bóstwa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
C1 | U+1305A | 𓁚 | { rc } | { re } | bóg ze Słońcem i Ureuszem na głowie | ideo. lub det.: Re (bóg Słońca i Stwórca Świata) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C2 | U+1305B | 𓁛 | { rc } | { re } | bóg z głową sokoła
ze Słońcem na głowie i trzymający
|
ideo. lub det.: Re (bóg Słońca i Stwórca Świata) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C2A[a] | U+1305C | 𓁜 | { rc } | { re } | bóg z głową sokoła
ze Słońcem na głowie |
ideo. lub det.: Re (bóg Słońca i Stwórca Świata) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C2B[a] | U+1305D | 𓁝 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C2C[c] | U+1305E | 𓁞 | { rc } | { re } | bóg z głową sokoła
ze Słońcem na głowie i trzymający
|
ideo. lub det.: Re (bóg Słońca i Stwórca Świata) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C3 lub DHwty |
U+1305F | 𓁟 | { ḏḥwty } | { dżhuti } | bóg z głową ibisa świętego
|
1. ideo. lub det.: Tot (bóg mądrości, opiekun pisma i patron pisarzy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C4 lub Xnmw |
U+13060 | 𓁠 | { ẖnmw } | { śnmu } | bóg z głową barana
|
ideo. lub det.: Chnum (baraniogłowy bóg, Stwórca ludzi i dawca płodności) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C5 | U+13061 | 𓁡 | bóg z głową barana
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C6 lub inpw |
U+13062 | 𓁢 | { inpw } | { inpu } | bóg z głową psa
|
1. ideo. lub det.: Anubis (bóg zmarłych, opiekun mumifikacji i cmentarzy, jeden z sędziów w Państwie Umarłych) 2. det.: bóg o głowie psa lub szakala (w tym: Up-uaut – wojowniczy bóg, przewodnik zmarłych i przewodnik bogów, sługa Horusa – dosł.: {Ten] Otwierający drogi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C7 lub stX |
U+13063 | 𓁣 | { stḫ } | { stś } | bóg o głowie zwierzęcia Seta
|
ideo.: Set (bóg pustyni i oaz, oprawca Ozyrysa, władca Górnego Egiptu i uzurpator do tronu Zjednoczonego Egiptu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C8 lub mnw |
U+13064 | 𓁤 | { mnw } | { mnu } | falliczny bóg z piórami, uniesionym ramieniem, z chorągiewką
|
ideo. lub det.: Min (bóg płodności i patron Panopolis, ob. Achmim) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C9 | U+13065 | 𓁥 | { ḥtḥr } | { hthr } | bogini ze Słońcem i rogami | ideo. lub det.: Hat-hor (bogini zmarłych, miłości i tańca – dosł.: Dom Horusa) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C10 | U+13066 | 𓁦 | { m3ct } | { meet } | bogini z piórem na głowie | ideo. lub det.: Maat (bogini praw porządku, harmonii i sprawiedliwości w kosmosie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C10A[a] | U+13067 | 𓁧 | bogini z piórem na głowie, trzymająca
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C11 lub HH |
U+13068 | 𓁨 | ḥḥ | hh | bóg z uniesionymi ramionami i podtrzymującymi (niebo) | 1. fon.: ḥḥ 2. (liczba) ideo.: 1 000 000 (milion) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C12 | U+13069 | 𓁩 | { imn } | { imn } | bóg z podwójnym pióropuszem
|
ideo. lub det.: Amon (tzw. bóg uniwersalny, bóg wiatru, urodzaju i płodności – dosł.: [Ten] Ukryty lub [Ten] Niewidzialny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C13[d] | U+1306A | 𓁪 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C14[a] | U+1306B | 𓁫 | { imn } | { imn } | bóg z podwójnym pióropuszem
|
ideo. lub det.: Amon (tzw. bóg uniwersalny, bóg wiatru, urodzaju i płodności – dosł.: [Ten] Ukryty lub [Ten] Niewidzialny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C15[a] | U+1306C | 𓁬 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C16[a] | U+1306D | 𓁭 | { mnṯw } | { mnczu } | bóg w koronie Dolnego Egiptu, z lekko zakrzywioną brodą, trzymający
|
ideo. lub det.: Montu (bóg-wojownik, opiekun władców z Teb) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C17 | U+1306E | 𓁮 | bóg siedzący z podwójnym pióropuszem
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C18 | U+1306F | 𓁯 | { t3ṯnn } | { tecznn } | bóg siedzący z podwójnym pióropuszem
|
ideo. lub det.: Tatenen (bóg ziemi i czasu, "źródło dobrych rzeczy", z których wszystko powstaje) lub Ptah-Tatenen (bóg ziemi i czasu identyfikowany z Ptahem) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C19 | U+13070 | 𓁰 | { ptḥ } | { pth } | bóg stojący z ogoloną głową, trzymający
|
ideo. lub det.: Ptah (bóg Stwórca, opiekun sztuki i rzemiosła) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C20 | U+13071 | 𓁱 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C21[a] | U+13072 | 𓁲 | – | – | karzeł o niekształtnych kończynach i zwierzęcych uszach | ideo. lub det.: Bes (opiekuńczy bóg wesela, tańców i rodziny, opiekun kobiet rodzących i dzieci, obrońca ogniska domowego przed złośliwymi demonami) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C22[a] | U+13073 | 𓁳 | { ḫnsw } | { chnsu } | bóg z głową sokoła
z Księżycem na głowie |
ideo. lub det.: Chonsu (bóg Księżyca i bóg-uzdrowiciel, a jego imię oznaczało dosł.: wędrowiec) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C23[a] | U+13074 | 𓁴 | { sḫmt } | { schmt } | bogini z głową lwicy, ze Słońcem i Ureuszem na głowie |
ideo. lub det.: Sechmet (bogini wojny, zemsty i chorób oraz opiekunka Dolnego Egiptu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C24[a] | U+13075 | 𓁵 | – | – | bóg w koronie Dolnego Egiptu, trzymający
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D – Części ciała człowieka | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner lub WikiHiero |
Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
D1 lub tp |
U+13076 | 𓁶 | tp | tp | głowa z profilu | 1. dokładna wartość fonetyczna tego hieroglifu nie jest potwierdzona – zakłada się, że to jest fon.: tp 2. przyimek: na (czymś – na głowie lub na podstawie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D2 lub Hr |
U+13077 | 𓁷 | ḥr | hr | twarz | 1. fon.: ḥr 2. przyimek: nad (ponad), przed (twarzą) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D3 lub Sny |
U+13078 | 𓁸 | – | – | włosy | 1. det.: włosy 2. det.: skóra (w tym: cera, karnacja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D4 lub ir |
U+13079 | 𓁹 | ir | ir | oko | 1. fon.: ir 2. ideo.: oko | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D5 | U+1307A | 𓁺 | – | – | oko poprawione farbą | det.: czynności i stany oka (w tym: patrzeć, być ślepym, być przytomnym, czyli mieć otwarte oczy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
D6 | U+1307B | 𓁻 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D7 | U+1307C | 𓁼 | cn | en | oko z pomalowaną dolną powieką | 1. fon.: cn 2. det.: ozdoba oczu (w tym: cień do powiek) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D8 | U+1307D | 𓁽 | cn | en | oko wpisane w
(piaszczystą połać ziemi) |
1. fon.: cn 2. (symbol kamieniołomu) det.: w nazwie kamieniołomu Enu (lub Ainu), gdzie w okresie Starego Państwa pozyskiwano biały (lub cytrynowy) kamień (wapień) na okładziny piramid oraz do budowy grobowców bogatszych Egipcjan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D8A | U+1307E | 𓁾 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D9 lub rmi |
U+1307F | 𓁿 | – | – | oko z wypływającymi łzami | ideo. lub det.: płakać, być płaczącym | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D10 lub wDAt |
U+13080 | 𓂀 | { wḏ3t } | { udżet (łdżet) } | oko ludzkie naznaczone głową sokoła (Uadżet) |
1. ideo. lub det.: Uadżet (zw. także jako Oko Horusa – dosł.: zdrowe oko [nieuszkodzone], np. Horusa) 2. (sporadycznie – wyjątek(?)) ideo.: oko prawe (Słońce) lub oko lewe (Księżyc), dlatego sporadycznie, w szczególnych przypadkach, używany był wariant:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D11 | U+13081 | 𓂁 | – | – | biała część oka Uadżet (lewa strona oka) |
(miara objętości) ideo.: 1/2 Hekat (lub 1/2 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 1/2 Hekat = ok. 2,4 l) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D12 | U+13082 | 𓂂 | – | – | źrenica oka | 1. (miara objętości) ideo.: 1/4 Hekat (lub 1/4 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 1/4 Hekat = ok. 1,2 l) 2. det.: źrenica oka
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D13 | U+13083 | 𓂃 | – | – | brew | 1. (miara objętości) ideo.: 1/8 Hekat (lub 1/8 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 1/8 Hekat = ok. 0,6 l = 600 ml) 2. det.: brwi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D14 | U+13084 | 𓂄 | – | – | inna biała część oka Uadżet (prawa strona oka) |
(miara objętości) ideo.: 1/16 Hekat (lub 1/16 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 1/16 Hekat = ok. 0,3 l = 300 ml) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D15 | U+13085 | 𓂅 | – | – | jedno z podkreśleń pod okiem (zakrzywiony ogonek) |
(miara objętości) ideo.: 1/32 Hekat (lub 1/64 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 1/64 Hekat = ok. 0,075 l = 75 ml) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D16 | U+13086 | 𓂆 | – | – | inne podkreślenie pod okiem (łza) |
(miara objętości) ideo.: 1/64 Hekat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D17 | U+13087 | 𓂇 | – | – | podkreślenia pod okiem (zakrzywiony ogonek i łza) |
ideo. lub det.: rycina, obraz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D18 | U+13088 | 𓂈 | { msḏr } | { msdżr } | ucho | 1. ideo. lub det.: ucho 2. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D19 lub fnD |
U+13089 | 𓂉 | ḫnt lub { fnḏ } |
chnt lub { fndż } |
nos, oko i policzek | 1. fon. lub fon. det.: ḫnt 2. ideo. lub det.: nos, nozdrza
9. ze względu na podobieństwo hieratyczne (do formy półkursywnej –
10. w słowach o identycznym znaczeniu, ale o różnych rdzeniach słowotwórczych – nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma półkursywna) |
D20 | U+1308A | 𓂊 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D21 lub r lub rA |
U+1308B | 𓂋 | r lub l(?) lub { r3 } |
r lub l(?) lub { re } |
usta | 1. fon.: r lub l(?) 2. (w zgrupowaniu)
3. ideo.: usta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D22 | U+1308C | 𓂌 | { rwy } | { ruj (rłj) } | usta z dwoma przytwierdzonymi kreskami | (ułamek) ideo.: 2/3 (dwie/trzecie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D23 | U+1308D | 𓂍 | { ḫmt rw(?) } | { chmt ru(?) } | usta z trzema przytwierdzonymi kreskami | (ułamek) ideo.: 3/4 (trzy/czwarte) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D24 lub spt |
U+1308E | 𓂎 | { spt } | { spt } | warga górna z zębami | ideo.: warga, obramowanie (rant, obwódka) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D25 lub spty |
U+1308F | 𓂏 | { spty } | { sptj } | dwie wargi z zębami (usta z zębami) |
ideo.: usta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D26 | U+13090 | 𓂐 | – | – | wydalanie płynu z ust | 1. det.: czynności związane z wydalaniem z ust w tym: pluć, wymiotować) 2. det.: krew (słowo pochodzi od czerwonego koloru ust z rdzeniem snf) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D27 lub mnD |
U+13091 | 𓂑 | – | – | pierś | 1. ideo. lub det.: pierś 2. det.: karmić piersią
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D27A | U+13092 | 𓂒 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D28 lub kA |
U+13093 | 𓂓 | k lub k3 |
k lub ke |
ramiona uniesione | 1. (w zgrupowaniu)
2. fon.: k3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D29 | U+13094 | 𓂔 | { k3 } | { ke } | kombinacja hieroglifów:
(ramiona uniesione + stojak na symbole religijne) |
ideo.: dusza (dusza człowieka i jednocześnie duch opiekuńczy – Ka, ale traktowana jako dusza o boskiej naturze) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D30 | U+13095 | 𓂕 | – | – | ramiona uniesione
|
det.: Nehebkau (zw. także Łącznikiem atrybutów – nazwa mitycznego dwugłowego, wężowatego bóstwa, jako wcielenie połączonych po śmierci dusz Ka i Ba) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D30A[a] | U+13096 | 𓂖 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D31[b] | – | – | { ḥm-k3 } | { hm-ke } | kombinacja hieroglifów:
(ramiona złączone lub obejmujące + kij folusznika) |
ideo.: sługa Ka, kapłan Ka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D31A[e] | U+13097 | 𓂗 | kombinacja hieroglifów:
(ramiona uniesione + kij folusznika) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D32 | U+13098 | 𓂘 | – | – | ramiona złączone lub obejmujące | 1. det.: owinąć (okryć) 2. det.: objąć (uścisnąć) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D33 | U+13099 | 𓂙 | ẖn | śn | wiosłujące ramiona | 1. fon.: ẖn 2. ideo.: wiosłować | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D34 lub aHA |
U+1309A | 𓂚 | { cḥ3 } | { ehe } | ręce trzymające tarczę i siekierę | ideo.: walka i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
D34A | U+1309B | 𓂛 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D35 | U+1309C | 𓂜 | n lub mḫ lub ḫm |
n lub mch lub chm |
ramiona w geście zaprzeczenia | 1. fon.: n 2. fon. det.: ḫm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D36 lub a |
U+1309D | 𓂝 | c | e | przedramię | 1. fon.: c 2. ideo.: ramię, ręka
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D37 | U+1309E | 𓂞 | d lub di lub imi lub rdi |
d lub di lub imi lub rdi |
przedramię trzymające stożkowaty bochenek | 1. fonetyka tego hieroglifu jest dyskusyjna – powszechniej czytany był jako fon.: di, rdi lub imi, ale (sporadycznie) czytany jako fon.: d (od di) 2. ideo.: dawać (w tym: ofiarować, ofiarowywać)
(sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D38 | U+1309F | 𓂟 | m lub mi |
m lub mi |
przedramię trzymające okrągły bochenek | 1. (bardziej powszechne) fon.: m 2. (Średnie Państwo) fon.: mi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D39 | U+130A0 | 𓂠 | { ḥnk } | { hnk } | przedramię trzymające garnek (naczynie)
|
1. det.: ofiarować, podarować 2. (sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D40 | U+130A1 | 𓂡 | { nḫt } lub { ḫ3i } |
{ ncht } lub { chei } |
przedramię trzymające patyk | 1. det.: siła, wysiłek i słowa pochodne (w tym: silny) 2. det.: ciągnąć (włóczyć)
5. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D41 | U+130A2 | 𓂢 | ni | ni | przedramię z dłonią skierowaną ku dołowi (z ramieniem pod kątem) | 1. fon. lub fon. det.: ni 2. det.: ramię | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D42 | U+130A3 | 𓂣 | { mḥ } | { mh } | przedramię z dłonią skierowaną ku dołowi (z wyprostowanym ramieniem) | (miara długości) ideo i det.: łokieć (królewski) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D43 | U+130A4 | 𓂤 | ḫw | chu | przedramię trzymające chorągiewkę | 1. fon.: ḫw 2. ideo.: chronić (ochraniać), strzec | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D44 | U+130A5 | 𓂥 | { ḫrp } | { chrp } | przedramię trzymające w dłoni berło władzy
|
det.: być u władzy, zarządzać, dowodzić i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D45 lub Dsr |
U+130A6 | 𓂦 | { ḏsr } | { dżsr } | ramię trzymające pałkę nḥbt(?- lub berło) | ideo. lub det.: oczyścić (np. drogę), być poufnym, święty i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D46 lub d |
U+130A7 | 𓂧 | d | d | dłoń | 1. fon.: d 2. det.: dłoń | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D46A | U+130A8 | 𓂨 | – | – | dłoń ze spadającymi kroplami | det.: wonności (w tym: zapach perfum) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D47 | U+130A9 | 𓂩 | d | d | dłoń zakrzywiona | 1. fon.: d 2. det.: dłoń | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D48 | U+130AA | 𓂪 | { šsp } | { szsp } | dłoń bez kciuka | 1. (miara długości) ideo.: szerokość dłoni (ok. 7,44 cm) 2. ideo.: śródręcze | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D48A[a] | U+130AB | 𓂫 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D49 | U+130AC | 𓂬 | – | – | pięść | det.: złapać (chwycić, łapać, także: chwytać dzień coś jak carpe diem) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50 lub Dba |
U+130AD | 𓂭 | ḏbc | dżbe | palec (pionowy) | 1. fon.: ḏbc 2. (liczna) ideo.: 10 000 (dziesięć tysięcy)
5. (w piśmie hieroglificznym i hieratyce) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50A[f] | U+130AE | 𓂮 | – | – | dwa palce | 1. (liczna) ideo.: 20 000 (dwadzieścia tysięcy) 2. det.: dwa palce określają – trafny (celny) lub precyzyjny (dokładny)
<hiero>Dba-Dba</hiero> lub <hiero>D50*D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50B[f] | U+130AF | 𓂯 | – | – | trzy palce | 1. (liczna) ideo.: 30 000 (trzydzieści tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Dba-Dba-Dba</hiero> lub <hiero>D50*D50*D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50C[f] | U+130B0 | 𓂰 | – | – | cztery palce | 1. (liczna) ideo.: 40 000 (czterdzieści tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Dba-Dba-Dba-Dba</hiero> lub <hiero>D50*D50*D50*D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50D[f] | U+130B1 | 𓂱 | – | – | pięć palców | 1. (liczna) ideo.: 50 000 (pięćdziesiąt tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Dba*Dba*Dba:Dba*Dba</hiero> lub <hiero>D50*D50*D50:D50*D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50E[f] | U+130B2 | 𓂲 | – | – | sześć palców | 1. (liczna) ideo.: 60 000 (sześćdziesiąt tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Dba*Dba*Dba:Dba*Dba*Dba</hiero> lub <hiero>D50*D50*D50:D50*D50*D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50F[f] | U+1303 | 𓂳 | – | – | siedem palców | 1. (liczna) ideo.: 70 000 (siedemdziesiąt tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Dba*Dba*Dba*Dba:Dba*Dba*Dba</hiero> lub <hiero>D50*D50*D50*D50:D50*D50*D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50G[f] | U+130B4 | 𓂴 | – | – | osiem palców | 1. (liczna) ideo.: 80 000 (osiemdziesiąt tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Dba*Dba*Dba*Dba:Dba*Dba*Dba*Dba</hiero> lub <hiero>D50*D50*D50*D50:D50*D50*D50*D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50H[f] | U+130B5 | 𓂵 | – | – | dziewięć palców | 1. (liczna) ideo.: 90 000 (dziewięćdziesiąt tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Dba*Dba*Dba:Dba*Dba*Dba:Dba*Dba*Dba</hiero> lub <hiero>D50*D50*D50:D50*D50*D50:D50*D50*D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50I[f] | U+130B6 | 𓂶 | – | – | palce | 1. (liczna) ideo.: 50 000 (pięćdziesiąt tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Dba-Dba-Dba-Dba-Dba</hiero> lub <hiero>Dba*Dba*Dba*Dba*Dba</hiero> lub <hiero>D50-D50-D50-D50-D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D51 | U+130B7 | 𓂷 | dḳr lub { cnt } lub { ḳ3w } |
dkr lub { ent } lub { keu } |
palec (poziomy) | 1. fon.: dḳr 2. ideo. lub det.: paznokieć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D52 lub mt |
U+130B8 | 𓂸 | mt | mt | penis (fallus) | 1. fon.: mt 2. det.: męski i wszystko z tym związane, także płciowość (seks) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D52A[a] | U+130B9 | 𓂹 | – | – | kombinacja hierohlifów:
(penis + złożone ubranie) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D53 | U+130BA | 𓂺 | – | – | penis z wypływającą wydzieliną | 1. det.: męski i wszystko z tym związane (w tym: mąż, oddawać mocz itp., także płciowość, seks) 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D54 | U+130BB | 𓂻 | { iwt } | { iut } | nogi kroczące | 1. det.: ruch (aktywność, w tym: iść, kroczyć itp.) 2. det.: brak ruchu (brak aktywności, w tym: zatrzymać się, stop itp.)
4. (arytmetyka) ideo.: dodawanie (znak plus „+”) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D54A[a] | U+130BC | 𓂼 | – | – | kombinacja hierohlifów:
(nogi kroczące + kij pastuszy zakrzywiony do tyłu) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D55 | U+130BD | 𓂽 | { iwt } | { iut } | nogi kroczące | 1. det.: ruch (aktywność, w tym: iść, kroczyć itp.) 2. det.: brak ruchu (brak aktywności, w tym: zatrzymać się, stop itp.)
4. (arytmetyka) ideo.: odejmowanie (znak minus „−”) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D56 lub gH lub rd lub gHs lub sbq |
U+130BE | 𓂾 | rd lub gḥ lub wcr lub pds lub sbḳ lub gḥs |
rd lub gh lub uer lub pds lub sbk lub ghs |
noga | 1. (z nieznanych powodów) fon.: gḥ lub gḥs 2. fon. lub fon. det.: wcr
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D57 | U+130BF | 𓂿 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(noga + nóż) |
1. det.: okaleczać i słowa pochodne (w tym: być okaleczonym, krzywdzić) 2. det. w słowach opisujących: miejsce egzekucji | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D58 lub b |
U+130C0 | 𓃀 | b | b | stopa lub goleń ze stopą |
fon.: b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D59 lub ab |
U+130C1 | 𓃁 | cb | eb | kombinacja hieroglifów:
(przedramię + stopa) |
fon.: cb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo) |
D60 lub wab |
U+130C2 | 𓃂 | { wcb } | { ueb } | kombinacja hieroglifów:
(stopa + wazon z wylewającą się z niego wodą) |
1. ideo.: bezgrzeszny (nieskazitelny), czysty (nieskalany) 2. w okresie Średniego Państwa, ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D61 | U+130C3 | 𓃃 | s3ḥ | seh | palce lub (czubki czegoś) |
1. fon. lub fon. det.: s3ḥ 2. ideo. lub det.: palce
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D62 | U+130C4 | 𓃄 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D63 | U+130C5 | 𓃅 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D64[a] | U+130C6 | 𓃆 | – | – | dłoń zakrzywiona do dołu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D65[a] | U+130C7 | 𓃇 | – | – | wariant hieroglifu (?):
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D66[a] | U+130C8 | 𓃈 | – | – | ramię trzymające patyk lub pisak | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67[f] | U+130C9 | 𓃉 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 1 Hekat (lub 1 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 1 Hekat = ok. 4,8 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67A[f] | U+130CA | 𓃊 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 2 Hekat (lub 2 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 2 Hekat = ok. 9,6 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12:12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67B[f] | U+130CB | 𓃋 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 3 Hekat (lub 3 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 3 Hekat = ok. 14,4 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12*D12:D12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67C[f] | U+130CC | 𓃌 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 4 Hekat (lub 4 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 4 Hekat = ok. 19,2 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12*D12:D12*D12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67D[f] | U+130CD | 𓃍 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 5 Hekat (lub 5 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 5 Hekat = ok. 24 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12*D12*D12:D12*D12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67E[f] | U+130CE | 𓃎 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 6 Hekat (lub 6 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 6 Hekat = ok. 28,8 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12*D12*D12:D12*D12*D12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67F[f] | U+130CF | 𓃏 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 7 Hekat (lub 7 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 7 Hekat = ok. 33,6 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12*D12*D12*D12:D12*D12*D12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67G[f] | U+130D0 | 𓃐 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 8 Hekat (lub 8 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 8 Hekat = ok. 38,4 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12*D12*D12*D12:D12*D12*D12*D12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67H[f] | U+130D1 | 𓃑 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 9 Hekat (lub 9 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 9 Hekat = ok. 43,2 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12*D12*D12:D12*D12*D12:D12*D12*D12</hiero> |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E – Ssaki | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
E1 | U+130D2 | 𓃒 | { k3 } | { ke } | byk | 1. ideo.: byk 2. det.: bydło (w tym: trzoda, byk, wół) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E2 | U+130D3 | 𓃓 | { k3 } | { ke } | byk wojowniczy | 1. ideo.: epitet złożony w imionach królewskich (np.: Zwycięski [Przepotężny] Byk – jedno z imion faraona Totmesa III) 2. det.: byk wojowniczy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E3 | U+130D4 | 𓃔 | – | – | cielę | det.: cielę, bydło krótkorogate (kozy, krowy itp.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E4 | U+130D5 | 𓃕 | – | – | krowa święta Hesat | det.: Hesat (bogini – święta krowa karmiąca ludzkim mlekiem faraonów i niektórych bogów-byków) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E5 | U+130D6 | 𓃖 | – | – | krowa karmiąca cielę | det.: okazywać troskę (np. wobec dziecka) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E6 lub zzmt |
U+130D7 | 𓃗 | { ssmt } | { ssmt } | koń | 1. ideo. lub det.: koń 2. det.: koń i słowa pochodne (w tym: koniEe w zaprzęgu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E7 | U+130D8 | 𓃘 | – | – | osioł | 1. det.: osioł 2. (sporadycznie) w piśmie hieratycznym, ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E8 | U+130D9 | 𓃙 | ib | ib | dziecko (jako cielę, koźlę itp.) |
1. fon.: ib 2. det.: małe bydło (w tym: dzieci zwierząt, trzódka, kózki)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Nowe państwo) |
E8A | U+130DA | 𓃚 | dziecko skaczące (jako cielę, koźlę itp.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E9 | U+130DB | 𓃛 | i lub iw |
i lub iu |
nowo narodzone cielę lub bawolec |
1. (w zgrupowaniu)
2. fon.: iw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E9A[a] | U+130DC | 𓃜 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E10 | U+130DD | 𓃝 | – | – | baran | 1. det.: baran (w tym: Chnum – baraniogłowy bóg, Stwórca ludzi i dawca płodności) 2. det.: owca (w tym: biała trzoda, owce) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
E11 | U+130DE | 𓃞 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E12 | U+130DF | 𓃟 | – | – | świnia | det.: świnia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E13 | U+130E0 | 𓃠 | – | – | kot | det.: kot | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E14 | U+130E1 | 𓃡 | – | – | chart | det.: pies (w tym: pies gończy, ogar) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E15 | U+130E2 | 𓃢 | { inpw } lub { ḥry sšt3 } |
{ inpu } lub { hrj sszte } |
pies leżący | 1. ideo. lub det.: Anubis (bóg zmarłych, opiekun mumifikacji i cmentarzy, jeden z sędziów w Państwie Umarłych) 2. (zwrot żartobliwy) ideo.: ponad sekretami (dosł.: ten, który jest, czyli ten, który wywyższa się lub uważa, że jest "ponad przeciętność") | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E16 | U+130E3 | 𓃣 | pies leżący na relikwiarzu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E16A[a] | U+130E4 | 𓃤 | pies leżący na relikwiarzu z chorągiewką
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E17 lub zAb |
U+130E5 | 𓃥 | { s3b } | { seb } | szakal | 1. ideo. lub det.: szakal i słowa pochodne 2. ideo. lub det.: osoba wysoko postawiona (w tym: dostojnik, poczciwy człowiek) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E17A[a] | U+130E6 | 𓃦 | szakal patrzący do tyłu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E18 | U+130E7 | 𓃧 | { wp-w3wt } | { up-ueut } | wilk na stojaku
|
ideo. lub det.: Up-uaut (dosł. [Ten] Otwierający drogi – wojowniczy bóg, przewodnik zmarłych i przewodnik bogów, sługa Horusa) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
E19 | U+130E8 | 𓃨 | wilk na stojaku
zagiętym od przodu i z buławą
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E20 | U+130E9 | 𓃩 | { swty } lub { stẖ } lub { stš } |
{ suti } lub { stś } lub { stsz } |
zwierzę Seta (być może, jakiś rodzaj świni) |
1. ideo.: Set (bóg pustyni i oaz, oprawca Ozyrysa, władca Górnego Egiptu i uzurpator do tronu Zjednoczonego Egiptu) 2. det.: zamieszanie (zgiełk, dezorientacja) i słowa pochodne
4. (sporadycznie) w okresie późniejszym, ten hieroglif (
5. (hieratyka – sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E20A[a] | U+130EA | 𓃪 | zwierzę Seta w koszyku
(być może, jakiś rodzaj świni) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E21 | U+130EB | 𓃫 | – | – | zwierzę Seta leżące | det.: zamieszanie (zgiełk, nawałnica, wściekłość) i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E22 lub mAi |
U+130EC | 𓃬 | { m3i } | { mei } | lew | ideo. lub det.: lew | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E23 lub rw |
U+130ED | 𓃭 | r lub l lub rw |
r lub l lub ru |
lew leżący | 1. (w imionach Ptolemeuszy – okres grecko-rzymski) fon.: l 2. (w zgrupowaniu)
3.(znaczenie pierwotne) fon.: rw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E24 lub Aby |
U+130EE | 𓃮 | { 3by } | { ebj } | pantera | ideo. lub det.: pantera, leopard | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E25 | U+130EF | 𓃯 | – | – | hipopotam | det.: hipopotam | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E26 | U+130F0 | 𓃰 | 3b lub 3bw(?) |
eb lub ebu(?) |
słoń | 1. półfon.: 3b lub 3bw(?) 2. det.: słoń | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E27 | U+130F1 | 𓃱 | – | – | żyrafa | (z nieznanych powodów) det.: wróżyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E28 | U+130F2 | 𓃲 | – | – | oryks | det.: oryks | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E28A[a] | U+130F3 | 𓃳 | oryks przy złobie stojący na ziemi naznaczonej wąskimi kanałami nawadniającymi
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E29 | U+130F4 | 𓃴 | – | – | gazela | det.: gazela | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E30 | U+130F5 | 𓃵 | – | – | ibeks | det.: ibeks (mianem ibeks określanych jest kilka gatunków dzikich kóz lub koziorożców) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E31 | U+130F6 | 𓃶 | { scḥ } | { seh } | koza w obroży z zawieszoną okrągłą pieczęcią
|
ideo.(?) lub det.: ranga, godność | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E32 | U+130F7 | 𓃷 | – | – | pawian święty | 1. det.: pawian 2. det.: małpa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E33 | U+130F8 | 𓃸 | – | – | małpa | det.: małpa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E34 | U+130F9 | 𓃹 | wn | un | zając pustynny | fon.: wn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E35[a] | U+130FA | 𓃺 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E36[a] | U+130FB | 𓃻 | – | – | pawian siedzący | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E37[a] | U+130FC | 𓃼 | – | – | pawian siedzący z pojemnikiem jakiegoś rodzaju
w koszu
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E38[a] | U+130FD | 𓃽 | – | – | byk |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
F – Części ciała ssaków | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
F1 | U+130FE | 𓃾 | { k3 } | { ke } | głowa wołu | 1. det. w formułach ofiarnych w l. mn. jako skr.: rogacizna i słowa pochodne 2. det.: byk(?)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F1A[a] | U+130FF | 𓃿 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F2 | U+13100 | 𓄀 | – | – | głowa rozjuszonego byka | det.: wściekłość | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F3 | U+13101 | 𓄁 | 3t | et | głowa hipopotama | 1. fon.: 3t 2. półideo.: siła uderzeniowa
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F4 lub HAt |
U+13102 | 𓄂 | { ḥ3t } | { het } | przednia część lwa | ideo.: przód i słowa pochodne oraz słowa pochodne z rdzeniu ḥ3t (w tym: serce, książę) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F5 lub SsA |
U+13103 | 𓄃 | šs3 | szse | głowa bawolca
|
1. fon. lub fon. det.: šs3 2. det.: mądrość, wiedza, wyuczony człowiek (w tym: być uprawnionym, być fachowcem, być w stanie nauczyć się) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F6 | U+13104 | 𓄄 | przednia część bawolca
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F7 | U+13105 | 𓄅 | { šfyt } | { szfjt } | głowa barana
|
1. det.: głowa barana 2. det.: dostojność i słowa pochodne (w tym: godność, powaga, wartość) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F8 | U+13106 | 𓄆 | przednia część barana
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F9 | U+13107 | 𓄇 | – | – | głowa leoparda | 1. det. lub skr.: siła 2. w okresie późniejszym, ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F10 | U+13108 | 𓄈 | – | – | głowa i szyja zwierzęcia długoszyjnego | det.: szyja, gardło oraz czynności związane z gardłem (w tym: połykać, łykać) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
F11 | U+13109 | 𓄉 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F12 lub wsr |
U+1310A | 𓄊 | wsr | usr | głowo-szyja psia | 1. fon.: wsr 2. ideo.: szyja, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F13 lub wp |
U+1310B | 𓄋 | ip lub wp |
ip lub up |
rogi wołu | 1. (tylko w dwóch przypadkach) fon.: ip 2. fon.: wp | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F13A[a] | U+1310C | 𓄌 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F14 | U+1310D | 𓄍 | { wpt-rnpt } | { upt-rnpt } | kombinacja hieroglifów:
(rogi wołu + łodyga palmowa bez liści, nacięta) |
ideo.: 1-szy dzień w Nowym Roku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F15 | U+1310E | 𓄎 | kombinacja hieroglifów:
(rogi wołu + łodyga palmowa bez liści, nacięta + Słońce) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F16 lub db |
U+1310F | 𓄏 | cb | eb | róg | 1. fon.: cb ideo i det.: róg | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F17 | U+13110 | 𓄐 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(róg + wazon z wylewającą się z niego wodą) |
ideo.: oczyszczenie (rytualne ablucje) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F18 lub bH |
U+13111 | 𓄑 | bi lub bḥ lub ḥw |
bi lub bh lub hu |
kieł słonia | 1. fon. det.: bi 2. fon.: bḥ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F19 | U+13112 | 𓄒 | – | – | dolna szczęka wołu | det.: szczęka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F20 lub ns |
U+13113 | 𓄓 | ns | ns | język wołu | 1. fon.: ns
2. ideo.: język
5. (sporadycznie) w języku potocznym, jako żartobliwy skrót myślowy:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F21 lub sDm |
U+13114 | 𓄔 | idn lub sḏm lub ḏrḏ |
idn lub sdżm lub dżrdż |
ucho wołu | 1. fon. lub fon. det.: idn 2. fon.: sdm lub sḏm – później fon. sdm uległ fonetycznej zamianie na sḏm
6. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F21A[a] | U+13115 | 𓄕 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F22 lub pH |
U+13116 | 𓄖 | pḥ lub kfe |
ph lub kfe |
siedzący zadek lwa lub leoparda | 1. fon. lub fon. det.: pḥ 2. fon. lub fon. det.: kf3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F23 lub xpS |
U+13117 | 𓄗 | { ḫpš } | { chpsz } | noga przednia wołu | 1. ideo.: noga przednia 2. det.: noga przednia, w tym: Wielka Niedźwiedzica (gwiazdozbiór – dosł.: Noga przednia) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F24 | U+13118 | 𓄘 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F25 lub wHm |
U+13119 | 𓄙 | wḥm | uhm | noga i kopyto wołu | 1. fon.:wḥm 2. pólideo.: kopyto (także w przenośni, w znaczeniu potocznym: dupek)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F26 lub Xn |
U+1311A | 𓄚 | ẖn lub ẖnw |
śn lub śnu |
kozia skóra | 1. fon.: ẖn 2. ideo.: skóra | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F27 | U+1311B | 𓄛 | – | – | krowia skóra | 1. det.: skóra, skórzany 2. det.: ssaki (ogólnie – zwierzęta: wilk, mysz, itd.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F28 | U+1311C | 𓄜 | { s3b } | { seb } | krowia skóra | 1. ideo.: pstrokaty (wielobarwny, pstrokaty) 2. ten hieroglif (
3. (sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F29 lub sti |
U+1311D | 𓄝 | st | st | krowia skóra przebita strzałą | 1. fon.: st 2. ideo. i det.: przebić (przebijać), rzucać (wyrzucać), strzelać, wlewać i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F30 lub Sd |
U+1311E | 𓄞 | šd | szd | skórzany bukłak na wodę | fon.: šd | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F31 lub ms |
U+1311F | 𓄟 | ms | ms | lisie skóry (trzy związane razem) |
fon.: ms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hieratyczne uproszczenie -?) |
F31A[a] | U+13120 | 𓄠 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F32 lub X |
U+13121 | 𓄡 | ẖ | ś | brzuch zwierzęcia z sutkami i ogonem | 1. fon.: ẖ 2. ideo.: brzuch (brzuszek), ciało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F33 lub sd |
U+13122 | 𓄢 | sd | sd | ogon lub miotła (?) |
1. fon.: sd 2. det.: ogon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F34 lub ib |
U+13123 | 𓄣 | ib | ib | serce | ideo. lub det.: serce | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F35 lub nfr |
U+13124 | 𓄤 | nfr | nfr | serce i tchawica | 1. (z nieznanych powodów) fon.: nfr 2. ideo.: dobry, piękny i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F36 lub zmA |
U+13125 | 𓄥 | sm3 lub zm3 |
sme lub zme |
płuco i tchawica | 1. fon. lub fon. det.: sm3 lub zm3 2. det.: płuco | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F37 | U+13126 | 𓄦 | sm | sm | kręgosłup z żebrami | 1. (z powodu pomieszania) fon. det.: sm 2. ideo. lub det.: plecy (tył)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F37A[a] | U+13127 | 𓄧 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
F38 | U+13128 | 𓄨 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F38A[a] | U+13129 | 𓄩 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F39 lub imAx |
U+1312A | 𓄪 | { im3ḫ } | { imech } | kręgosłup z wystającym z niego rdzeniem kręgowym z jednej strony | 1. ideo.: rdzeń kręgowy 2. ideo.: stan poważania (podziwiać kogoś, szanować) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F40 lub Aw |
U+1312B | 𓄫 | 3w lub fw |
eu lub fu |
kręgosłup z wystającym z niego rdzeniem kręgowym po obu stronach | 1. fon.: 3w 2. (sporadycznie) fon.: fw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F41 | U+1312C | 𓄬 | – | – | kręgosłup tradycyjny (przeniesiony z innego hieroglifu) |
1. (sporadycznie) det.: plecy 2. det.: żądza krwi(?)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F42 lub spr |
U+1312D | 𓄭 | spr | spr | żebro | 1. fon.: spr 2. ideo. lub det.: żebro
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F43 | U+1312E | 𓄮 | – | – | żeberka wołowe | det.: żeberka wołowe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F44 lub iwa lub isw |
U+1312F | 𓄯 | iwc lub isw |
iue lub isu |
kość udowa z przylegającym mięsem (udziec) |
1. fon. lub fon. det.: iwc 2. det.: udo, kość udowa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
lub | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. fon.: isw 2. det.: noga wołowa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F45 | U+13130 | 𓄰 | – | – | macica jałówki | 1. (wulgaryzm) det.: narządy rozrodcze kobiece (w tym: srom, krowa – jako wulgaryzm w stosunku do kobiet, co w języku pot. mogło oznaczać: niezaspokojona studnia bez dna lub krowa) 2. nie mylić uproszczonej wersji tego hieroglifu () z podobnym hieroglifem –
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hieratyczne uproszczenie) |
F45A[a] | U+13131 | 𓄱 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F46 lub pXr lub qAb |
U+13132 | 𓄲 | pẖr lub dbn |
pśr lub dbn |
jelito (kiszka) | 1. fon.: pḫr 2. fon.: dbn
lub
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
F46A[a] | U+13133 | 𓄳 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F47 | U+13134 | 𓄴 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
F47A[a] | U+13135 | 𓄵 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F48 | U+13136 | 𓄶 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F49 | U+13137 | 𓄷 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F50 | U+13138 | 𓄸 | { spẖr } | { spśr } | kombinacja hieroglifów:
(jelito + złożone ubranie) |
ideo.: kopiować (powielać), przepisywać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F51 | U+13139 | 𓄹 | – | – | kawałek ciała (kawałek mięsa) |
1. det.: kończyna, ciało 2. det.: części ciała
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F51A[f] | U+1313A | 𓄺 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F51B[f] | U+1313B | 𓄻 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F51C[g][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F51D[h][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo) |
F51E[a] | U+1313C | 𓄼 | 3s lub ws |
es lub us |
kawałek ciała (kawałek mięsa) |
1. fon.: 3s 2. fon.: ws
9. w okresie Średniego Państwa, ten hieroglif () – prawdopodobnie – był używany w Tekstach Sarkofagów jako celowe „okaleczenie”, aby konkretny zapis nie posiadał w sobie lub miał ograniczoną „boską moc sprawczą” – dlatego należy go traktować raczej z dużą dozą ostrośności jako osobny hieroglif
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F52 | U+1313D | 𓄽 | – | – | odchody | 1. det.: odchody 2. (sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F53[a] | U+1313E | 𓄾 | – | – | głowa barana
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
G – Ptaki | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
G1 lub A |
U+1313F | 𓄿 | 3 | e | sęp egipski | fon.: 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G2 lub AA |
U+13140 | 𓅀 | 33 | ee | dwa egipskie sępy lub kombinacja hieroglifów:
(egipski sęp + egipski sęp) |
fon.: 33 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G3 | U+13141 | 𓅁 | m3 | me | kombinacja hieroglifów:
(sęp egipski + sierp) |
fon.: m3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G4 lub tyw |
U+13142 | 𓅂 | tyw | tju | myszołów długonogi | 1. fon.: tyw 2. nie mylić tego hieroglifu (
* czasami obydwa hieroglify bywały nie do rozróżnienia, ale to są zupełnie różne hieroglify | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G5 | U+13143 | 𓅃 | { ḥr } lub { ḥrw } |
{ hr } lub { hru } |
sokół (gatunek bliżej nieokreślony) |
ideo.: Horus (sokoli bóg, syn Ozyrysa – posiadał ok. 200 imion) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G6 | U+13144 | 𓅄 | – | – | sokół z chorągiewką
|
det.: sokół | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G6A[a] | U+13145 | 𓅅 | – | – | sokół w koszu
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G7 | U+13146 | 𓅆 | { i } | { i } | sokół na stojaku na symbole religijne
|
1. (Stare Państwo) det.: Horus (sokoli bóg, syn Ozyrysa) 2. det. archaiczny: bóg, imiona bogów, król
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G7A | U+13147 | 𓅇 | – | – | sokół w łodzi | ideo.: Enti (lub Anti opiekuńczy bóg XVIII nomu górnoegipskiego) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G7B[i] | U+13148 | 𓅈 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G8 | U+13149 | 𓅉 | { ḥr n nbw } lub { bik n nbw } |
{ hr n nbu } lub { bik n nbu } |
sokół horusowy na symbolu złota
|
(tytulatura królewska) ideo.: Złoty Horus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G9 | U+1314A | 𓅊 | { Rc-Ḥr-3ḫti } lub { Ḥr-3ḫti } |
{ Re-Hr-echti } lub { Hr-echti } |
sokół horusowy noszący na głowie Słońce
|
ideo.: Pan dwóch horyzontów, w tym: 1. Re-Horachte – dosł.: Re [jako] Horus dwóch ziem lub Re-Horus [Pan] dwóch horyzontów 2. Horachte – dsoł.: Horus mieszkający na dwóch horyzontach, w dwóch domach bożych [świątyniach], stąd, ten zapis jest często tłumaczony jako: Horus [Pan] dwóch horyzontów 3. Horachte – bóg-opiekun 12-ego miesiąca Mesori w kalendarzu egipskim) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G10 | U+1314B | 𓅋 | – | – | sokół na specjalnej świętej barce | 1. det.: Sokar (bóg-przewoźnik do Świata Umarłych, opiekun Memfickiej nekropolii) 2. det.: barka sokarowa Henu (barka boga Sokara) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G11 | U+1314C | 𓅌 | – | – | starodawne wyobrażenie sokoła | 1. det.: boskie wyobrażenie (boski obraz, boskie podobieństwo) 2. det.: pierś
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G11A[a] | U+1314D | 𓅍 | starodawne wyobrażenie sokoła na stojaku na symbole religijne
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
G12 | U+1314E | 𓅎 | starodawne wyobrażenie sokoła z chorągiewką
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G13 | U+1314F | 𓅏 | – | – | starodawne wyobrażenie sokoła z podwójnym pióropuszem
|
1. ideo.: Horus z Nechen (gr. Hierakonpolis) 2. det.: Sopdu (zwany Panem Wschodu – bóg nieba i obrońca wschodnich rejonów przygranicznych Egiptu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G14 lub mwt |
U+13150 | 𓅐 | mt lub nr lub mwt |
mt lub nr lub mut |
sęp | 1. fon.: mt 2. fon. det.: nr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G15 | U+13151 | 𓅑 | { mwt } | { mut } | sęp z chorągiewką
|
det.: Mut (bogini nieba i opiekunka Górnego Egiptu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G16 lub nbty |
U+13152 | 𓅒 | { nbty } | { nbti } | bogini-sęp Nechbet i bogini-kobra Uadżet w koszykach
|
(tytulatura królewska) ideo. i det.: Dwie Panie (czyli Nechbet, patronka Górnego Egiptu i Uadżet, patronka Dolnego Egiptu) lub Nebty (tytuł królów Zjednoczonego Egiptu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G17 lub m |
U+13153 | 𓅓 | m | m | sowa | fon.: m | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G18 lub mm |
U+13154 | 𓅔 | mm | mm | dwie sowy lub kombinacja hieroglifów:
(sowa + sowa) |
fon.: mm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G19 | U+13155 | 𓅕 | m | m | kombinacja hieroglifów:
(sowa + przedramię trzymające stożkowaty bochenek) |
fon.: m | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G19A[j] | U+13156 | 𓅖 | m | m | kombinacja hieroglifów:
(sowa + przedramię) |
fon.: m | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
G20 | G20[a] | U+13157 | 𓅗 | m | m | kombinacja hieroglifów:
(sowa + usta) |
fon.: m | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G21 lub nH |
U+13158 | 𓅘 | nḥ | nh | perliczka | ideo.: ptak Nḥ (perliczka – ?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G22 lub Db |
U+13159 | 𓅙 | db lub ḏb |
db lub dżb |
dudek (Upupa epops) |
1. (Nowe Państwo) fon.: db 2. fon.: ḏb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G23 lub rxyt |
U+1315A | 𓅚 | rḫt lub rḫyt |
rcht lub rchit |
czajka | fon. lub fon. det.: rḫt lub rḫyt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G24 | U+1315B | 𓅛 | czajka ze skręconymi skrzydłami | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G25 lub Ax |
U+1315C | 𓅜 | 3ḫ | ech | ibis czubaty | 1. półfon.: 3ḫ 2. półideo. lub ideo.: duch lub duch (natury) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G26 | U+1315D | 𓅝 | – | – | ibis święty na stojaku na symbole religijne
|
1. det.: ibis 2. det.: Tot (bóg mądrości, opiekun pisma i patron pisarzy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G26A | U+1315E | 𓅞 | ibis święty (forma rzadko spotykana) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G27 lub dSr |
U+1315F | 𓅟 | dšr | dszr | flaming | 1. półfon.: dšr 2. det.: flaming | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G28 lub gm |
U+13160 | 𓅠 | gm | gm | ibis czarny | fon.: gm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G29 lub bA |
U+13161 | 𓅡 | b lub b3 |
b lub be |
bocian siodlasty (żabiru) | 1. (w zgrupowaniu) lub , lub
2. fon.: b3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G30 | U+13162 | 𓅢 | { b3w } | { beu (beł) } | troje żabiru lub kombinacja hieroglifów:
(żabiru + żabiru + żabiru) |
ideo.: dusze (boże lub bogów w l. mn.), potęgi (siły, moce) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G31 | U+13163 | 𓅣 | – | – | czapla | 1. det.: benu lub feniks 2. det.: czapla | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G32 lub baHi |
U+13164 | 𓅤 | { bcḥi } | { behi } | czapla na żerdzi | ideo. lub det.: być zalanym (w tym: mieć zalane pole w porze wylewu Nilu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G33 | U+13165 | 𓅥 | sd3 | sde | czapla złotawa(?) | 1. fon.: sd3 2. det.: ptak Sd3 (?- czapla złotawa) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G34 | U+13166 | 𓅦 | – | – | struś | det.: struś | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G35 lub aq |
U+13167 | 𓅧 | cḳ | eq | kormoran (Phalacrocorax) |
fon.: cḳ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G36 lub wr |
U+13168 | 𓅨 | wr | ur | jaskółka | 1. fon.: wr 2. det.: jaskółka
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G36A[a] | U+13169 | 𓅩 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G37 lub nDs |
U+1316A | 𓅪 | { nḏs } | { ndżs } | wróbel | 1. det.: mały, zły (podły) 2. det.: wadliwy (w tym: chory, ułomny, a także: zginąć, przepaść)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G37A[a] | U+1316B | 𓅫 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G38 lub gb |
U+1316C | 𓅬 | gb | gb | gęś białoczelna | 1. półfon.: gb 2. (sporadycznie) det.: ptak – jeśli natura ptaka jest bliżej nieokreślona, może być zastąpiony przez podobny hieroglif –
3. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G39 lub zA |
U+1316D | 𓅭 | s3 lub z3 |
se lub ze |
kaczka (rożeniec) |
1. fon.: s3 lub z3 2. det.: kaczka
4. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G40 lub pA |
U+1316E | 𓅮 | p3 | pe | kaczka w locie | 1. fon.: p3 2. ideo.: latać
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G41 lub xn |
U+1316F | 𓅯 | ḫn lub tn lub tn lub sḥw lub ḳmi |
chn lub tn lub czn lub shu lub qmi |
kaczka lądująca | 1. fon. det.: ḫn 2. fon. det.: tn lub ṯn
7. (w zgrupowaniu) kombinacja hieroglifów:
8. (sporadycznie w hieroglifach, zawsze w hieratyce) przed okresem Nowego Państwa, ten hieroglif (
9. (pismo hieratyczne) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G42 lub wSA |
U+13170 | 𓅰 | { wš3 } | { usze } | kaczka otłuszczona lub świstun |
ideo.: czynności związane z wyżywieniem i słowa pochodne (w tym: zaprowiantowanie, dokarmiać, tuczyć) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G43 lub w |
U+13171 | 𓅱 | w | u | pisklę przepiórki | 1. (z nieznanych powodów) fon.: w 2. det. i uzupełnienie fonetyczne dla liczby mnogiej, dodawane na końcu słów, przed innymi determinatywami, w zapisach hieroglificznych bywa często pomijany
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G43A[a] | U+13172 | 𓅲 | tw | tu | kombinacja hieroglifów:
(chleb + pisklę przepiórki) |
fon.: tw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G44 lub ww |
U+13173 | 𓅳 | ww | uu | dwa pisklęta przepiórki lub kombinacja hieroglifów:
(pisklę przepiórki + pisklę przepiórki) |
fon.: ww | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G45 | U+13174 | 𓅴 | wc | ue | kombinacja hieroglifów:
(pisklę przepiórki + przedramię) |
fon.: wc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G45A[a] | U+13175 | 𓅵 | kombinacja hieroglifów:
(pisklę przepiórki + przedramię trzymające stożkowaty bochenek) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G46 lub mAw |
U+13176 | 𓅶 | m3w | meu | kombinacja hieroglifów:
(pisklę przepiórki + sierp) |
fon.: m3w | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G47 lub TA |
U+13177 | 𓅷 | ṯ lub ṯ3 |
cz lub cze |
kaczątko | 1. (w zgrupowaniu)
2. fon.: ṯ3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G48 | U+13178 | 𓅸 | – | – | trzy kaczątka
|
1. det.: gniazdo 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
G48A[a][b] | – | – | kaczątko w gnieździe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G49 | U+13179 | 𓅹 | – | – | kacze głowy wystające nad sadzawkę | ideo. lub det.: ptasi basen (sadzawka dla ptaków), gniazdo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G50 | U+1317A | 𓅺 | { rḫt(?) } | { rcht(?) } | dwie siewki | 1. fon.(?): rḫt 2. ideo.: folusznik (folarz), praczka, pracz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G51 | U+1317B | 𓅻 | – | – | czapla(?) dziobiąca rybę | det.: łowić ryby | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G52 | U+1317C | 𓅼 | – | – | gęś wydziobująca ziarno | det.: karmić (paść) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G53 | U+1317D | 𓅽 | { b3 } | { b3 } | ptak ludzkogłowy poprzedzony miseczką na kadzidło z unoszącym się dymkiem
|
(Nowe Państwo) ideo.: dusza (żyjąca po śmierci człowieka – Ba – w ptasio-ludzkiej formie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G54 lub snD |
U+1317E | 𓅾 | snd lub snḏ |
snd lub sndż |
związana gęś lub kaczka | 1. (z nieznanych powodów) fon. lub fon. det.: snd lub snḏ 2. det.: ukręcić szyję (ptakowi, np. kaczce), ofiarowanie (ofiarować) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
H – Części ciała ptaków | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
H1 | U+1317F | 𓅿 | m3c | mee | głowa kaczki
|
1. fon.: m3c – ten hieroglif (
2. (w formułach ofiarnych) ideo.: ptactwo, drób | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H2 lub pq lub wSm |
U+13180 | 𓆀 | pḳ lub wšm lub p3ḳ lub m3c |
pk lub uszm lub pek lub mee |
głowa czubatego ptaka | 1. (od Średniego Państwa) fon.: pḳ lub p3ḳ – ten hieroglif (
2. fon. lub fon. det.: wšm
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H3 lub pAk |
U+13181 | 𓆁 | pḳ lub p3ḳ |
pk lub pek |
głowa warzęchy | fon. det.: pḳ lub p3ḳ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H4 lub nr |
U+13182 | 𓆂 | nr lub rmṯ |
nr lub rmcz |
głowa sępa
|
1. fon.: nr 2. (od Nowego Państwa) fon.: rmṯ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H5 | U+13183 | 𓆃 | – | – | skrzydło | 1. det.: skrzydło i słowa pochodne (w tym:latać) 2. det.: latać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H6 lub Sw |
U+13184 | 𓆄 | šw | szu | pióro | 1. fon. šw 2. ideo.: pióro
5. (Średnie Państwo) wariant tego hieroglifu () pojawiał się tylko w okresie Średniego Państwa i był używany tylko w piśmie hieratycznym – w kilku słowach z rdzeniem šw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo – hieratyka) |
H6A | U+13185 | 𓆅 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H7 | U+13186 | 𓆆 | š3 | sze | szpon | fon.: š3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H8 | U+13187 | 𓆇 | – | – | jajko | 1. det.: jajko 2. ten hieroglif (
a)
b) (Nowe Państwo) – kawałek ciała (kawałek mięsa) (w formie odwróconej) – jako określnik dla bogiń i bóstw oraz imion królewskich(?) płci żeńskiej
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H8W[b] | – | – | – | – | kombinacja hieroglifów:
(chleb + jajko + trzy patyki) |
det.: imiona bogiń i bóstw oraz imion królewskich(?) płci żeńskiej, w liczbie mnogiej |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I – Płazy, gady itp. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
I1 lub aSA |
U+13188 | 𓆈 | cš3 | esze | jaszczurka | 1. fon.: cš3 2. det.: jaszczurka, np.:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I1A[k] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I2 lub Styw |
U+13189 | 𓆉 | { štyw } | { sztiu } | żółw słodkowodny | ideo. lub det.: żółw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I3 lub mzH |
U+1318A | 𓆊 | it lub { msḥ (mzḥ) } |
it lub { msh (mzh) } |
krokodyl | 1. (z nieznanych powodów) fon.: it 2. ideo. i det.: krokodyl | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I4 lub sbk |
U+1318B | 𓆋 | { sbk } | { sbk } | krokodyl na relikwiarzu | ideo. lub det.: Sobek (krokodyli bóg i opiekun wody) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I5 lub sAq |
U+1318C | 𓆌 | { s3ḳ } | { s3ḳ } | krokodyl z zakrzywionym ogonem do wewnątrz | det.: gromadzić (zbierać), gromadzić się (zbierać się razem) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I5A | U+1318D | 𓆍 | { sbk } | { sbk } | pradawny kamienny wizerunek krokodyla | ideo. lub det.: Sobek (krokodyli bóg i opiekun wody) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I6 lub km |
U+1318E | 𓆎 | km | km | kawałek krokodylej skóry z kolcami | 1. fon.: km 2. ideo.: tarcza | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I7 | U+1318F | 𓆏 | – | – | żaba | 1. det.: Heket (żabia bogini, opiekunka rodzących kobiet) 2. (Nowe Państwo, tylko pomiędzy 1567–1200 r. p.n.e.) ten hieroglif był używany jako skr.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I8 lub Hfn |
U+13190 | 𓆐 | ḥfn | hfn | kijanka | 1. fon.: ḥfn 2. (liczba) ideo.: 100 000 (sto tysięcy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I9 lub f |
U+13191 | 𓆑 | f lub { ft } |
f lub { ft } |
żmija rogata | 1. (zaimek osobowy) 3-cia osoba l. p. (
2. fon.: f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I9A[a] | U+13192 | 𓆒 | – | – | żmija rogata wpisana w obcięty plan domu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I10 lub D |
U+13193 | 𓆓 | ḏ lub { ḏt } |
dż lub { dżt } |
kobra odpoczywająca | 1. fon.: ḏ 2. ideo.: kobra | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I10A[a] | U+13194 | 𓆔 | – | – | kobra odpoczywająca z piórem
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I11 lub DD |
U+13195 | 𓆕 | ḏḏ | dżdż | dwie kobry | fon.: ḏḏ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I11A[l] | U+13196 | 𓆖 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(kobra odpoczywająca + chleb + piaszczysta połać ziemi) |
1. (w zgrupowaniu) ideo.: wieczność 2. (w zgrupowaniu) ideo.: posiadłość, majątek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I12 | U+13197 | 𓆗 | – | – | kobra | 1. det.: ureusz 2. det.: bogini z atrybutem węża (w tym: Uadżet – bogini VI nomu dolnoegipskiego, Nesret – bogini zw. Wielką Silną, zazwyczaj objawiająca się w chwale w towarzystwie Dwóch Pań –
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I13 | U+13198 | 𓆘 | – | – | kobra
|
1. ideo.: bogini-kobra, element dwuhieroglifu
2. det.: bogini (w tym: Uadżet) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I14 | U+13199 | 𓆙 | – | – | wąż | det.: wąż | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
I15 | U+1319A | 𓆚 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
K – Ryby i części ciała ryb | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
K1 lub in |
U+1319B | 𓆛 | in | in | ryba (Tilapia) | 1. fon: in 2. det.: ryba (Tilapia) lub paleta do kosmetyków (w kształcie ryby) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K2 | U+1319C | 𓆜 | bw | bu | ryba (Brzanka) |
fon. det.: bw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K3 lub ad |
U+1319D | 𓆝 | cd lub cḏ |
ed lub edż |
ryba (Cefal) | 1. fon: cd lub cḏ 2. det.: ryba Bûri (pol. Cefal, arab. Bûri) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K4 lub XA |
U+1319E | 𓆞 | ẖ3 lub { ẖ3t } |
śe lub { śet } |
ryba (Oksyrynchos) | 1. fon.: ẖ3 2. ideo.: ryba Oksyrynchos (ryba z rodziny Mrukowatych, zw. także ostronos lub "słonio-pyska" – nazwa ryby wywodzi się nazwy miejscowość Oksyrynchos w Górnym Egipcie, ob. Al-Bahnasa) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K5 lub bz |
U+1319F | 𓆟 | bs lub bz |
bs lub bz |
ryba (?- Cefaloskalniak Zmora) | 1. fon. det.: bs lub bz 2. det.: bardzo mała ryba (ryba z rodziny Mrukowatych, zw. także Cefaloskalniak Zmora(?) lub "słoniowata") | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K6 lub nSmt |
U+131A0 | 𓆠 | { nšmt } | { nszmt } | rybia łuska | 1. ideo. lub det.: rybia łuska 2. ten hieroglif (
3. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K7 | U+131A1 | 𓆡 | – | – | ryba (Kolcobrzuch) | det.: niezadowolony (narzekający) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K8[a] | U+131A2 | 𓆢 | – | – | ryba (Chodzący sum) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L – Bezkręgowce i mniejsze zwierzęta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
L1 lub xpr |
U+131A3 | 𓆣 | ḫpr | chpr | żuk gnojarz (skarabeusz) | 1. fon.: ḫpr 2. ideo.: żuk gnojarz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L2 lub bit |
U+131A4 | 𓆤 | bit | bit | pszczoła | 1. fon.: bit 2. ideo.: pszczoła | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L2A[a] | U+131A5 | 𓆥 | { nsw bit } | { nsu bit } | kombinacja hieroglifów:
(roślina uważana za typową w Górnym Egipcie bez kwiatów _ chleb + pszczoła + chleb) |
(tytulatura królewska) ideo.: król Górnego i Dolnego Egiptu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L3 | U+131A6 | 𓆦 | – | – | mucha | det.: mucha | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L4 | U+131A7 | 𓆧 | – | – | szarańcza pospolita | det.: szarańcza | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L5 | U+131A8 | 𓆨 | – | – | skolopendra | det.: skolopendra | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo) |
L6 | U+131A9 | 𓆩 | ḫ3 | che | muszla małża | (Średnie Państwo) fon.: ḫ3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L6A[m] | U+131AA | 𓆪 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L7 lub srqt |
U+131AB | 𓆫 | { srḳt } | { srqt (srkt) } | skorpion (zmieniony z powodów zabobonnych) | ideo.: Serket (bogini płodności, natury, zwierząt, muzyki, magii oraz uzdrawiająca od jadowitych ukąszeń i użądleń – dosł.: [Ta,] odciążająca tchawicę, czyli Ta, która powoduje, że można oddychać) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L8[a] | U+131AC | 𓆬 | – | – |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M – Drzewa i rośliny | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
M1 lub iAm |
U+131AD | 𓆭 | im lub i3m lub im3 |
im lub iem lub ime |
drzewo | 1. fon.: im lub i3m 2. det.: sykomora, drzewo
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M1A[a] | U+131AE | 𓆮 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(drzewo + gałąź) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M1B[a] | U+131AF | 𓆯 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(drzewo + żmija rogata) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M2 lub Hn |
U+131B0 | 𓆰 | is lub iz lub ḥn |
is lub iz lub hn |
zioło | 1. fon. det.: is lub iz 2. fon.: ḥn
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M3 lub xt |
U+131B1 | 𓆱 | ḫt | cht | gałąź (konar) | 1. fon.: ḫt 2. det.: drewno i słowa pochodne (w tym; gatunki drewna, jak heban) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M3A[a] | U+131B2 | 𓆲 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(sowa + gałąź) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4 lub rnp |
U+131B3 | 𓆳 | rnp | rnp | łodyga palmowa bez liści, nacięta | 1. fon.: rnp 2. ideo.: rok
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M5 | U+131B4 | 𓆴 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(palmowa gałąź bez liści, nacięta + chleb) |
1. ideo.: pora roku 2. (Średnie Państwo) det.: pora roku
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M6 lub tr |
U+131B5 | 𓆵 | ri lub ti lub tr |
ri lub ti lub tr |
kombinacja hieroglifów:
(palmowa gałąź bez liści, nacięta + usta) |
1. fon.: ri 2. fon. det.: ti lub tr
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M7 | U+131B6 | 𓆶 | { rnpi } | { rnpi } | kombinacja hieroglifów:
(palmowa gałąź bez liści, nacięta + mata trzcinowa) |
1. ideo.: być młodym, energiczny 2. (Średnie Państwo) ideo. lub det.: być młodym i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M8 lub SA |
U+131B7 | 𓆷 | 3ḫ lub š lub š3 |
ech lub sz lub sze |
sadzawka z kwiatami lotosu | 1. (w zgrupowaniu)
2. fon.: š3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M9 lub zSn |
U+131B8 | 𓆸 | { sšn } | { sšn } | lotos | ideo. lub det.: lotos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M10 | U+131B9 | 𓆹 | – | – | pączek lotosu | det.: pączek lotosu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M10A[a] | U+131BA | 𓆺 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M11 lub wdn |
U+131BB | 𓆻 | – | – | kwiat na długiej, skręconej łodydze | 1. ideo. lub det.: proponować 2. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12 lub xA |
U+131BC | 𓆼 | ḫ lub ḫ3 |
ch lub che |
liść lotosu z łodygą i kłączami | 1. (w zgrupowaniu)
2. fon.: ḫ3
4. ideo.: lotos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12A[f] | U+131BD | 𓆽 | – | – | dwa liście lotosu z łodygami i kłączami | 1. (liczba) ideo.: 2 000 (dwa tysiące) 2. ten hieroglif (
<hiero>xA-xA</hiero> lub <hiero>M12-M12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12B[f] | U+131BE | 𓆾 | – | – | trzy liście lotosu z łodygami i kłączami | 1. (liczba) ideo.: 3 000 (trzy tysiące) 2. ten hieroglif (
<hiero>xA-xA-xA</hiero> lub <hiero>M12-M12-M12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12C[f] | U+131BF | 𓆿 | – | – | cztery liście lotosu z łodygami i kłączami | 1. (liczba) ideo.: 4 000 (cztery tysiące) 2. ten hieroglif (
<hiero>xA-xA-xA-xA</hiero> lub <hiero>M12-M12-M12-M12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12D[f] | U+131C0 | 𓇀 | – | – | pięć liści lotosu z łodygami i kłączami | 1. (liczba) ideo.: 5 000 (pięć tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>xA-xA-xA-xA-xA</hiero> lub <hiero>M12-M12-M12-M12-M12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12E[f] | U+131C1 | 𓇁 | – | – | sześć liści lotosu z łodygami i kłączami | 1. (liczba) ideo.: 6 000 (sześć tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>xA-xA-xA-xA-xA</hiero> lub <hiero>M12-M12-M12-M12-M12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12F[f] | U+131C2 | 𓇂 | – | – | siedem liści lotosu z łodygami i kłączami | 1. (liczba) ideo.: 7 000 (siedem tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>xA*xA*xA*xA:xA*xA*xA</hiero> lub <hiero>M12*M12*M12*M12:M12*M12*M12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12G[f] | U+131C3 | 𓇃 | – | – | osiem liści lotosu z łodygami i kłączami | 1. (liczba) ideo.: 8 000 (osiem tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>xA*xA*xA*xA:xA*xA*xA*xA</hiero> lub <hiero>M12*M12*M12*M12:M12*M12*M12*M12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12H[f] | U+131C4 | 𓇄 | – | – | dziewięć liści lotosu z łodygami i kłączami | 1. (liczba) ideo.: 9 000 (dziewięć tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>xA*xA*xA:xA*xA*xA:xA*xA*xA</hiero> lub <hiero>M12*M12*M12:M12*M12*M12:M12*M12*M12*M12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M13 lub wAD |
U+131C5 | 𓇅 | wḏ lub w3ḏ |
udż lub uedż |
łodyga papirusu | 1. (Średnie Państwo) fon.: wḏ lub w3ḏ 2. fon.: w3ḏ
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M14 | U+131C6 | 𓇆 | wḏ lub w3ḏ |
udż lub uedż |
kombinacja hieroglifów:
(łodyga papirusu + kobra) |
fon.: wḏ lub w3ḏ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M15 | U+131C7 | 𓇇 | 3ḫ lub w3ḫ |
ech lub uech |
kępa papirusu z pączkami zagiętymi do dołu | 1. fon.: 3ḫ 2. fon. det.: w3ḫ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M15A[a] | U+131C8 | 𓇈 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(kępa papirusu z pączkami zagiętymi do dołu + małe miasteczko) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M16 lub HA |
U+131C9 | 𓇉 | ḥ lub ḥ3 |
h lub he |
kępa papirusu | 1. (w zgrupowaniu)
2. fon.: ḥ3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M16A[a] | U+131CA | 𓇊 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(kępa papirusu + małe miasteczko) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M17 lub i |
U+131CB | 𓇋 | i | i | kwitnąca trzcina | fon.: i | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M17A[f] | U+131CC | 𓇌 | i lub y |
i lub j |
dwie kwitnące trzciny | 1. (?) w okresie Średniego Państwa, wartość fonetyczna tego hieroglifu (
2. ten hieroglif (
3. ten hieroglif (
<hiero>i-i</hiero> lub <hiero>M17-M17</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M18 lub ii |
U+131CD | 𓇍 | ii | ii | kombinacja hieroglifów:
(kwitnąca trzcina + kroczące nogi) |
fon.: ii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M19 | U+131CE | 𓇎 | – | – | poukładane w stos stożkowate ciasta, pomiędzy kwitnącą trzciną, a kijem folusznika | det.: dar (ofiara), stos ofiarny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M20 lub sxt |
U+131CF | 𓇏 | sm lub { sḫt } |
sm lub { scht } |
trzcina rosnąca jedna przy drugiej | 1. (sporadycznie) fon.: sm 2. ideo. lub det.: bagnisko (podmokły teren) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M21 lub sm |
U+131D0 | 𓇐 | sm | sm | trzcina rosnąca jedna przy drugiej z pętlą z boku | 1. fon.: sm 2. półideo. lub ideo.: zioło, roślina
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M22 | U+131D1 | 𓇑 | nḫb | nchb | trzcina z pędami | fon.: nḫb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M22A[f] | U+131D2 | 𓇒 | nn | nn | para sitowia z pędami | fon.: nn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M23 lub sw |
U+131D3 | 𓇓 | s lub {(?) ns lub nsw } lub sw |
s lub {(?) ns lub nsu } lub su |
roślina uważana za typową w Górnym Egipcie, bez kwiatów (prawdopodobnie
|
1. (w zgrupowaniu)
2. fon.: sw
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M24 lub rsw |
U+131D4 | 𓇔 | rsw | rsw | kombinacja hieroglifów:
(roślina uważana za typową w Górnym Egipcie, bez kwiatów + usta) |
fon.: rsw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M24A[a] | U+131D5 | 𓇕 | – | – | pąk papirsu a łodygą (?) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M25 | U+131D6 | 𓇖 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(roślina uważana za typową w Górnym Egipcie, bez kwiatów + usta + turzyca wyrastająca ze znaku ziemi) |
funkcja i znaczenie tego hieroglifu (
a) jest błędnie używany w słowach pochodnych od: Południe, południowiec (człowiek z Południa) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M26 lub Sma |
U+131D7 | 𓇗 | šmc | szme | turzyca wyrastająca ze znaku ziemi przypominającego hieroglif
|
1. fon.: šmc
2. ideo.: Górny Egipt
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M27 | U+131D8 | 𓇘 | šmc | szme | kombinacja hieroglifów:
(turzyca wyrastająca ze znaku ziemi + przedramię) |
1. fon.: šmc 2. ideo.: Górny Egipt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M28 | U+131D9 | 𓇙 | {(?) mḏw Šmc } | {(?) mdżu Szme } | kombinacja hieroglifów:
(turzyca wyrastająca ze znaku ziemi + pęta dla bydła bez poprzeczki) |
(w tytułach) ideo.(?): dziesiątka Górnego Egiptu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M28A[a] | U+131DA | 𓇚 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(trzy pąki papirusu z łodygami (?) + małe miasteczko) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M29 lub nDm |
U+131DB | 𓇛 | nḏm | ndżm | strączek z jakiegoś słodko pachnącego drzewa | półfon.: nḏm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M30 lub bnr |
U+131DC | 𓇜 | { bnr } | { bnr } | słodkawy korzeń | ideo. lub det.: słodki (smak) i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Nowe Państwo) |
M31 | U+131DD | 𓇝 | – | – | stylizowane kłącze lotosu | 1. det. rosnąć (wzrost roślin) 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M31A[a] | U+131DE | 𓇞 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo) |
M32 | U+131DF | 𓇟 | – | – | stylizowane kłącze lotosu | 1. det. rosnąć (wzrost roślin) 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M33 | U+131E0 | 𓇠 | – | – | ziarna zbóż | 1. ideo.: zboża i słowa pochodne, (w tym: jęczmień, zboża Dolnego Egiptu, zboża Górnego Egiptu) 2. det.: zboża (w tym: Nepri – bóg zbóż) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M33A[a] | U+131E1 | 𓇡 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M33B[a] | U+131E2 | 𓇢 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M34 lub bdt |
U+131E3 | 𓇣 | { bdt } | { bdt } | owłosiony kłos pszenicy | ideo. lub det.: pszenica płaskurka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M35 | U+131E4 | 𓇤 | – | – | kopiec zboża | 1. det.: kopiec (górka) 2. det.: przepełnienie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M36 lub Dr |
U+131E5 | 𓇥 | ḏr | dżr | pęk lnu z łodygami i szypułkami | 1. fon.: ḏr 2. det.: łączyć, wiązać (związać razem) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
M37 | U+131E6 | 𓇦 | ḏr | dżr | pęk lnu z łodygami | 1. (Stare Państwo) fon.: ḏr 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M38 | U+131E7 | 𓇧 | – | – | pęk lnu | 1. det.: len 2. det.: wiązać (związać razem) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M39 | U+131E8 | 𓇨 | – | – | koszyk warzyw lub ziaren | det.: warzywa i owoce ofiarne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M40 lub iz |
U+131E9 | 𓇩 | is lub iz |
is lub iz |
wiązka trzcin związana | fon.: is lub iz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M40A[a] | U+131EA | 𓇪 | – | – | wiązka trzcin owinięta paskiem papirusu lub materiału (?) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M41 | U+131EB | 𓇫 | – | – | kłoda drewna bez gałęzi | det.: drzewo (w tym: cedr, sosna, jodła, jałowiec, drzewo Meru itp.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M42 | U+131EC | 𓇬 | wn | un | kwiatek (?) | 1. fon.: wn 2. we wczesnym okresie tworzenia się pisma hieratycznego (okres Starego Państwa) – brak jednoznacznego rozróżnienia tego hieroglifu (
* po ukształtowaniu się w pełni pisma hieratycznego (okres Średniego Państwa) – oba znaki „wyewoluowały” jako osobne znaki pisma | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M43 | U+131ED | 𓇭 | { irp } | { irp } | winorośl na podpórkach | 1. det.: wino 2. det.: różnorodne pojęcia związane z winem (w tym: wino, ogrodnik w winnicy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M43A[b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M44 | U+131EE | 𓇮 | spd | spd | cierń (kolec) | 1. fon.: spd fon.: spd |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N – Niebo, ziemia i woda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
N1 lub pt |
U+131EF | 𓇯 | { pt } lub ḥry lub ḥrw |
{ pt } lub hri lub hru |
niebo | 1. fon.: ḥry lub ḥrw 2. ideo. lub det.: niebo
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N2 | U+131F0 | 𓇰 | { grḥ } | { grh } | niebo z zawieszonym pod nim złamanym berłem Ues | 1. det.: noc 2. det.: ciemność (w tym: półmrok, zmierzch) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
N3 | U+131F1 | 𓇱 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N4 | U+131F2 | 𓇲 | { i3dt } | { iedt } | mgła opadająca z nieba | ideo. lub det.: rosa, deszcz (w tym: rosa, burza deszczowa – z bardzo silnymi opadami deszczu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N5 lub ra lub zw lub hrw |
U+131F3 | 𓇳 | { rc } lub { sw } lub { hrw } |
{ re } lub { su } lub { hru } |
słońce | 1. ideo. lub det.: słońce lub dzień 2. det.: dzień i słowa pochodne (w tym: wczoraj) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N6 | U+131F4 | 𓇴 | { rc } | { re } | słońce z ureuszem | ideo. lub det.: słońce | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N7 | U+131F5 | 𓇵 | { ẖrt hrw } | { śrt hru } | kombinacja hieroglifów:
(słońce + pieniek rzeźnicki) |
ideo.: czas dnia, przebieg dnia (dosł.: to co należy do dnia) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N8 lub Hnmmt |
U+131F6 | 𓇶 | wbn lub ḥnmmt |
ubn lub hnmmt |
świecące słońce (światło słoneczne) | 1. 1. fon.: wbn 2. fon.: ḥnmmt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N9 lub pzD |
U+131F7 | 𓇷 | psḏ | psdż | księżyc z zaćmioną dolną połową | 1. fon.: spḏ 2. ideo. lub det.: Święto Wschodzącego Księżyca (dosł.: Święto Nowego Księżyca – drobne święto w kalendarzu księżycowym, przypadające na pierwszy dzień po nowiu, kiedy księżyc jest już na niebie widoczny w kształcie sierpa)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Nowe Państwo) |
N10 | U+131F8 | 𓇸 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N11 lub Abd lub iaH |
U+131F9 | 𓇹 | 3bd lub wcḥ lub { icḥ } lub { šsp } |
ebd lub ueh lub { ieh } lub { szsp } |
półksiężyc | 1. fon.: 3bd 3. fon. det. lub skr.: wcḥ
7. ten hieroglif (
(N11A), (N11B),
8. nieistniejące formy alternatywne tego hieroglifu to: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N11A[a][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N11B[a][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
N12 | U+131FA | 𓇺 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N12A[a][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N12B[a][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N13 | U+131FB | 𓇻 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(połowa półksiężyca + gwiazda) |
ideo.: połowa miesiąca (w tym: Święto Połowy Miesiąca) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N14 lub sbA lub dwA |
U+131FC | 𓇼 | sb3 lub dw3 |
sbe lub due |
gwiazda | 1. fon. lub fon. det.: sb3 2. pólfon.: dw3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N15 lub dwAt |
U+131FD | 𓇽 | { d3t } lub { dw3t } |
{ det } lub { duet } |
gwiazda w okręgu | ideo.: podziemie (lub Duat, Świat Umarłych, Świat Podziemny, a także – półmrok o poranku, taki „magiczny” moment pomiędzy nocą, a świtem) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N16 lub tA |
U+131FE | 𓇾 | t3 | te | płaska warstwa ziemi z ziarnkami piasku | 1. (sporadycznie) fon.: t3 2. (w zgrupowaniu)
3. ideo.: ziemia, kraj, kraina | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
N17 | U+131FF | 𓇿 | płaska warstwa ziemi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N18 lub iw |
U+13200 | 𓈀 | i lub { iw } |
i lub { iu } |
piaszczysta połać ziemi | 1. (w zgrupowaniu)
3. ideo.: wyspa
a)
b) obrys:
c) obrys:
d) obrys:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N18A[a] | U+13201 | 𓈁 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(piaszczysta połać ziemi + fala) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N18B[a] | U+13202 | 𓈂 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(piaszczysta połać ziemi + rygiel) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N19 | U+13203 | 𓈃 | – | – | piaszczysta połać ziemi dwukrotnie powtórzona | 1. ideo.: dwie ziemie lub dwa horyzonty (w tym: Re-Horachte – dosł.: Re [jako] Horus dwóch ziem lub Re-Horus [Pan] dwóch horyzontów; Horachte-Chepri – dosł.: Horus [Pan] dwóch horyzontów [jako] bóg-Słońce samokształtny) 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N19A[n][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N20 lub wDb |
U+13204 | 𓈄 | wḏb | udżb | język z ziemi | 1. fon.: wḏb 2. (od okresu Starego Państwa) ideo. w słowie: obchody lub uroczystość Sed | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N21 | U+13205 | 𓈅 | { idb } | { idb } | język z ziemi | 1. det.: ziemia (w tym: wał, region) 2. w okresie Nowego Państwa, ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
N22 | U+13206 | 𓈆 | wḏb | udżb | piaskowy język z ziemi | 1. fon.: wḏb 2. det.: ziemia (w tym: pole, wał piaskowy, brzeg nad wodą)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N23 | U+13207 | 𓈇 | – | – | kanał nawadniający | 1. det.: nawodniona ziemia (w tym: rubież, jako granica na linii brzegowej) 2. (Średnie Państwo) det.: czas (
3. w okresie Nowego Państwa, ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N24 lub spAt |
U+13208 | 𓈈 | { spt } lub { sp3t } |
{ spt } lub { spet } |
ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi | 1. ideo. lub det.: okręg (rejon), nom 2. det.: w nazwach krain, regionów | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N25 lub xAst |
U+13209 | 𓈉 | { smt } lub { zmt } lub { ḫ3st } |
{ smt } lub { zmt } lub { chest } |
piaszczyste wzgórza wznoszące się ponad linią upraw | 1. ideo.: He (lub Ha – bóg pustyni) 2. ideo. lub det.: wzgórza, obca ziemia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N25A[a] | U+1320A | 𓈊 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N26 lub Dw |
U+1320B | 𓈋 | ḏw | dżu | piaszczyste wzgórze wznoszące się ponad linią upraw | 1. fon.: ḏw, później dw 2. ideo.: wzgórze | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N27 lub Axt |
U+1320C | 𓈌 | { 3ḫt } | { echt } | słońce wschodzące ponad górą | ideo. lub det.: horyzont (właściwie, miejsce na niebie, gdzie wschodzi słońce) i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N28 lub xa |
U+1320D | 𓈍 | ḫc | che | promienie wschodzącego słońca ponad wzniesieniem | 1. fon: ḫc 2. ideo.: wzgórze wschodzącego Słońca | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N29 lub q |
U+1320E | 𓈎 | ḳ | q | zbocze piaskowego wzgórza | 1. fon.: ḳ 2. det.: pagórek (wzniesienie), wzrost (lub wysokość) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N30 lub iAt |
U+1320F | 𓈏 | { i3t } | { iet } | kopiec ziemi z krzewami | ideo. lub det.: kopiec | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N31 | U+13210 | 𓈐 | w3 lub ḥr lub { w3t } |
ue lub hr lub { uet } |
droga obramowana krzewami | 1. fon.: w3 2. fon.: ḥr
6. det.: odległość (w sensie: odległy w czasie i przestrzeni lub odległy okres)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
N32 | U+13211 | 𓈑 | sin | sin | grudka gliny lub łajna | 1. fon. det.: sin 2. det.: ohydny (obrzydliwie brudny)
4. (sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N33 | U+13212 | 𓈒 | – | – | ziarnko piasku, tabletka lub coś podobnego | 1. ten hieroglif pojawiał się w słowach o rdzeniu fon.: ḳd lub ḳdi, ale jest jego prawdziwa wartość fonetyczna jest trudna do ustalenia(?) 2. det.: piasek
6. nie mylić tego hieroglifu (
7. (sporadycznie) ten hieroglif w wersjach – lub – był używany jako zamiennik patyków w liczbie mnogiej –
8. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N33A | U+13213 | 𓈓 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N33B[b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N33C[b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N34 | U+13214 | 𓈔 | – | – | kęs metalu | 1. ideo.: miedź 2. det.: przedmioty z miedzi lub brązu (w tym: lustro – z wypolerowanego kawałka miedzi lub brązu; broń; siekiera lub topór) 3. w dwóch okresach, ten hieroglif (
a) w latach 2707–2323 p.n.e. podobny był do –
b) w latach 1550–1292 p.n.e. oraz 2119–1976 p.n.e. podobny był do –
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N34A[a] | U+13215 | 𓈕 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N35 lub n |
U+13216 | 𓈖 | n | n | fala na wodzie | 1. fon.: n 2. z powodu wartości fonetycznej, ten hieroglif (
3. (w zgrupowaniu)
4. (w zgrupowaniu)
5. ideo. dla słów związanych z ziemią (w tym: poddany, sługa, chłop) – dlatego ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N35A lub mw |
U+13217 | 𓈗 | mw | mu | trzy fale | 1. fon.: mw 2. ideo.: woda
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N35B[b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N35C[b] | – | – | dwie fale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N36 | U+13218 | 𓈘 | mi lub mr |
mi lub mr |
kanał (wypełniony wodą) | 1. fon.: mi 2. fon. lub fon. det.: mr (także jako skr. słowa kochać)
4. ideo.: kanał
7. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N37 lub S |
U+13219 | 𓈙 | š lub { sn(?) } |
sz lub { sn(?) } |
sadzawka lub basen (rzut z góry) |
1. fon.: š 2. ten hieroglif (
3. (okazjonalnie) det.: większa forma bloku – jako zamiennik hieroglifu –
4. (sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N37A | U+1321A | 𓈚 | sadzawka zakreślona(?) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N38 | U+1321B | 𓈛 | sadzawka (basen) z pochyłymi bokami | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N39 | U+1321C | 𓈜 | sadzawka (basen) wypełniony wodą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N40 lub Sm |
U+1321D | 𓈝 | šm | szm | sadzawka z nogami | fon.: šm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N41 lub id |
U+1321E | 𓈞 | { id } lub ḥm lub bi3 |
{ id } lub hm lub bie |
studnia wypełniona wodą | 1. fon.: ḥm 2. (z nieznanych powodów) fon.: bi3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(powszechniejsza forma) |
N42 | U+1321F | 𓈟 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL – Nomy Dolnego Ergiptu[o][p] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | unicode | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
NL1[a] | U+13220 | 𓈠 | inb ḥḏ | inb hdż | kombinacja hieroglifów:
(ściana + buława o gruszkowatej głowicy + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
I nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Memphis (ob. okolice Mit Rahina) nazwa nomu oznacza dosł.: biały mur lub biała forteca | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ML2[a] | U+13221 | 𓈡 | ḫpš | chpsz | kombinacja hieroglifów:
(noga przednia wołu + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
II nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Letopolis (lub Chem, ob. Ausim) nazwa nomu oznacza dosł.: noga wołu lub udziec | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL3[a] | U+13222 | 𓈢 | imnt | imnt | kombinacja hieroglifów:
(pióro + sokół + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
III nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w: 1. (od okresu Starego Państwa) Imu (ob. Kom el-Hisn) 2. (okres ptolemejski) Rakotis (ob. Aleksandria) – także stolica Egiptu nazwa nomu oznacza dosł.: Zachód | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL4[a] | U+13223 | 𓈣 | nt rsw | nt rsu | kombinacja hieroglifów:
(zaokrąglona tarcza + dwie skrzyżowane strzały + roślina uważana za typową w Górnym Egipcie, bez kwiatów z ustami + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
IV nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w (?-) Prosopites (ob. Tanta) nazwa nomu oznacza dosł.: tarcza południowa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL5[a] | U+13224 | 𓈤 | nt mḥt | nt mht | kombinacja hieroglifów:
(zaokrąglona tarcza + dwie skrzyżowane strzały + kępa papirusu z pączkami zagiętymi do dołu + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
V nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w: 1. (od okresu Predynastycznego) Buto (ob. Tell al-Fara'in) 2. (Okres Późny) Sais (ob. Sa el-Hagar) nazwa nomu oznacza dosł.: tarcza północna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL5A[a] | U+13225 | 𓈥 | kombinacja hieroglifów:
(zaokrąglona tarcza + dwie skrzyżowane strzały + bicz + chleb + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL6[a] | U+13226 | 𓈦 | ḫst k3 | chst ke | kombinacja hieroglifów:
(piaszczyste wzgórze wznoszące się ponad linią upraw + byk + bicz + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
VI nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Chasu (ob. Sacha) nazwa nomu oznacza dosł.: bycze wzgórze lub wzgórze byka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL7[a] | U+13227 | 𓈧 | wc imnt (nfr imnt –?) |
ue imnt (nfr imnt –?) |
kombinacja hieroglifów:
(harpun jednohaczykowy + gniazdo-? + skrót stojaka bez sokoła, z powiększonym piórem + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
VII nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Metelites (ob. Damanhur) nazwa nomu oznacza dosł.: harpun zachodni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL8[a] | U+13228 | 𓈨 | wc i3bt | ue iebt | kombinacja hieroglifów:
(harpun jednohaczykowy + gniazdo-? + włócznia przystrojona jak sztandar + stojak na religijne symbole + ziemia nazanczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
VIII nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Czeku (ob. Pithom) nazwa nomu oznacza dosł.: harpun wschodni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL9[a] | U+13229 | 𓈩 | cnḏti | endżti | kombinacja hieroglifów:
(człowiek z dwoma pióropuszami na głowie, trzymający kij pastuszy, zakrzywiony do tyłu w jednej dłoni i chorągiewkę w drugiej + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
IX nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Buzyrys (ob. Abu Sir Bara) nazwa nomu oznacza dosł.: Anedżti | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL10[a] | U+1322A | 𓈪 | k3 km | ke km | kombinacja hieroglifów:
(kawałek krokodylej skóry z kolcami + byk + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
X nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Hut-Herib (ob. Tell Atrib – dzielnica m. Banha) nazwa nomu oznacza dosł.: byk czarny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL11[a] | U+1322B | 𓈫 | k3 ḥsbw | ke hsbu | kombinacja hieroglifów:
(gruczoł + byk + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XI nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Leontopolis (ob. Tell al-Urydam) nazwa nomu oznacza dosł.: byk Heseb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL12[a] | U+1322C | 𓈬 | ṯb k3 (ṯb nṯr –?) |
tczb ke (tczb ntczr –?) |
kombinacja hieroglifów:
(bawolec + byk + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XII nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Sebennytos nazwa nomu oznacza dosł.: cielę i krowa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL13[a] | U+1322D | 𓈭 | ḥḳ3 cnṯ | hqe entcz | kombinacja hieroglifów:
(dwa łuki związane w pakunek + kij pastuszy zakrzywiony do tyłu + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XIII nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Heliopolis (ob. Mataria – północna część Kairu) nazwa nomu oznacza dosł.: pomyślne berło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL14[a] | U+1322E | 𓈮 | ḫnt i3bt | chnt iebt | kombinacja hieroglifów:
(dzbany na wodę w stojaku + włócznia przystrojona jak sztandar + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XIV nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Peluzjum nazwa nomu oznacza dosł.: Wschód Przedni lub najbardziej [wysunięty] na Wschód | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL15[a] | U+1322F | 𓈯 | ḏḥwty | dżhuty | kombinacja hieroglifów:
(ibis święty + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XV nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Hermopolis Parva (ob. Baqliya) nazwa nomu oznacza dosł.: Tot | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL16[a] | U+13230 | 𓈰 | ḥ3 mḥyt | śe mhjt | kombinacja hieroglifów:
(ryba Oxyrynchos + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XVI nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Mendes (ob. Tell el-Ruba) nazwa nomu oznacza dosł.: przednia [część] ryby lub (przy/nad)graniczna ryba lub ogólnie – ryba | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL17[a] | U+13231 | 𓈱 | bḥ d t | bh d t | kombinacja hieroglifów:
(kieł słonia + dłoń + chleb + małe miasteczko + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XVII nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Behdet[q] lub Semabehdet (ob. Tell el-Balamun) nazwa nomu oznacza dosł.: 1. tron lub Horus z Behdet(?) 2. zjednoczony tron lub zjednoczony Horus z Behdet(?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL17A[a] | U+13232 | 𓈲 | sm3 bḥ d t | sme bh d t | kombinacja hieroglifów:
(płuco z tchawicą + kieł słonia + dłoń + chleb + małe miasteczko + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL18[a] | U+13233 | 𓈳 | i3m ḫnti | iem chnti | kombinacja hieroglifów:
(siedzące dziecko + głowa wołu + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XVIII nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Bubastis (ob. Tell-Basta nieopodal Zagazig) nazwa nomu oznacza dosł.: miłościwie pierwsze lub dzieci królewskie wyższe rangą(?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL19[a] | U+13234 | 𓈴 | i3m pḥw | iem phu | kombinacja hieroglifów:
(siedzące dziecko + siedzący zadek lwa + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XIX nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Tanis (ob. San el-Hagar) nazwa nomu oznacza dosł.: miłościwie ostatnie lub dzieci królewskie niższe rangą(?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL20[a] | U+13235 | 𓈵 | spdw | spdu | kombinacja hieroglifów:
(kolec + starodawne wyobrażenie sokoła z podwójnym pióropuszem + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XX nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Per-Sopdu (ob. Saft el-Hinna nazwa nomu oznacza dosł.: Sopdu lub Pan Wschodu |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NU – Nomy Górnego Ergiptu[o][p] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | unicode | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
NU1[a] | U+13236 | 𓈶 | t3 sti | te sti | kombinacja hieroglifów:
(płaska warstwa ziemi + pradawny rodzaj łuku + chleb + piaszczysta połać ziemi + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
I nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Ebu (ob. wyspa Elefantyna koło Asuanu) nazwa nomu oznacza dosł.: ziemia łuczników | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU2[a] | U+13237 | 𓈷 | wṯs ḥr | utczs hr | kombinacja hieroglifów:
(słupek od wagi z piórem + sokół + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
II nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Behdet[q] (ob. Edfu) nazwa nomu oznacza dosł.: tron Horusa lub Horus z Behdet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU3[a] | U+13238 | 𓈸 | nḫn | nchn | kombinacja hieroglifów:
(prehistoryczny budynek w Hierakonpolis z dwoma piórami + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
III nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Nechen nazwa nomu oznacza dosł.: Nechen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU4[a] | U+13239 | 𓈹 | w3s t | ues t | kombinacja hieroglifów:
(berło Ues z wstążką i piórem + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
IV nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Uaset nazwa nomu oznacza dosł.: Uaset lub berło Uas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU5[a] | U+1323A | 𓈺 | ḥrwy | hruj | kombinacja hieroglifów:
(dwa sokoły + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
V nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Gebtu (ob. Kift) nazwa nomu oznacza dosł.: dwa sokoły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU6[a] | U+1323B | 𓈻 | msḥ | msh | kombinacja hieroglifów:
(krokodyl z piórem + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
VI nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Iunet (ob. Dendera) nazwa nomu oznacza dosł.: krokodyl | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU7[a] | U+1323C | 𓈼 | sššt | sszszt | kombinacja hieroglifów:
(sistrum + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
VII nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Hut Sechem (lub Hu) nazwa nomu oznacza dosł.: sistrum | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU8[a] | U+1323D | 𓈽 | t3-wr | te-ur | kombinacja hieroglifów:
(peruka z piórami i z wstążką, na tyczce + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
VIII nom Górnego Egiptu, ze stolicą w Tinis (ob. okolice Dżirdża), nazwa nomu oznacza dosł.: wielka ziemia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU9[a] | U+1323E | 𓈾 | mnw | mnu | kombinacja hieroglifów:
(pióro + dwa skamieniałe belemity + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
IX nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Achmim nazwa nomu oznacza dosł.: Min | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU10[a] | U+1323F | 𓈿 | w3ḏt | uedżt | kombinacja hieroglifów:
(kobra z piórem + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
X nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Czebu (ob. Qaw el-Kebir) nazwa nomu oznacza dosł.: 1. Uadżet lub [Ta] zielona 2. kobra(?) lub kolumnada(?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU10A[a] | U+13240 | 𓉀 | ḏt | dżt | kombinacja hieroglifów:
(łodyga papirusu + kobra + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU11[a] | U+13241 | 𓉁 | st stẖ |
st stś |
kombinacja hieroglifów:
(leżące zwierzę Seta + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XI nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Szas-Hotep (ob. okolice Chutb) nazwa nomu oznacza dosł.: Set lub pomiar wody(?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU11A[a] | U+13242 | 𓉂 | ḥnw | hnu | kombinacja hieroglifów:
(lniany, skręcony knot + korona czerwona Dolnego Egiptu + trzy fale + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU12[a] | U+13243 | 𓉃 | ḏw ft | dżu ft | kombinacja hieroglifów:
(piaszczyste wzgórze ponad linią upraw + żmija rogata + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XII nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Hierakon (ob. okolice wioski el-ʿAtawlah) nazwa nomu oznacza dosł.: góra rogatej żmii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU13[a] | U+13244 | 𓉄 | nḏft ḫnt | ndżft chnt | kombinacja hieroglifów:
(drzewo + żmija rogata + dzbany na wodę w stojaku + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XIII nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Lykopolis (ob. Asjut) nazwa nomu oznacza dosł.: Sykomora i Żmija – Górne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU14[a] | U+13245 | 𓉅 | nḏft pḥwy | ndżft phui | kombinacja hieroglifów:
(drzewo + żmija rogata + siedzący zadek+ chleb + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XIV nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Kis (ob. Al-Kusijja) nazwa nomu oznacza dosł.: Sykomora i Żmija – Dolne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU15[a] | U+13246 | 𓉆 | wn | un | kombinacja hieroglifów:
(zając pustynny + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XV nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Hermopolis (ob. Al-Aszmunin) nazwa nomu oznacza dosł.: zając pustynny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU16[a] | U+13247 | 𓉇 | m3ḥḏ | mehdż | kombinacja hieroglifów:
(oryks + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XVI nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w: 1. Hebenu 2. Per-Pacht lub Hur(?) (ob. okolice cmentarza Bani Hassan) nazwa nomu oznacza dosł.: oryks | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU17[a] | U+13248 | 𓉈 | inpw | inpu | kombinacja hieroglifów:
(leżący pies + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XVII nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Synopolis nazwa nomu oznacza dosł.: Anubis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU18[a] | U+13249 | 𓉉 | cnty | enti | kombinacja hieroglifów:
(sokół w locie + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XVIII nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Anchyronpolis (ob. El-Hiba) nazwa nomu oznacza dosł.: Enti | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU18A[a] | U+1324A | 𓉊 | kombinacja hieroglifów:
(sokół w łodzi + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU19[a] | U+1324B | 𓉋 | w3b w3bwy |
ueb uebuj |
kombinacja hieroglifów:
(bwrło Ues + stopa + berło Ues + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XIX nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Oksyrynchos (ob. Al-Bahnasa) nazwa nomu oznacza dosł.: Oksyrynchos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU20[a] | U+1324C | 𓉌 | nht ḫnt | nht chnt | kombinacja hieroglifów:
(drzewo + dzbany na wodę w stojaku + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XX nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Herakleopolis (ob. Beni Suef) nazwa nomu oznacza dosł.: Sykomora Górna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU21[a] | U+1324D | 𓉍 | nht pḥwy | nht phui | kombinacja hieroglifów:
(drzewo + siedzący zadek + chleb + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XXI nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Krokodilopolis (ob. Fajum) nazwa nomu oznacza dosł.: Sykomora Dolna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU22[a] | U+1324E | 𓉎 | mtnw | mtnu | kombinacja hieroglifów:
(nóż + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XXII nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Tepihut nazwa nomu oznacza dosł.: nóż | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU22A[a] | U+1324F | 𓉏 | kombinacja hieroglifów:
(kłoda drewna + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
O – Budynki, części budynków itp. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
O1 lub pr |
U+13250 | 𓉐 | pr | pr | plan domu (przekrój, rzut z góry) |
1. fon.: pr 2. det.: dom, a także: budynek, obiekt budowlany (np. w sł.: świątynia, grobowiec, skarbiec, sporadycznie – pokój, apartament) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O1A[a] | U+13251 | 𓉑 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(plan domu + krawat) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O2 | U+13252 | 𓉒 | { pr-ḥḏ } | { pr-hdż } | kombinacja hieroglifów:
(plan domu + buława o gruszkowatej głowicy) |
ideo.: skarbiec (dosł.: biały dom) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O3 | U+13253 | 𓉓 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(plan domu + wiosło + bochenek + dzbanek na piwo) |
1. ideo.: ofiary inwokacyjne (l. mn.; dosł.: ofiara z chleba i piwa) 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O3A[a][b] | – | – | – | – | kombinacja hieroglifów:
(plan domu + wiosło) |
1. ideo.: ofiara inwokacyjna (l. p.) 2. ten hieroglif () był formę alternatywną hieroglifu –
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O4 lub h |
U+13254 | 𓉔 | h | h | trzcinowy szałas (przekrój, rzut z góry) |
1. fon.: h 2. ideo.: pokój (w tym: izba, pomieszczenie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O5 | U+13255 | 𓉕 | mr lub nm |
mr lub nm |
ściana meandrowa (przekrój, rzut z góry) |
1. fon. lub fon. det: mr 2. (z nieznanych powodów) fon. det.: nm
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O5A[r] | U+13256 | 𓉖 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O6 lub Hwt |
U+13257 | 𓉗 | ḥ lub ḥt lub ḥwt |
h lub ht lub hut |
prostokątne ogrodzenie widziane na planie (rzut z góry) |
1. (jeden znany przypadek) fon.: ḥ 2. (jeden znany przypadek) fon.: ḥt
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O6A[s] | U+13258 | 𓉘 | – | – | obcięty fragment prostokątnego ogrodzenia Hut | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O6B[t] | U+13259 | 𓉙 | – | – | obcięty fragment prostokątnego ogrodzenia Hut | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O6C[u] | U+1325A | 𓉚 | – | – | obcięty fragment prostokątnego ogrodzenia Hut | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O6D[v] | U+1325B | 𓉛 | – | – | obcięty fragment prostokątnego ogrodzenia Hut | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O6E[w] | U+1325C | 𓉜 | – | – | obcięty fragment prostokątnego ogrodzenia Hut | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O6F[x] | U+1325D | 𓉝 | – | – | obcięty fragment prostokątnego ogrodzenia Hut | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O7 | U+1325E | 𓉞 | ḥ lub ḥt lub ḥwt |
h lub ht lub hut |
kombinacja hieroglifów:
(prostokątne ogrodzenie widziane na planie + chleb) |
1. (jeden znany przypadek) fon.: ḥ 2. (jeden znany przypadek) fon.: ḥt
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O8 | U+1325F | 𓉟 | { ḥwt-c3t(?) } | { hut-eet(?) } | kombinacja hieroglifów:
(prostokątne ogrodzenie widziane na planie + chleb + kolumna drewniana) |
ideo.: świątynia, pałac (dosł.: wielki pałac) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O9 | U+13260 | 𓉠 | { nbt-ḥyt } | { nbt-hit } | kombinacja hieroglifów:
(prostokątne ogrodzenie widziane na planie + chleb + kosz wiklinowy) |
ideo.: Neftyda (bogini śmierci) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O10 | U+13261 | 𓉡 | { ḥt-ḥr } | { ht-hr } | kombinacja hieroglifów:
(prostokątne ogrodzenie widziane na planie + sokół) |
ideo.: Hathor (bogini-Matka – uosobienie Wielkiej Macierzy, bogini nieba) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O10A[a] | U+13262 | 𓉢 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(prostokątne ogrodzenie widziane na planie + krawat) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O10B[a] | U+13263 | 𓉣 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(prostokątne ogrodzenie widziane na planie + pszczoła) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O10C[a] | U+13264 | 𓉤 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(kaplica widziana z boku + twarz) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O11 lub aH |
U+13265 | 𓉥 | { cḥ } | { eh } | pałac z blankami | ideo.: pałac | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O12 | U+13266 | 𓉦 | kombinacja hieroglifów:
(pałac z blankami + przedramię) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O13 | U+13267 | 𓉧 | – | – | ogrodzenie z blankami | det.: przejście (furtka) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O14 | U+13268 | 𓉨 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O15 lub wsxt |
U+13269 | 𓉩 | { wsḫt } | { uscht } | teren ogrodzony murem z przyporami, ze znakami:
|
ideo.: przedsionek (w pałacu lub świątyni) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O16 | U+1326A | 𓉪 | { t3(?) } lub { t3yt(?) } |
{ te(?) } lub { tejt(?) } |
przejście zadaszone, z chroniącymi je wężami | 1. ideo. lub det.: zasłona (kurtyna) 2. półideo.: kurtyna(y) (w tytule wezyra – dosł.: [ten za] kurtynami) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
O17 | U+1326B | 𓉫 | { t3yty(?) } | { tejti(?) } | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O18 lub kAr |
U+1326C | 𓉬 | { k3i } lub { k3r } lub { k3ri } |
{ kei } lub { ker } lub { keri } |
kaplica (widok z boku) |
ideo. lub det.: kaplica | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O19 | U+1326D | 𓉭 | – | – | kaplica prymitywna | det.: świątynia(?), sanktuarium(?), w tym:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O19A[a] | U+1326E | 𓉮 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O20 | U+1326F | 𓉯 | – | – | kaplica | det.: świątynia, sanktuarium, w tym:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O20A[a] | U+13270 | 𓉰 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O21 | U+13271 | 𓉱 | – | – | fasada kaplicy | ideo. lub det.: boska budka (boski kram) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O22 lub zH |
U+13272 | 𓉲 | ḥb lub sḥ lub zḥ lub ḥ3b |
hb lub sh lub zh lub heb |
otwarta budka (lub kram) podparta na drągach |
1. w kombinacji hieroglifów –
2. fon.: sḥ lub zḥ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O23 | U+13273 | 𓉳 | – | – | przedsionek (hol) używany podczas święta Sed | ideo. lub det.: święto Sed, jubileusz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O24 | U+13274 | 𓉴 | – | – | piramida (widok z boku), z otaczającym ją murem | 1. det.: piramida, grobowiec 2. det.: piramida królewska | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O24A[a] | U+13275 | 𓉵 | – | – | piramida bez piramidionu (widok z boku), z otaczającym ją murem (?) lub ścięta piramida (?) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O25 lub txn |
U+13276 | 𓉶 | { tḫn } | { tchn } | obelisk | ideo. lub det.: obelisk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O25A[a] | U+13277 | 𓉷 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O26 | U+13278 | 𓉸 | { wḏ } c | { udż } | stela | ideo. lub det.: stela, stanowisko | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O27 | U+13279 | 𓉹 | ḫ3 | che | przedsionek (hol) z kolumnami | 1. on. lub fon. det.: ḫ3 2. det.: hol z kolumnami
4. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O28 lub iwn |
U+1327A | 𓉺 | iwn | iun | kolumna ze szpicą na szczycie (kolumna Iun) |
1. fon.: iwn 2. ideo.: kolumna (w tym: słup, kolumna Iun) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O29 lub aA |
U+1327B | 𓉻 | c3 | ee | drewniana kolumna | 1. fon.: c3 2. ideo.: wielki i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O29A[y] | U+1327C | 𓉼 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O30 lub zxnt |
U+1327D | 𓉽 | { zḫnt } | { zchnt } | tyczka podpierająca | 1. ideo. lub det.: wsparcie dla nieba (podpora nieba) 2. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O30A[f] | U+1327E | 𓉾 | – | – | cztery tyczki podpierające | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O31 | U+1327F | 𓉿 | c3 | ee | drzwi (przekrój, rzut z góry) |
1. fon.: c3 2. ideo. lub det.: drzwi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O32 | U+13280 | 𓊀 | { sb3 } | { sbe } | przejście | 1. det.: drzwi (w sensie: wejściowe) 2. det.: przejście (w sensie: wejście/wyjście) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O33 | U+13281 | 𓊁 | – | – | fasada pałacu lub grobowca lub serech |
det.: chorągiew (sztandar lub tzw. serech, w który wpisywano imiona faraonów) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O33A[a] | U+13282 | 𓊂 | – | – | leżąca fasada pałacu lub grobowca (?) lub leżący serech (?) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O34 lub z |
U+13283 | 𓊃 | s lub z lub ḫm |
s lub z lub chm |
rygiel | 1. fon.: s lub z 2. od okresu Średniego Państwa, ten hieroglif (
3. ideo.: rygiel (do drzwi), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O35 lub zb |
U+13284 | 𓊄 | s lub sb |
s lub sb |
kombinacja hieroglifów:
(rygiel + kroczące nogi) lub rygiel z nogami |
1. (w zgrupowaniu)
2. (samodzielnie występujący) fon.: sb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O36 lub inb |
U+13285 | 𓊅 | { inb } | { inb } | ściana | 1. ideo. lub det. ściana 2. det.: ściana (w tym: ściana otaczająca, umocnienia, fortyfikacje)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O36A[a] | U+13286 | 𓊆 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O36B[a] | U+13287 | 𓊇 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O36C[a] | U+13288 | 𓊈 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O36D[a] | U+13289 | 𓊉 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O37 | U+1328A | 𓊊 | – | – | ściana przewracająca się | 1. det.: burzyć (ścianę) 2. det.: nachylony (w tym: pochyły, skośny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O38 | U+1328B | 𓊋 | – | – | narożnik ściany | 1. det.: róg (kąt) 2. det.: urzędnik (dosł.: [Ten siedzący] w kącie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O39 | U+1328C | 𓊌 | – | – | kamienny blok (kamienna płyta) | 1. det.: cenny kamień (kamień do wyrobu naczyń kamiennych) 2. det.: kryształ górski, kamyk
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O40 | U+1328D | 𓊍 | { rwd } lub { ḫtyw } |
{ rud } lub { chtju } |
schody | 1. det.: schody 2. det.: taras (platforma), tarasowe wzgórze | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O41 | U+1328E | 𓊎 | – | – | schody podwójne | det.: wejście po schodach (w tym: wejście na szczyt, miejsce położone wysoko, wspinać się – w sensie: iść w górę, pod górę) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O42 lub Szp |
U+1328F | 𓊏 | sšp lub šsp lub šzp |
sszp lub szsp lub szzp |
ogrodzenie na zewnątrz pierwotnej świątyni
|
1. (pierwotnie) fon.: sšp 2. fon.: šsp lub šzp | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
O43 | U+13290 | 𓊐 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O44 | U+13291 | 𓊑 | – | – | symbol stawiany na zewnątrz świątyni Mina | ideo. lub det.: funkcja (stanowisko), ranga (stopień, godność) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O45 lub ipt |
U+13292 | 𓊒 | { ipt } | { ipt } | budynek kopulasty | 1. ideo. lub det.: harem 2. (sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O46 | U+13293 | 𓊓 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O47 lub nxn O48 |
U+13294 | 𓊔 | { nḫn } | { nchn } | prehistoryczny budynek w Hierakonpolis | ideo. lub det.: Hierakonpolis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O48 | U+13295 | 𓊕 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O49 lub niwt |
U+13296 | 𓊖 | { niwt } | { niut } | małe miasteczko lub wioska |
1. ideo.: małe miasteczko (lub miejscowość, wioska, osada) 2. det.: dla nazw miejscowości, miasteczek, regionów | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O50 lub zp |
U+13297 | 𓊗 | sp lub zp |
sp lub zp |
okrągłe klepisko przysypane zbożem (do młócenia) |
1. fon. lub fon. det.: sp lub zp 2. zwrot det.:
3. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O50A[a] | U+13298 | 𓊘 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O50B[a] | U+13299 | 𓊙 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O51 lub Snwt |
U+1329A | 𓊚 | { šnwt } | { sznut } | sterta ziaren na podniesionej podłodze z błota | ideo. lub det.: spichlerz |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
P – Statki i części statków | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
P1 | U+1329B | 𓊛 | – | – | łódź na wodzie | 1. det.: łódź, statek 2. det.: żeglować, podróżować drogą wodną
4. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P1A | U+1329C | 𓊜 | – | – | łódź odwrócona górą do dołu | det.: odwrócony, zdenerwowany | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P2 | U+1329D | 𓊝 | – | – | statek pod żaglami | det.: żeglować pod wiatr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P3 | U+1329E | 𓊞 | { wi3 } | { uie } | święta barka | 1. ideo. lub det.: święta barka 2. det.: boża łódź (w tym: Barka Jutrzenkowa – Mendżet lub Mandżet, zwana także Barką Milionów Lat lub Słoneczną Barką; barka Neszmet – święta barka z Abydos, należąca do boga Nun, w której przewożono Ozyrysa po Nilu w trakcie święta ozyrysowego) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P3A[a] | U+1329F | 𓊟 | – | – | święta barka bez steru | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P4 lub wHa |
U+132A0 | 𓊠 | { wḥc } | { uhe } | łódź rybacka z siecią | półideo.: rybak i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P5 lub nfw lub TAw |
U+132A1 | 𓊡 | { nfw } lub { ṯ3w } |
{ nfu } lub { czeu } |
żagiel | 1. ideo.: szyper 2. ideo. lub det.: powiew, wiatr (podmuch) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P6 lub aHa |
U+132A2 | 𓊢 | cḥc | ehe | maszt | fon.: cḥc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P7 | U+132A3 | 𓊣 | kombinacja hieroglifów:
(maszt + przedramię) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P8 lub xrw |
U+132A4 | 𓊤 | ḫrw | chru | wiosło | 1. fon.: ḫrw 2. et.: wiosło (w tym: imię faraona Nebcheru-Re – dosł.: Pan, Wioślarz boga Re) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P8A[z][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P9 | U+132A5 | 𓊥 | ḫrf lub ḫrwf(?) |
chrf lub chruf(?) |
kombinacja hieroglifów:
(wiosło + żmija rogata) |
fon.: ḫrf lub ḫrwf(?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P10 | U+132A6 | 𓊦 | – | – | wiosło sterowe | det.: sterować i słowa pochodne (w tym: wiosło sterowe, sternik) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P11 | U+132A7 | 𓊧 | – | – | słupek cumowniczy | 1. det.: słupek cumowniczy i słowa pochodne 2.(hieratyka) ten hieroglif (
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q – Meble domowe i pogrzebowe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Q1 lub st |
U+132A8 | 𓊨 | 3s lub ws lub st lub ḥtm |
3s lub ws lub st lub htm |
siedzenie | 1. fon.: 3s 2. fon.: ws | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q2 lub wz |
U+132A9 | 𓊩 | ws | us | siedzenie przenośne | 1. fon.: ws 2. (sporadycznie) ideo.: siedzenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q3 lub p |
U+132AA | 𓊪 | p | p | taboret z maty trzcinowej | 1. fon.: p 2. ideo.(?): podstawa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q4 | U+132AB | 𓊫 | – | – | podgłówek | det.: podgłówek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q5 | U+132AC | 𓊬 | – | – | skrzynia (pudło) | 1. det.: skrzynia, pudło 2. nie mylić tego hieroglifu (
3. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q6 lub qrsw |
U+132AD | 𓊭 | { qrsw } | { qrsu } | sarkofag | 1. ideo. lub det.: sarkofag 2. det.: pochować (pogrzebać) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q7 | U+132AE | 𓊮 | nsrsr lub { srf } |
nsrsr lub { srf } |
nagrzewnica, z płomieniami wystającymi z niej | 1. ten hieroglif (
2. det.: ogień |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
R – Meble świątynne i tajemnicze symbole | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
R1 lub xAt lub xAwt |
U+132AF | 𓊯 | { ḫ3t } | { chet } | stół z chlebem i dzbanem | ideo. lub det.: stół ofiarny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R2 | U+132B0 | 𓊰 | stół ze „zwyczajowymi” kromkami chleba | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R2A[a] | U+132B1 | 𓊱 | – | – | stół z okrągłymi bochenkami chleba | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R3 | U+132B2 | 𓊲 | { wḏḥw } | { udżhu } | czteronogi stół z chlebami i naczyniem libacyjnym | 1. ideo. lub det.: stół ofiarny 2. ideo. jako skr.: stół ofiarny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R3A[a] | U+132B3 | 𓊳 | – | – | czteronogi stół | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R3B[a] | U+132B4 | 𓊴 | – | – | czteronogi stół z okrągłymi bochenkami chleba | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R4 lub Htp |
U+132B5 | 𓊵 | ḥtp | htp | chleb
|
1. półfon.: ḥtp 2. ideo.: ołtarz ofiarny lub ofiara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R5 lub kp |
U+132B6 | 𓊶 | kp lub k3p |
kp lub kep |
kadzielnica do odymiania | 1. (sporadycznie) fon.: kp 2;. fon.: k3p | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
R6 | U+132B7 | 𓊷 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R7 lub snTr |
U+132B8 | 𓊸 | { snṯr } | { snczr } | miseczka na kadzidło z unoszącym się dymkiem | 1. ideo. lub det.: kadzidło 2. (Stare Państwo) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R8 lub nTr |
U+132B9 | 𓊹 | nṯr | nczr | chusta opatrunkowa na kiju lub proporzec |
1. fon. lub półfon.: nṯr 2. ideo.: bóg | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R9 lub bd |
U+132BA | 𓊺 | { bd } | { bd } | kombinacja hieroglifów:
(proporzec + torba z lnu) |
ideo. lub det.: rodzaj natronu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R10 | U+132BB | 𓊻 | { ẖr-nṯr } lub { ẖrt-nṯr } |
{ śr-nczr } lub { śrt-nczr } |
kombinacja hieroglifów:
(proporzec + pieniek rzeźnicki + zbocze piaskowego wzgórza) |
ideo.: miasto umarłych (cmentarz, dosł.: boże podziemie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R10A[a] | U+132BC | 𓊼 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(proporzec + pieniek rzeźnicki) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R11 lub Dd lub dd |
U+132BD | 𓊽 | ḏd | dżd | kolumna imitująca pęk łodyg związanych razem (kolumna Dżed) |
1. fon.: ḏd 2. ideo.: kolumna Dżed | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R12 | U+132BE | 𓊾 | – | – | stojak na symbole religijne | 1. element towarzyszący różnorodnym ideogramom dla bogów 2. det.: sztandar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
R13 | U+132BF | 𓊿 | { imn(?) } lub { imnt } |
{ imn(?) } lub { imnt } |
sokół
|
ideo.: prawa ręka lub strona, zachód i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R14 lub imnt |
U+132C0 | 𓋀 | { imnt } | { imnt } | skrót
|
ideo.: prawa ręka lub strona, zachód i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R15 lub iAb |
U+132C1 | 𓋁 | 3b lub { i3b } |
eb lub { ieb } |
włócznia przystrojona jak sztandar | 1. (od okresu Nowego Państwa) fon.: 3b * ten hieroglif (
2. ideo.: lewa ręka lub strona, wschód i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R16 lub wx |
U+132C2 | 𓋂 | { wḫ } | { uch } | papirusokształtna buława z piórami | ideo. lub det.: fetysz Wḫ z Kis w Górnym Egipcie (ob. Al-Kusijja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R16A[a] | U+132C3 | 𓋃 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R17 | U+132C4 | 𓋄 | { t3-wr } | { te-ur } | peruka z piórami i z wstążką, na tyczce | 1. (symbol nomu) ideo. lub det.: nom Abydos lub nom Kis (ob. Al-Kusijja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R18 | U+132C5 | 𓋅 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R19 | U+132C6 | 𓋆 | i3tt(?) | iett(?) | berło Ues z wstążką i piórem | 1. fon.: i3tt(?) 2. (symbol miasta) ideo.: Teby | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R20 | U+132C7 | 𓋇 | { sš3t(?) } | { sszet(?) } | „zwyczajowy” kwiat zwieńczony rogami | (symbol boga) ideo.: Seszat (bogini mądrości, wiedzy i pisma) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
R21 | U+132C8 | 𓋈 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R22 lub xm |
U+132C9 | 𓋉 | ḫm | chm | dwa skamieniałe belemnity | 1. fon.: ḫm 2. (symbol boga) ideo.: Min (bóg Panopolis, ob. Achmim)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
R23 | U+132CA | 𓋊 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R24 | U+132CB | 𓋋 | { nt(?) } lub { nit(?) } lub { nrt(?) } |
{ nt(?) } lub { nit(?) } lub { nrt(?) } |
dwa łuki związane w pakunek | 1. (symbol boga) ideo. lub det.: Neit (jedno z wczesnych bogów egipskiego panteonu – bogini-Stwórczyni wszechświata i wszystkiego co w nim stworzone, bogini-Zarządczyni funkcjami wszystkiego co stworzone we wszechświecie) * także symbol miasta Sais | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
R25 | U+132CC | 𓋌 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R26[a] | U+132CD | 𓋍 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R27[a] | U+132CE | 𓋎 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R28[a] | U+132CF | 𓋏 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R29[a] | U+132D0 | 𓋐 | – | – |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S – Korony, stroje i laski | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
S1 lub HDt |
U+132D1 | 𓋑 | { ḥḏt } | { hdżt } | korona biała Górnego Egiptu (Hedżet) |
1. ideo. lub det.: biała korona 2. det.: biała korona, zw. także: Hedżet, symbol władzy faraonów, identyfikowana z Górnym Egiptem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S2 | U+132D2 | 𓋒 | { ḥḏt } | { hdżt } | biała korona Górnego Egiptu w koszyku
|
1. ideo. lub det.: biała korona 2. det.: biała korona – symbol władzy faraonów, identyfikowana z Górnym Egiptem) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S2A[a] | U+132D3 | 𓋓 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(biała korona Górnego Egiptu + małe miasteczko) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S3 lub N lub dSrt |
U+132D4 | 𓋔 | n lub { dšrt } |
n lub { dszrt } |
korona czerwona Dolnego Egiptu (Deszeret) |
1. fon.: n 2. ideo. lub det.: czerwona korona
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S4 | U+132D5 | 𓋕 | n | n | korona czerwona Dolnego Egiptu w koszyku
|
1. (sporadycznie) fon.: n 2. det.: czerwona korona, symbol władzy faraonów, identyfikowana z Dolnym Egiptem (w papirusach – nazwa czerwonej korony, określana jest także jako korona Dolnego Egiptu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S5 | U+132D6 | 𓋖 | – | – | kombinacja koron:
(korona biała + korona czerwona) (Pschent) |
det.: podwójna korona, zw. także: Pschent, identyfikowana ze Zjednoczonym Górnym i Dolnym Egiptem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S6 lub sxmty |
U+132D7 | 𓋗 | { sḫmty } | { schmtj } | kombinacja koron:
(korona biała + korona czerwona) w koszyku
|
1. ideo. lub det.: podwójna korona, identyfikowana ze Zjednoczonym Górnym i Dolnym Egiptem 2. ideo. skr.:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S6A[a] | U+132D8 | 𓋘 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(korona czerwona Dolnego Egiptu + małe miasteczko) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S7 lub xprS |
U+132D9 | 𓋙 | { ḫprš } | { chprsz } | korona błękitna (Chepresz) |
ideo. lub det.: Chepresz, zw. także: błękitną koroną lub królewską koroną, to korona wojenna noszona przez faraonów Nowego Państwa w trakcie wojny lub ważniejszych ceremonii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S8 lub Atf |
U+132DA | 𓋚 | { 3tf } | { etf } | korona biała z piórami strusimi po bokach, zawiniętymi u góry (Atef) |
ideo. lub det.: Atef, korona Górnego Egiptu z piórami strusimi zawiniętymi przy zwieńczeniu korony, identyfikowana z Ozyrysem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S9 lub Swty |
U+132DB | 𓋛 | { šwty } | { szutj } | dwa pióropusze (Szuti) |
ideo. lub det.: Szuti, dwu-pióropuszowa ozdoba dla koron z piór z ogona sokoła, identyfikowana z Amonem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S10 lub mDH |
U+132DC | 𓋜 | mdḥ lub mḏḥ lub mḏḥw(?) |
mdh lub mdżh lub mdżhu(?) |
wieniec z tkaniny jako opaska | 1. fon.: mdḥ lub mḏḥ 2. ideo. lub det.: wieniec, opaska | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S11 lub wsx |
U+132DD | 𓋝 | wsḫ | usch | kołnierz z koralików z sokologłowymi zakończeniami | 1. (sporadycznie) fon.: wsḫ 2. ideo. lub det.: kołnierz (kolia) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S12 lub nbw |
U+132DE | 𓋞 | { nbw } | { nbu } | kołnierz z koralików | 1. ideo.: złoto i słowa pochodne (w tym: drogocenny metal) 2. ideo.: kołnierz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S13 | U+132DF | 𓋟 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(kołnierz z koralików + stopa) |
ideo.lub det.: pozłacać, moda (styl) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S14 | U+132E0 | 𓋠 | { ḥḏ } | { hdż } | kombinacja hieroglifów:
(kołnierz z koralików + buława o gruszkowatej głowicy) |
ideo. lub det.: srebro | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S14A | U+132E1 | 𓋡 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(kołnierz z koralików + berło o prostym kiju i z głową Seta) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S14B[a] | U+132E2 | 𓋢 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(kołnierz z koralików + berło o prostym kiju i z głową Seta) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S15 lub THn |
U+132E3 | 𓋣 | { tḥn } lub { ṯḥn } |
{ thn } lub { czhn } |
napierśnik ze szklanych lub fajansowych koralików | ideo. lub det.: szkło, fajans * także słowa pochodne od efektów świetlnych związanych z: blaskiem, migotaniem, błyszczeniem lub świeceniem, o rdzeniu tḥn lub ṯḥn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
S16 | U+132E4 | 𓋤 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
S17 | U+132E5 | 𓋥 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S17A | U+132E6 | 𓋦 | šsm | szsm | (przepaska) pas noszony przez różnych bogów | 1. fon.: šsm 2. ideo.: Szesmetet (bogini z Tekstów Piramid – matka umarłych, określano ją także przydomkiem Pani Punt, prawdopodobnie jej rodowód wywodzi się z wierzeń ludów afrykańskich)
2. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S18 lub mnit |
U+132E7 | 𓋧 | { mnit } | { mnit } | naszyjnik z koralików z przeciwwagą (Menat) |
ideo. lub det.: naszyjnik koralikowy, Menat (naszyjnik-symbol bogini Hathor, używany przez kapłanki jako: (1) grzechotka – podobnie jak sistrum – lub (2) noszony przez nie jako naszyjnik) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S19 lub sDAw |
U+132E8 | 𓋨 | { sḏ3w } | { sdżeu } | cylindryczna pieczęć przyczepiona do naszyjnika z koralików | 1. ideo.: skarbnik i słowa pochodne 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S20 lub xtm |
U+132E9 | 𓋩 | { ḫtm } | { chtm } | cylindryczna pieczęć przyczepiona do naszyjnika z koralików (widok z przodu) | 1. ideo. lub det.: pieczęć 2. (jednostka wartości) ideo. lub det.: pieczęć (lub „moneta” = 1/12 debena)
5. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S21 | U+132EA | 𓋪 | – | – | pierścień | 1. det.: pierścień (okrąg) 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S22 lub sT |
U+132EB | 𓋫 | st lub sṯ |
st lub scz |
kokarda naramienna | 1. 1. fon.: st 2. fon.: sṯ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S23 lub dmD |
U+132EC | 𓋬 | { dmd } lub { dmḏ } |
{ dmd } lub { dmdż } |
związane paski z materiału | 1. ideo. lub det.: jednoczyć i słowa pochodne 2. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S24 lub Tz |
U+132ED | 𓋭 | { ṯs } | { czs } | związany pas | 1. półideo.: wiązać, łączyć (powiązać) i słowa pochodne 2. ideo.: węzeł lub krąg (w kręgosłupie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S25 | U+132EE | 𓋮 | cw | eu | część ubioru (część garderoby) |
(?) fon.: cw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S26 lub Sndyt |
U+132EF | 𓋯 | { šnḏyt } | { szndżjt } | fartuch | ideo. lub det.: fartuch | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(zamiennik
|
S26A[a] | U+132F0 | 𓋰 | – | – | część garderoby (przepaska na biodra) | 1. ideo. lub det.: przepaska na biodra 2. ten hieroglif może posiadać także inną formę, np.:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S26B[a] | U+132F1 | 𓋱 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S27 lub mnxt |
U+132F2 | 𓋲 | { mnḫt } | { mncht } | poziomy pasek materiału z dwoma pionowymi stojakami na brzegach | 1. ten hieroglif (
2. ideo. lub det.: ubrania (w liczbie mnogiej) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S28 | U+132F3 | 𓋳 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(pasek tkaniny z frędzlami + złożone ubranie) |
1. det.: ubranie, odzież 2. det.: pojęcia związane z ubraniami (m.in. w słowach: rozebrany, zasłaniać, odkryć, odsłonić itp.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S29 lub s |
U+132F4 | 𓋴 | s lub { snb } |
s lub { snb } |
złożone ubranie | 1. (z nieznanych powodów) fon.: s 2. skrót w formule:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S30 lub sf |
U+132F5 | 𓋵 | sf | sf | kombinacja hieroglifów:
(złożone ubranie + żmija rogata) |
fon.: sf | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S31 | U+132F6 | 𓋶 | sm3 | sme | kombinacja hieroglifów:
(złożone ubranie + sierp)) |
fon.: sm3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S32 lub siA |
U+132F7 | 𓋷 | si3 | sie | kawałek tkaniny z frędzlami | 1. fon.: si3 2. ideo. lub det.: kawałek tkaniny (kawałek ubrania) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S33 lub Tb |
U+132F8 | 𓋸 | tb lub ṯb |
tb lub czb |
sandał | 1. półfon. lub fon. det.: ṯb, później tb 2. ideo. lub det.: sandał | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S34 lub anx |
U+132F9 | 𓋹 | cnḫ | ench | krawat lub trok, zwłaszcza ten od sandałów (znany jako symbol życia – Anch) |
1. fon.: cnḫ 2. półideo.: odbicie (lustrzane)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S35 lub Swt |
U+132FA | 𓋺 | { šwt } lub { sryt } |
{ szut } lub { srjt } |
parasol (wachlarz) przeciwsłoneczny ze strusich piór | 1. ideo. lub det.: cień, zacienienie 2. ideo. lub det.: sztandar (symbol pułku), parasol (lub wachlarz) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S35A[a] | U+132FB | 𓋻 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare i Średnie Państwo) |
S36 | U+132FC | 𓋼 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S37 lub xw |
U+132FD | 𓋽 | { ḫw } | { chu } | wachlarz z krótką rączką | ideo. lub det: wachlarz Ḫw (lub Chu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S38 lub HqA |
U+132FE | 𓋾 | ḥḳ3 | hqe | kij pastuszy (zakrzywiony do tyłu) | 1. fon.: ḥḳ3, np.: 2. ideo. lub det.: berło
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S39 lub awt |
U+132FF | 𓋿 | cwt | eut | chłopski kij pastuszy (niezakrzywiony do tyłu jak
|
1. (sporadycznie) fon.: cwt 2. ideo.(?): nazwa berła o takim kształcie
3. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S40 lub wAs |
U+13300 | 𓌀 | ḏcm lub w3b lub w3s lub i3tt |
dżem lub ueb lub ues lub iett |
berło o prostym kiju i z głową Seta | 1. fon. lub fon. det.: w3s 2. fon.: ḏcm
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S41 lub Dam |
U+13301 | 𓌁 | ḏcm | dżem | berło o wężowym kiju i z głową Seta | 1. fon.: ḏcm 2. ideo. i det.: Dżem (berło władzy i potęgi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S42 lub xrp |
U+13302 | 𓌂 | cb3 lub ḫrp lub sḫm |
ebe lub chrp lub schm |
berło władzy | 1. fon.: cb3 2. fon.: sḫm
4. ideo. lub det.: Ebe (lub Aba) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S43 lub md |
U+13303 | 𓌃 | md | md | laska | 1. fon. det.: md 2. ideo.: laska, podpórka (kij) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S44 lub Ams |
U+13304 | 𓌄 | { 3ms } | { ems } | laska z flagą
|
1. ideo. lub det.: berło Emes (lub Ames) 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S45 lub nxxw |
U+13305 | 𓌅 | { nḫḫw } lub { nḫ3ḫ3 } |
{ nchchu } lub { ncheche } |
flaga (pierwotnie przyrząd używany przez pasterzy do zbierania ladanum) |
ideo. lub det.: flaga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S46[a] | U+13306 | 𓌆 | – | – |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
T – Wojna, polowanie, rzeź | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
T1 | U+13307 | 𓌇 | mnw | mnu | starodawna buława (buzdygan) o kielichowatej lub miskowatej głowicy | 1. fon.: mnw 2. (Średnie Państwo, Teksty Piramid) ideo.(?): nazwa berła o takim kształcie
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T2 | U+13308 | 𓌈 | – | – | buława o gruszkowatej głowicy w trakcie uderzenia | det.: uderzać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T3 lub HD |
U+13309 | 𓌉 | ḥḏ | hdż | buława o gruszkowatej głowicy | 1. fon.: ḥḏ 2. ideo.: buława
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T3A | U+1330A | 𓌊 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(buława o gruszkowatej głowicy + piaszczyste wzgórze ponad linią upraw) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T4 | U+1330B | 𓌋 | ḥḏ | hdż | buława o gruszkowatej głowicy z paskiem do opasania wokół ręki | fon.: ḥḏ 2. ideo.: buława
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T5 | U+1330C | 𓌌 | kombinacja hieroglifów:
(buława o gruszkowatej głowicy + kobra) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T6 lub HDD |
U+1330D | 𓌍 | ḥḏḏ | hdżdż | kombinacja hieroglifów:
(buława o gruszkowatej głowicy + dwie kobry) |
fon.: ḥḏḏ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T7 | U+1330E | 𓌎 | { mḏḥ } lub { mḏḥw(?) } |
{ mdżh } lub { mdżhu } |
siekiera | 1. ideo. w rzeczownikach związanych z ciosaniem lub rąbaniem, o rdzeniu mḏḥ (w tym: cieśla, stolarz, szkutnik) 2. det.: siekiera, topór | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T7A | U+1330F | 𓌏 | – | – | siekiera starszego rodzaju | det.: siekiera | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T8 | U+13310 | 𓌐 | tpy | tpj | sztylet starszego rodzaju | 1. fon.: tpy 2. det.: sztylet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T8A | U+13311 | 𓌑 | – | – | sztylet | (od okresu Średniego Państwa) det.: sztylet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T8B[b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T9 | U+13312 | 𓌒 | pd lub pḏ |
pd lub pdż |
łuk (lub smyczek) z rogami oryksa po bokach oraz z drewnianym wypełnieniem pośrodku | 1. fon. lub półfon.: pḏ, później pd – od okresu Średniego Państwa, zamiast tego hieroglifu (
2. ideo. i det.: łuk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
T9A | U+13313 | 𓌓 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T10 | U+13314 | 𓌔 | pḏ | pdż | łuk kompozytowy z cięciwą przywiązaną pośrodku i nienaciągniętą | 1. fon.: pḏ – od okresu Średniego Państwa, preferowano (w zastępstwie) używanie tego hieroglifu (
2. det.: łuk, obcy ludzie (np. z zagranicy), oddział wojska | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T11 lub sXr lub zin lub zwn |
U+13315 | 𓌕 | sin lub swn lub zin lub zwn |
sin lub sun lub zin lub zun |
strzała | 1. fon. lub fon.det.: sin (zin) lub swn (zwn) 2. det.: strzała | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T11A[a] | U+13316 | 𓌖 | – | – | skrzyżowane strzały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T12 lub Ai lub Ar lub rwd lub rwD |
U+13317 | 𓌗 | 3i lub 3r lub rwd lub rwḏ |
ei lub er lub rud lub rudż |
cięciwa | 1. fon. det.: 3i lub 3r 2. fon. lub fon. det.: rwd lub rwḏ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T13 lub rs |
U+13318 | 𓌘 | rs | rs | kawałki drewna złączne razem i związane | 1. fon.: rs 2. półideo. i det.: czujny (czuwający) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T14 lub qmA |
U+13319 | 𓌙 | { qm3 } | { qme } | (1) kij do rzucania | 1. ten hieroglif (
2. (w zgrupowaniu) kombinacja hieroglifów:
3. det.: kij do rzucania + czasownik z rdzeniem słowa: cmc3 – rzucać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) maczuga używana w walce | det.: obce ludy lub obce krainy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T15 | U+1331A | 𓌚 | (3) zamiennik wielu hieroglifów | 1. ten hieroglif (
2. ten hieroglif (
a)
b)
c)
d)
e) (w piśmie hieroglificznym i hieratyce) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T16 | U+1331B | 𓌛 | – | – | chepesz | det.: chepesz (rodzaj broni białej) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T16A | U+1331C | 𓌜 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T17 lub wrrt |
U+1331D | 𓌝 | { wrrt } | { urrt } | rydwan | ideo. lub det.: rydwan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T18 lub Sms |
U+1331E | 𓌞 | { šms } | { szms } | kij pastuszy
|
ideo.: podążać za, towarzyszyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T19 lub gs |
U+1331F | 𓌟 | ḳs lub gn |
qs (ks) lub gn |
głowica harpuna z kości | 1. fon: ḳs lub fon. det. w słowie: ḳsn – uprzykrzać się 2. fon. det. w słowie: ḳrs – chować (grzebać, zakopywać) i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
T20 | U+13320 | 𓌠 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T21 lub wa |
U+13321 | 𓌡 | { wc } | { ue } | harpun jedno-haczykowaty | (liczba) ideo. i det.: 1 (jeden) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T22 lub sn |
U+13322 | 𓌢 | sn | sn | grot strzały (haczykowaty z dwóch stron) | 1. fon.: sn 2. (liczba) ideo.(?): 2 (dwa)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T23 | U+13323 | 𓌣 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T24 lub iH |
U+13324 | 𓌤 | iḥ lub cḥ |
ih lub eh |
sieć rybacka | 1. fon.: iḥ 2. fon.: cḥ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T25 lub DbA |
U+13325 | 𓌥 | ḏb3 | dżbe | pływaki trzcinowe używane w łowieniu ryb i polowaniu na hipopotamy | fon.: ḏb3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T26 | U+13326 | 𓌦 | – | – | pułapka na ptaki | ideo. lub det.: pułapka, sidła i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
T27 | U+13327 | 𓌧 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T28 lub Xr |
U+13328 | 𓌨 | ẖr | śr | pieniek rzeźnicki | 1. fon.: ẖr 2. półideo.: pod (poniżej) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T29 lub nmt |
U+13329 | 𓌩 | { nmt } | { nmt } | kombinacja hieroglifów:
(nóż + pieniek rzeźnicki) |
ideo.: miejsce uboju | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T30 | U+1332A | 𓌪 | { dmt(?) } | { dmt(?) } | nóż | 1. półideo.: krzesiwo (krzemień) 2. det.: nóż
* zasadnicza różnica jest widoczna w rączce – nóż jest wykonany z jednego elementu wraz z rączka nieoprawioną, natomiast ostrzałka do noży posiada rączkę oprawioną | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T31 lub sSm |
U+1332B | 𓌫 | sšm | sszm | ostrzałka do noży | 1. fon.: sšm 2. nie mylić tego hieroglifu (
* zasadnicza różnica jest widoczna w rączce – ostrzałka do noży posiada rączkę oprawioną, natomiast nóż jest wykonany z jednego elementu wraz z rączka nieoprawioną | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T32 | U+1332C | 𓌬 | sšm | sszm | kombinacja hieroglifów:
(ostrzałka do noży + kroczące nogi) |
fon.: sšm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T32A[a] | U+1332D | 𓌭 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(ostrzałka do noży + złożone ubranie) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T33 | U+1332E | 𓌮 | { sšm(?) } | { sszm(?) } | ostrzałka do noży noszona przez rzeźnika | ideo.(?): rzeźnik | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T33A[a] | U+1332F | 𓌯 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(ostrzałka do noży noszona przez rzeźnika + złożone ubranie) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T34 lub nm |
U+13330 | 𓌰 | nm | nm | nóż rzeźnicki | 1. fon.: nm 2. ideo.: nóż | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T35 | U+13331 | 𓌱 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T36[a] | U+13332 | 𓌲 | – | – |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
U – Rolnictwo, rzemiosło i zawody | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
U1 lub mA |
U+13333 | 𓌳 | m3 | me | sierp | 1. fon.: m3 2. ideo.: zakończenie sierpowate (np. dziobu lub rufy w łodzi egipskiej
3. hieroglif
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U2 | U+13334 | 𓌴 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U3 | U+13335 | 𓌵 | m3 | me | kombinacja hieroglifów:
(sierp + oko) |
fon.: m3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U4 | U+13336 | 𓌶 | m3 | me | kombinacja hieroglifów:
(sierp + hieroglif nienazwany) |
fon.: m3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U5 | U+13337 | 𓌷 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U6 lub mr |
U+13338 | 𓌸 | mr lub ḥn |
mr lub hn |
motyka | 1. fon.: mr 2. fon.: ḥn
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U6A[a] | U+13339 | 𓌹 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U6B[a] | U+1333A | 𓌺 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U7 | U+1333B | 𓌻 | mr lub ḥn |
mr lub hn |
motyka | 1. fon.: mr 2. fon.: ḥn
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U8 | U+1333C | 𓌼 | ḥn | hn | motyka bez liny łączącej obie części | 1. fon.: ḥn 2. det.: motyka
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U9 | U+1333D | 𓌽 | – | – | miarka do zboża z wysypującym się ziarnem | 1. det.: pszenica płaskurka 2. det.: zboże
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U10 lub it |
U+1333E | 𓌾 | { it } | { it } | miarka do zboża z wysypującym się ziarnem poniżej ziaren
|
1. det.: jęcznień, zboże 2. det.: pszenica płaskurka
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U11 lub HqAt |
U+1333F | 𓌿 | { ḥḳ3t } | { hket } | kombinacja hieroglifów:
(miarka do zboża z wysypującym się ziarnem + kij pastuszy zakrzywiony do tyłu) |
(miara objętości) ideo.: Hekat (lub Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, obj. ok. 4,8 l) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U12 | U+13340 | 𓍀 | { ḥḳ3t } | { hket } | kombinacja hieroglifów:
(miarka do zboża z wysypującym się ziarnem + palec pionowy) |
(miara objętości) ideo.: Hekat (lub Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, obj. ok. 4,8 l) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U13 lub hb lub Sna |
U+13341 | 𓍁 | hb lub šnc |
hb lub szne |
pług | 1. fon.: hb 2. fon. lub fon. det.: šnc
4. det.: pług | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U14 | U+13342 | 𓍂 | šnc | szne | dwie gałęzie złączone na końcu | 1. fon. lub fon. det.: šnc 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U15 lub tm |
U+13343 | 𓍃 | tm | tm | sanie | 1. fon.: tm 2. (negacja)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U16 lub biA |
U+13344 | 𓍄 | bi3 | bie | sanie z głową szakala przewożące ładunek metalu (?) | 1. fon. lub fon. det.: bi3 2. ideo.(?): miedziany (przymiotnik odrzeczownikowy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U17 lub grg |
U+13345 | 𓍅 | grg | grg | kilof do kopania sadzawki
|
1. fon.: grg 2. ideo.: zakładać coś (fundować), ustanawiać (ustalać) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U18 | U+13346 | 𓍆 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U19 | U+13347 | 𓍇 | n lub nw |
n lub nu |
topór | 1. (w zgrupowaniu) w niektórych przypadkach – w takim układzie:
2. (w zgrupowaniu)
3. ideo.: topór | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U20 | U+13348 | 𓍈 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U21 lub stp |
U+13349 | 𓍉 | stp | stp | topór podczas pracy na drewnianym bloczku | 1. fon. lub półideo.: stp 2. (Stare Państwo) det.: siekać (pociąć) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U22 lub mnx |
U+1334A | 𓍊 | { mnḫ } | { mnch } | dłuto | 1. półideo.: skuteczność i słowa pochodne (np. być skutecznym, być wydajnym) 2. det.: dłuto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U23 lub Ab |
U+1334B | 𓍋 | 3b lub mr |
eb lub mr |
dłuto (?) | 1. fon.: 3b 2. fon.: mr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U23A[a] | U+1334C | 𓍌 | – | – | dłuto (?) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U24 lub Hmt |
U+1334D | 𓍍 | { ḥmt } | { hmt } | świder kamieniarski, obciążony kamieniami na górze | ideo.: sztuka (wyroby artystyczne, rękodzieło), rzemiosło i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U25 | U+1334E | 𓍎 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U26 lub wbA |
U+1334F | 𓍏 | { wb3 } | { ube } | świder używany do wiercenia otworów w koralikach | ideo.: otwierać i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U27 | U+13350 | 𓍐 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U28 lub DA |
U+13351 | 𓍑 | ḏ lub ḏ3 |
dż lub dże |
ognisty świder | 1. fon.: ḏ 2. fon.: ḏ3
4. ideo.: ognisty świder (zestaw składający się z: deseczki i patyka – służy do rozpalania ognia poprzez tarcie, czyli trzymanie patyka między dłoniami i obracanie go, wiercąc otwór w deseczce) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U29 | U+13352 | 𓍒 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U29A[a] | U+13353 | 𓍓 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(ognisty świder + zwój sznura -?) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U30 | U+13354 | 𓍔 | t3 | te | piec garncarski | 1. fon.: t3 2. (Stare Państwo) ideo.: piec (do wypalania garnków, cegieł itp.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U31 lub rtH |
U+13355 | 𓍕 | { rtḥ } | { rth } | przyrząd używany w piekartwie | 1. (sporadycznie) ten hieroglif (
2. nie mylić tego hieroglifu (
3. ideo. lub det.: piekarz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U32 lub zmn |
U+13356 | 𓍖 | smn lub zmn |
smn lub zmn |
tłuczek i moździerz | 1. 1. fon. lub fon. det.: smn lub zmn 2. det.: nacisk (naciskać – w sensie: naciskać wałkiem ciasto, wałkować poprzez nacisk) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U32A[a] | U+13357 | 𓍗 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U33 lub ti |
U+13358 | 𓍘 | t lub ti |
t lub ti |
tłuczek | 1. (sporadycznie w zgrupowaniu)
2. (w zgrupowaniu)
3. ideo.: tłuczek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U34 lub xsf |
U+13359 | 𓍙 | ḫsf | chsf | wrzeciono | 1. fon. lub półfon.: ḫsf 2. ideo.: wir (młyniec, szybki ruch obrotowy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna |
U35 |
U+1335A | 𓍚 | kombinacja hieroglifów:
(wrzeciono + żmija rogata) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U36 lub Hm |
U+1335B | 𓍛 | ḥm | hm | kij folusznika (lub folarza) | 1. fon.: ḥm 2. fon.: ḥm w słowach powiązanych z niewolnictwem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U37 | U+1335C | 𓍜 | – | – | brzytwa | det.: golić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U38 lub mxAt |
U+1335D | 𓍝 | { mḫ3t } | { mchet } | waga | ideo. lub. det.: waga (równowaga) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U39 | U+1335E | 𓍞 | – | – | słupek od wagi | 1.det.: słupek (stojak) 3. det.: podnosić i słowa pochodne od czasownika (dźwigać), przenosić, nosić) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma półhieratyczna) |
U40 | U+1335F | 𓍟 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U41 | U+13360 | 𓍠 | – | – | ciężarek pionu używany w połączeniu z wagą | det.: ciężarek pionu (pion) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
U42[a] | U+13361 | 𓍡 | sdb lub sḏb |
sdb lub sdżb |
widły | 1. fon.: sdb lub sḏb 2. det.: widelec
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V – Liny, włókna, kosze, torby itp. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
V1 lub mA |
U+13362 | 𓍢 | š3(?) lub šn lub št(?) lub š3c(?) lub š3.t(?) lub šn.t(?) |
sze(?) lub szn lub szt(?) lub szee(?) lub szet(?) lub sznt(?) |
zwój sznura (sznur zwinięty w spiralę) | 1. (liczba) fon. lub ideo.: š3, šn, št lub š3c, lub š3.t, lub šn.t – 100 (sto) – fonetyka liczby sto nie jest jednoznaczna (w różnych źródłach jest różnie interpretowana) 2. fon. lub fon. det.: šn
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1A[f][a] | U+13363 | 𓍣 | – | – | dwa zwoje sznura | 1. (liczba) ideo.: 200 (dwieście) 2. ten hieroglif (
<hiero>100-100</hiero> lub <hiero>V1-V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1B | U+13364[f] | 𓍤 | – | – | trzy zwoje sznura | 1. (liczba) ideo.: 300 (trzysta) 2. ten hieroglif (
<hiero>100-100-100</hiero> lub <hiero>V1-V1-V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1C | U+13365[f] | 𓍥 | – | – | cztery zwoje sznura | 1. (liczba) ideo.: 400 (czterysta) 2. ten hieroglif (
<hiero>100-100-100-100</hiero> lub <hiero>V1-V1-V1-V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1D | U+13366[f] | 𓍦 | – | – | pięć zwójów sznura | 1. (liczba) ideo.: 500 (pięćset) 2. ten hieroglif (
<hiero>100*100*100:100*100</hiero> lub <hiero>V1*V1*V1:V1*V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1E | U+13367[f] | 𓍧 | – | – | sześć zwojów sznura | 1. (liczba) ideo.: 600 (sześćset) 2. ten hieroglif (
<hiero>100*100*100:100*100*100</hiero> lub <hiero>V1*V1*V1:V1*V1*V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1F | U+13368[f] | 𓍨 | – | – | siedem zwojów sznura | 1. (liczba) ideo.: 700 (siedemset) 2. ten hieroglif (
<hiero>100*100*100*100:100*100*100</hiero> lub <hiero>V1*V1*V1*V1:V1*V1*V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1G | U+13369[f] | 𓍩 | – | – | osiem zwojów sznura | 1. (liczba) ideo.: 800 (osiemset) 2. ten hieroglif (
<hiero>100*100*100*100:100*100*100*100</hiero> lub <hiero>V1*V1*V1*V1:V1*V1*V1*V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1H | U+1336A[f] | 𓍪 | – | – | dziewięć zwojów sznura | 1. (liczba) ideo.: 900 (dziewięćset) 2. ten hieroglif (
<hiero>100*100*100*100*100:100*100*100*100</hiero> lub <hiero>V1*V1*V1*V1*V1:V1*V1*V1*V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1I | U+1336B[f] | 𓍫 | – | – | pięć zwojów sznura | 1. (liczba) ideo.: 500 (pięćset)) 2. ten hieroglif (
<hiero>100*100*100*100*100</hiero> lub <hiero>V1*V1*V1*V1*V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V2 lub sTA |
U+1336C | 𓍬 | sṯ3 | scze | kombinacja hieroglifów:
(zwój sznura + rygiel) |
1. fon.: sṯ3 2. ideo.: ciągnąć. wyciągać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V2A[a] | U+1336D | 𓍭 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V3 lub sTAw |
U+1336E | 𓍮 | sṯ3w | sczeu | kombinacja hieroglifów:
(3 zwoje sznura + rygiel) |
fon.: sṯ3w | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V4 lub wA |
U+1336F | 𓍯 | w3 | ue | lasso | fon.: w3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V5 lub snT |
U+13370 | 𓍰 | – | – | zapętlona lina | det.: zamiar, knuć (ukartować), ustanowić (stanowić, decydować) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V6 lub sS |
U+13371 | 𓍱 | šs | szs | sznur | 1. fon.: šs 2. fon.: sšr – z powodu pomieszania z hieroglifem
3. ideo.: sznur, lina
* w piśmie hieroglificznym oba znaki były często używane zamiennie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V7 lub Sn |
U+13372 | 𓍲 | šn | szn | pętla ze sznura z końcami zwisającymi do dołu | fon.: šn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V7A[a] | U+13373 | 𓍳 | – | – | pętla ze sznura z końcami niezawiązanymi, zwisającymi do dołu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V7B[a] | U+13374 | 𓍴 | – | – | pętla ze sznura z końcami zwisającymi do dołu na stojaku | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V8 | U+13375 | 𓍵 | šn | szn | pętla ze sznura z końcami zwisającymi do dołu | fon.: šn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V9 | U+13376 | 𓍶 | – | – | kartusz w pierwotnym okrągłym kształcie | det.: kartusz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V10 | U+13377 | 𓍷 | – | – | kartusz w niepierwotnym owalnym kształcie | 1. det.: owalny kartusz 2. det.: kartusz dla imion królów i innych królewskich osobistości, w który wpisywano imiona | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V11 | U+13378 | 𓍸 | { d(?) } lub { dw(?) } |
{ d(?) } lub { du(?) } |
hieroglif uznany później za obcięty w połowie kartusz i obrócony | 1. w hieratyce, ten hieroglif (
2. ten hieroglif (
3. det.: odgradzać (w tym: zapora, powstrzymywać) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V11A[ab] | U+13379 | 𓍹 | – | – | fragment obciętego kartusza i obróconego (otwarcie lewe kartusza) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V11B[ac] | U+1337A | 𓍺 | – | – | fragment obciętego kartusza i obróconego (zamknięcie prawe kartusza) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V11C[ad] | U+1337B | 𓍻 | – | – | fragment obciętego kartusza i obróconego (otwarcie prawe kartusza) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V12 lub arq |
U+1337C | 𓍼 | crḳ lub { fḫ } lub { fnḫw(?) } |
erq lub { fch } lub { fnchu(?) } |
opaska ze sznurka lub płótna | 1. fon. lub fon. det.: crḳ 2. fon. det.: fnḫw(?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V12A[a] | U+1337D | 𓍽 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V12B[a] | U+1337E | 𓍾 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V13 lub T |
U+1337F | 𓍿 | t lub ṯ |
t lub cz (tcz) |
pęta (bola) | 1. (sporadycznie) ten hieroglif (
2. fon.: ṯ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V14 | U+13380 | 𓎀 | t lub ṯ |
t lub cz (tcz) |
pęta z ogonkiem | 1. (sporadycznie) ten hieroglif (
* wyjątek stanowi tylko w kilka słów, w których występuje ten hieroglif podwójnie (
2. fon.: ṯ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V15 lub iTi |
U+13381 | 𓎁 | iṯi | iczi (itczi) | pęta z nogami | fon.: iṯi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V16 | U+13382 | 𓎂 | s3 lub z3 |
se lub ze |
zapętlony sznur służący jako pęta dla bydła | 1. fon.: s3 lub z3 2. (Stare Państwo) ideo.: pętać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V17 | U+13383 | 𓎃 | { s3 } lub { z3 } |
{ se } lub { ze } |
zwinięty pasterski szałas z papirusu | ideo.: ochrona (chronić) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare państwo) |
V18 | U+13384 | 𓎄 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V19 lub mDt lub XAr lub TmA |
U+13385 | 𓎅 | ṯm3 lub { mḏt } lub { ẖ3r } |
czme lub { mdżt } lub { śer } |
pęta dla bydła z poprzeczką | 1. fon. lub fon. det.: ṯm3 2. ideo. lub det.: stabilność
6. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20 lub 10 lub mD |
U+13386 | 𓎆 | mt(?) lub mḏ lub mḏw(?) |
mt(?) lub mdż lub mdżu(?) |
pęta dla bydła bez poprzeczki | 1. fon.: mḏ 2. (liczba) ideo.: 10 (dziesięć) – fonetyka tej liczby jest niejednoznaczna, w różnych źródłach jest różnie interpretowana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20A[f] | U+13387 | 𓎇 | – | – | dwa pęta dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 20 (dwadzieścia) 2. ten hieroglif (
<hiero>10:10</hiero> lub <hiero>V20:V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20B[f] | U+13388 | 𓎈 | – | – | trzy pęta dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 30 (trzydzieści) 2. ten hieroglif (
<hiero>10*10:10</hiero> lub <hiero>V20*V20:V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20C[f] | U+13389 | 𓎉 | – | – | cztery pęta dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 40 (czterdzieści) 2. ten hieroglif (
<hiero>10*10:10*10</hiero> lub <hiero>V20*V20:V20*V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20D[f] | U+1338A | 𓎊 | – | – | pięć pętów dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 50 (pięćdziesiąt) 2. ten hieroglif (
<hiero>10*10*10:10*10</hiero> lub <hiero>V20*V20*V20:V20*V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20E[f] | U+1338B | 𓎋 | – | – | sześć pętów dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 60 (sześćdziesiąt) 2. ten hieroglif (
<hiero>10*10*10:10*10*10</hiero> lub <hiero>V20*V20*V20:V20*V20*V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20F[f] | U+1338C | 𓎌 | – | – | siedem pętów dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 70 (siedemdziesiąt) 2. ten hieroglif (
<hiero>10*10*10*10:10*10*10</hiero> lub <hiero>V20*V20*V20*V20:V20*V20*V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20G[f] | U+1338D | 𓎍 | – | – | osiem pętów dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 80 (osiemdziesiąt) 2. ten hieroglif (
<hiero>10*10*10*10:10*10*10*10</hiero> lub <hiero>V20*V20*V20*V20:V20*V20*V20*V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20H[f] | U+1338E | 𓎎 | – | – | dziewięć pętów dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 90 (dziewięćdziesiąt) 2. ten hieroglif (
<hiero>10*10*10:10*10*10:10*10*10</hiero> lub <hiero>V20*V20*V20:V20*V20*V20:V20*V20*V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20I[f] | U+1338F | 𓎏 | – | – | dwa pęta dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 20 (dwadzieścia) 2. ten hieroglif (
<hiero>10-10</hiero> lub <hiero>V20-V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20J[f] | U+13390 | 𓎐 | – | – | trzy pęta dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 30 (trzydzieści) 2. ten hieroglif (
<hiero>10-10-10</hiero> lub <hiero>V20-V20-V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20K[f] | U+13391 | 𓎑 | – | – | cztery pęta dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 40 (czterdzieści) 2. ten hieroglif (
<hiero>10-10-10-10</hiero> lub <hiero>V20-V20-V20-V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20L[f] | U+13392 | 𓎒 | – | – | pięć pętów dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 50 (pięćdziesiąt) 2. ten hieroglif (
<hiero>10-10-10-10-10</hiero> lub <hiero>V20-V20-V20-V20-V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo) |
V21 | U+13393 | 𓎓 | mḏ | mdż | kombinacja hieroglifów:
(pęta dla bydła bez poprzeczki + kobra) |
1. fon.: mḏ 2. ideo.: rzeczy związane ze zwierzętami i słowa pochodne (np. stajnia, obora) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V22 lub mH |
U+13394 | 𓎔 | mḥ | mh | bicz | fon.: mḥ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo) |
V23 | U+13395 | 𓎕 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V23A[a] | U+13396 | 𓎖 | – | – | półhieratyczna forma bicza (?) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare i Średnie Państwo) |
V24 lub wD |
U+13397 | 𓎗 | wd lub wḏ |
ud (łd) lub udż |
kłębek sznurka nadziany na patyk |
1. fon.: wḏ, później wd 2. (Średnie Państwo) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Nowe Państwo) |
V25 | U+13398 | 𓎘 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V26 lub aD |
U+13399 | 𓎙 | cd lub cḏ |
ed lub edż |
igła sieciowa z nawleczonym sznurkiem | 1. fon.: cḏ, później cd 2. ideo.: szpulka, rolka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
V27 | U+1339A | 𓎚 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V28 lub H |
U+1339B | 𓎛 | ḥ | h | lniany skręcony knot | 1. fon.: ḥ 2. (w jednym przypadku) det.: świeca | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V28A | U+1339C | 𓎜 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(lniany skręcony knot + przedramię) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V29 lub sk lub wAH |
U+1339D | 𓎝 | sk lub w3ḥ |
sk lub ueh |
włóknista przędza zwinięta luźno w pęczek | 1. fon.: sk 2. (z nieznanych powodów) fon.: w3ḥ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V29A[a] | U+1339E | 𓎞 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(włóknista przędza zwinięta luźno w pęczek + kosz z rączką) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V30 lub nb |
U+1339F | 𓎟 | nb | nb | kosz wiklinowy | 1. (tylko w kilku przypadkach) fon.: nb 2. ideo.: kosz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V30A[a] | U+133A0 | 𓎠 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V31 lub k |
U+133A1 | 𓎡 | k | k | wiklinowy kosz z rączką | fon.: k | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V31A | U+133A2 | 𓎢 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V32 lub msn |
U+133A3 | 𓎣 | msn lub g3w |
msn lub geu |
drobny wyrób wiklinowy (możliwe, że używany przez łowców hipopotamów) |
1. fon.: msn 2. fon.: g3w | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V33 lub sSr |
U+133A4 | 𓎤 | g lub sšr |
g lub sszr |
torba z płótna (lnu) | 1. (tylko w kilku słowach) fon.: g 2. fon.: sšr, ale prawdopodobnie litera „r” była często pomijana
* w piśmie hieroglificznym oba znaki były często używane zamiennie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V33A[a] | U+133A5 | 𓎥 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V34 | U+133A6 | 𓎦 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
V35 | U+133A7 | 𓎧 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V36 | U+133A8 | 𓎨 | ḥn lub ḥnt(?) |
hn lub hnt(?) |
pojemnik jakiegoś rodzaju | 1. fon. lub fon. det.: ḥn 2. det.: naczynie ofiarne używane w świątyni (nazwa naczynia) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V37 lub idr |
U+133A9 | 𓎩 | idr | idr | bandaż | 1. fon. lub fon. det.: idr 2. det.: bandaż (lub bandażować), wiązać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V37A[a] | U+133AA | 𓎪 | – | – | wiklinowy kosz z rączką na bandaż (?) lub bandaż (?) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
V38 | U+133AB | 𓎫 | – | – | bandaż | 1. det.: bandaż, ubranie mumii (w bandaż) 2. po okresie Starego Państwa, ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V39 | U+133AC | 𓎬 | { tit } | { tit } | krawat lub trok w innej aranżacji hieroglifu
|
ideo.: amulet Tjet (symbol dobrobytu i życia, łącznik z boginią Izydą, bo dokładnie – symbolizuje jej macicę) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V40[a] | U+133AD | 𓎭 | – | – | obrócone pęto dla bydła bez poprzeczki | (liczba) ideo.: 10 (dziesięć), ale tylko w datach | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V40A[a] | U+133AE | 𓎮 | – | – | obrócone dwa pęta dla bydła bez poprzeczki | (liczba) ideo.: 20 (dwadzieścia), ale tylko w datach |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
W – Naczynia kamienne i gliniane | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
W1 | U+133AF | 𓎯 | { mrḥt } | { mrht } | rozmiarowy słój na olej | det.: olej, smarowidło (maść) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W2 lub bAs |
U+133B0 | 𓎰 | b3s | bes | rozmiarowy słój na olej, bez zawiązanych końców | 1. fon.: b3s 2. det.: słoik (słój) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(sporadycznie) |
W2A[a][f] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W3 lub Hb |
U+133B1 | 𓎱 | ḥb | hb | miska alabastrowa używana do oczyszczania | 1. fon. lub półideo.: ḥb 2. półideo.: opłakiwać (lamentować, rozpaczać)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W3A | U+133B2[a] | 𓎲 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W4 | U+133B3 | 𓎳 | { ḥb } | { hb } | kombinacja hieroglifów:
(otwarta budka podparta na drągach + miska alabastrowa) |
1. ideo. lub det.: uroczystość (biesiada) 2. det.: uroczystość
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W5 | U+133B4 | 𓎴 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(pieniek rzeźnicki + miska alabastrowa) |
ideo.(?): kapłan-lektor (kapłan czytający w świątyni lub na pogrzebach) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W6 | U+133B5 | 𓎵 | – | – | szczególne naczynie | 1. det.: kocioł 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W7 | U+133B6 | 𓎶 | 3b lub m3ṯ |
eb lub metcz |
granitowa misa | 1. fon. det.: 3b 2. fon. det.: m3ṯ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W8 | U+133B7 | 𓎷 | zniekształcona granitowa misa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W9 lub Xnm |
U+133B8 | 𓎸 | ẖnm | chnm | kamienny dzban z rączką | 1. fon.: ẖnm 2. det.: dzbanek (dzban lub wazon na jakiś konkretny rodzaj oleju) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W9A[ae] | U+133B9 | 𓎹 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W10 lub iab |
U+133BA | 𓎺 | cb lub icb lub wsḫ lub sḫw lub ḥnt |
eb lub ieb lub usch lub schu lub hnt |
kubek (filiżanka) lub czasami określany jako – koszyk |
1. fon. lub fon. det.: cb 2. fon. lub fon. det.: icb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W10A | U+133BB | 𓎻 | { b3 } | { be } | naczynie gliniane, być może, używane jako lampka oliwna |
1. (w zgrupowaniu) w połączeniu z hieroglifami:
2. po okresie Starego Państwa, ten hieroglif (
3. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W11 lub g lub nzt |
U+133BC | 𓎼 | g lub { ipt(?) } lub { nst } |
g lub { ipt(?) } lub { nst } |
(1) podstawka pod słoje na wino lub piwo | 1. fon.: g 2. ideo. lub det.: siedzenie
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
W12 | U+133BD | 𓎽 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
lub | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W11 lub g lub nzt |
U+133BC | 𓎼 | – | – | (2) czerwony garnek gliniany | 1. ideo. lub det.: czerwony garnek (?- „surowy” garnek z wypalonej gliny w kolorze ceglastym, bez emalii) 2. (Średnie Państwo) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
W13 | U+133BE | 𓎾 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W14 lub Hz |
U+133BF | 𓎿 | ḥs lub ḥz |
hs lub hz |
wysoki dzbanek na wodę | 1. fon.: ḥs lub ḥz ideo. i det.: dzbanek na wodę | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W14A[a] | U+133C0 | 𓏀 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(lniany skręcony knot + wysoki dzbanek na wodę + rygiel) |
ten hieroglif (
<hiero>H*Hz:z</hiero> lub <hiero>V28*W14:O34</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W15 | U+133C1 | 𓏁 | – | – | dzbanek na wodę z wylewającą się wodą | 1. det.: schłodzić i słowa pochodne 2. (czasownik) det.: libatować (wylewać cenne płyny w ofierze) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W16 | U+133C2 | 𓏂 | { ḳbḥw(?) } | { qbhu(?) } | dzbanek na wodę z wylewającą się wodą na podstawce
|
1. (rzeczownik) ideo. lub det.: libacja (wylewać cenne płyny w ofierze) 2. (sporadycznie) det.: schłodzić i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W17 lub xnt |
U+133C3 | 𓏃 | ḫnt | chnt | dzbany na wodę w stojaku | 1. fon.: ḫnt 2. ideo.: stojak na dzbany z wodą
4. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hieratyczne uproszczenie) |
W17A[a] | U+133C4 | 𓏄 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W18 | U+133C5 | 𓏅 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hieratyczne uproszczenie) |
W18A[a] | U+133C6 | 𓏆 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W19 lub mi |
U+133C7 | 𓏇 | mi lub mr |
mi lub mr |
dzbanek na mleko w siatce | 1. fon.: mi 2. (pierwotnie) to był fon.: mr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W20 | U+133C8 | 𓏈 | – | – | dzbanek na mleko zatkany liściem | det.: mleko | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W21 | U+133C9 | 𓏉 | – | – | podwójny słój na wino | det.: wino | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W22 lub Hnqt |
U+133CA | 𓏊 | { wdpw(?) } lub { ḥnḳt } |
{ udpu(?) } lub { hnqt } |
słój na piwo | 1. ideo. lub det.: piwo 2. ideo.: szef (nadzorca) służących
5. det.: ofiary (danina)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W23 | U+133CB | 𓏋 | { wdpw(?) } | { udpu(?) } | słój z uchwytami | 1. ideo.: szef (nadzorca) służących 2. det.: namaszczać
5. (Średnie Państwo – sporadycznie + hieratyka) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W24 lub nw |
U+133CC | 𓏌 | in lub nw lub ḳd |
in lub 'nu lub qd |
garnek (naczynie) | 1. fon.: in 2. fon.: nw
3. ten hieroglif (
4. (Średnie Państwo – z nieznanych powodów) ten hieroglif (
5. (Średnie Państwo – sporadycznie + hieratyka) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W24A[f] | U+133CD | 𓏍 | nw | nu | trzy garnki (naczynia) | 1. fon.: nw 2. ten hieroglif (
<hiero>nw-nw-nw</hiero> lub <hiero>W24-W24-W24</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W25 lub ini |
U+133CE | 𓏎 | in lub ini |
in lub ini |
kombinacja hieroglifów:
(garnek + kroczące nogi) |
1. fon. lub fon. det.: in lub ini 2. ideo. w słowach o rdzeniu in i oznaczających wszystko związane z czymś przyniesionym: ofiary (dary), produkty (towary), coś dającego się zważyć, zmierzyć i przenieść oraz słowa pochodne |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
X – Bochenki i ciasta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
X1 lub t |
U+133CF | 𓏏 | t | t | chleb | 1. fon. lub półfon.: t 2. (w zgrupowaniu)
2. półideo. i ideo.: chleb (pieczywo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X2 | U+133D0 | 𓏐 | – | – | bochenek | 1. (w zgrupowaniu)
2. det.: bochenek
5. det. w ofiarach inwokacyjnych zawsze oznacza: posiłek (jedzenie składane w ofierze)
7. det.: boży ojciec (nazwa określająca starszych kapłanów) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
X3 | U+133D1 | 𓏑 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X4 | U+133D2 | 𓏒 | sn lub zn lub fḳ3 |
sn lub zn lub fqe |
zwinięty chleb (zwój z chleba) | 1. fon. det.: sn lub zn 2. (tylko jeden przypadek) jako fon.: zn – w słowie: otwierać – ten hieroglif (
3. fon. det.: fḳ3
6. (Średnie Państwo – sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X4A | U+133D3[a] | 𓏓 | – | – | zwinięty chleb (?) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X4B | U+133D4[af] | 𓏔 | – | – | ciasto | ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hieratyka) |
X5 | U+133D5 | 𓏕 | sn lub zn |
sn lub zn |
półhieratyczna forma hieroglifu
(półhieratyczna forma zwiniętego chleba) |
1. (hieratyka tylko) det.: chleb, jedzenie 2. (Średnie Państwo) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X6 | U+133D6[a] | 𓏖 | p3t | pet | okrągły bochenek z odciskiem palca piekarza | 1. fon. det.: p3t 2. det.: bochenek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X6A | U+133D7[a] | 𓏗 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X7 | U+133D8 | 𓏘 | – | – | pół bochenka chleba | 1. (Stare Państwo) w listach ofiarnych (inwokacyjnych) det.: pół bochenka lub dzielić na części 2. (w zgrupowaniu – Teksty Piramid)
* po okresie Starego Państwa, ten hieroglif (
3. (wyjątek w formułach inwokacyjnych) det.: jedzenie (jako dary inwokacyjne) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X8 lub di lub rdi |
U+133D9 | 𓏙 | d lub di lub dd lub imi lub rdi lub rḏi |
d lub di lub dd lub imi lub rdi lub rdżi |
stożkowaty bochenek | 1. fonetyka tego hieroglifu jest dyskusyjna – (prawdopodobnie) rdzeń to fon.: rdi, wcześniej czytany był jako fon.: rḏi, ale w formie czasownikowej z podwójnym powtórzeniem (
2. ideo.: dawać (w sensie: ofiarować, ofiarowywać)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X8A[a] | U+133DA | 𓏚 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Y – Pisanie, gry, muzyka | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Y1 | U+133DB | 𓏛 | mḏ3t | mdżet | zwinięty papirus, związany i opieczętowany | 1. fon.: mḏ3t 2. ideo.: zwinięty papirus (zrolowany), książka (księga papirusowa)
6. nie mylić formy pionowej tego hieroglifu (
7. nie mylić formy pionowej tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y1A[ag] | U+133DC | 𓏜 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Y2 | U+133DD | 𓏝 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y3 lub zs lub mnhd |
U+133DE | 𓏞 | sš lub { zš } |
ssz lub { zsz } |
zestaw pisarski składający się z: palety, torby na sproszkowane barwidła (farby), trzcinowego pisaka | 1. ten hieroglif (
2. fon.: sš | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
Y4 | U+133DF | 𓏟 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y5 | U+133E0[a] | 𓏠 | mn | mn | deska rozdzielcza | fon.: mn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y6 lub ibA |
U+133E1 | 𓏡 | ib3 | ibe | pionek | 1. fon.: ib3 2. ideo. lub det.: pionek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y7 | U+133E2 | 𓏢 | – | – | harfa | det.: harfa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y8 lub zSSt |
U+133E3 | 𓏣 | sḫm lub { sššt } |
schm lub { sszszt } |
sistrum | 1. (tylko pomiędzy 1976–1292 r.p.n.e.) fon: sḫm 2. det.: sistrum |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Z – Kreski, znaki pochodzące z hieratyki, figury geometryczne | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Z1 | U+133E4 | 𓏤 | { wc } | { ue } | patyk (kreska) | 1. ten hieroglif (
2. (liczba) ideo. i det.: 1 (jeden)
ponadto, występował w innych formach:
6. (Średnie Państwo) służył do wypełniania pustych przestrzeni w zapisach | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z2 | U+133E5 | 𓏥 | – | – | trzy patyki | 1. (od okresu Starego Państwa) ten hieroglif (
2. ideo. lub det.: liczba mnoga rzeczowników – zawsze powtarzany po trzykroć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z2A[ah] | U+133E6 | 𓏦 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z2B[ai] | U+133E7 | 𓏧 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z2C[f] | U+133E8 | 𓏨 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z2D[a] | U+133E9 | 𓏩 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z3 | U+133EA | 𓏪 | – | – | trzy patyki | 1. (pierwowzór) ten hieroglif (
* był używany także do numerowania w datach, podobnie jak hieroglify –
2. (od okresu Starego Państwa) ten hieroglif (
3. ideo. lub det.: liczba mnoga rzeczowników – zawsze powtarzany po trzykroć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z3A | U+133EB | 𓏫 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Z3B[a] | U+133EC | 𓏬 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hieratyka) |
Z3C[aj][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z4 lub y |
U+133ED | 𓏭 | i lub y |
i lub j |
dwa patyki | 1. fon.: i 2. (Średnie Państwo) wartość fonetyczna tego hieroglifu (
3. (Teksty Piramid) det.: rzeczy w liczbie podwójnej
5. (hieratyka – zamiennik) det.: skrót postaci ludzkich oraz bogów i bóstw, gdy szybkie poprawne napisanie hieroglifu sprawiało trudności
8. pisownia tego hieroglifu (
9. ten hieroglif (
<hiero>Z1-Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z4A[f] | U+133EE | 𓏮 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z5 | U+133EF | 𓏯 | msi | msi | patyk ukośny | 1. (hieratyka – zamiennik) jako fon.: msi w imionach osób, w miejsce hieroglifu –
2. (zamiennik) det.: skrót postaci ludzkich oraz bogów i bóstw, tam, gdzie poprawne napisanie hieroglifu było niemożliwe (mało miejsca)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z5A[a] | U+133F0 | 𓏰 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z6 | U+133F1 | 𓏱 | – | – | hieratyczny zamiennik dla hieroglifów:
|
1. det.: śmierć (umierać, zgon), wróg 2. nie mylić tego hieroglifu (
3. (hieratyka) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z7 lub W |
U+133F2 | 𓏲 | w | u | spirala (hieratyczne skrócenie) |
fon.: w | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z8 | U+133F3 | 𓏳 | – | – | owal | 1. det.: zaokrąglony (kształt) i słowa pochodne, np.
2. ten hieroglif (
3. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(uproszczona wersja) |
Z8A[ak][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z9 | U+133F4 | 𓏴 | wp lub wr lub sḏ lub ḥsb lub ḫbs lub sw3 lub šbn |
up lub ur lub sdż lub hsb lub chbs lub sue lub szbn |
dwa skrzyżowane patyki | 1. fon. i półfon.: wp 2. (z nieznanych powodów) fon.: wr
8. det.: przerwać, złamać (przełamać), zerwać, rozbić
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Z10 | U+133F5 | 𓏵 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z11 | U+133F6 | 𓏶 | im(?) lub wn lub imi |
im(?) lub wn lub imi |
dwie deski skrzyżowane i połączone | 1. fon.: im(?) 2. fon.: wn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z12[a] | U+133F7 | 𓏷 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z13[al] | U+133F8 | 𓏸 | – | – | tabletka lub coś podobnego(?) | nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z14[am] | U+133F9 | 𓏹 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15[an] | U+133FA | 𓏺 | – | – | patyk (kreska) | 1. (liczba) ideo. i det.: 1 (jeden) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15A[f] | U+133FB | 𓏻 | – | – | dwa patyki | 1. (liczba) ideo. i det.: 2 (dwa) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1-Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15B[f] | U+133FC | 𓏼 | – | – | trzy patyki | 1. (liczba) ideo. i det.: 3 (trzy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1-Z1-Z1</hiero> lub <hiero>Z1*Z1*Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15C[f] | U+133FD | 𓏽 | – | – | cztery patyki | 1. (liczba) ideo. i det.: 4 (cztery) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1-Z1-Z1-Z1</hiero> lub <hiero>Z1*Z1*Z1*Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15D[f] | U+133FE | 𓏾 | – | – | pięć patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 5 (pięć) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1*Z1*Z1:Z1*Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15E[f] | U+133FF | 𓏿 | – | – | sześć patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 6 (sześć) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1*Z1*Z1:Z1*Z1*Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15F[f] | U+13400 | 𓐀 | – | – | siedem patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 7 (siedem) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1*Z1*Z1*Z1:Z1*Z1*Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15G[f] | U+13401 | 𓐁 | – | – | osiem patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 8 (osiem) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1*Z1*Z1*Z1:Z1*Z1*Z1*Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15H[f] | U+13402 | 𓐂 | – | – | dziewięć patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 9 (dziewięć) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1*Z1*Z1:Z1*Z1*Z1:Z1*Z1*Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15I[f] | U+13403 | 𓐃 | – | – | pięć patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 5 (pięć) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1-Z1-Z1-Z1-Z1</hiero> lub <hiero>Z1*Z1*Z1*Z1*Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16[ao] | U+13404 | 𓐄 | – | – | patyk (kreska) | (liczba) ideo. i det.: 1 (jeden) w datach | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16A[ap] | U+13405 | 𓐅 | – | – | dwa patyki | (liczba) ideo. i det.: 2 (dwa) w datach | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16B[aq] | U+13406 | 𓐆 | – | – | trzy patyki | (liczba) ideo. i det.: 3 (trzy) w datach | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16C[ar] | U+13407 | 𓐇 | – | – | cztery patyki | (liczba) ideo. i det.: 4 (cztery) w datach | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16D[a] | U+13408 | 𓐈 | – | – | pięć patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 5 (pięć) w datach 2. ten hieroglif (
<hiero>Z93-Z92</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16E[a] | U+13409 | 𓐉 | – | – | sześć patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 6 (sześć) w datach 2. ten hieroglif (
<hiero>Z93-Z93</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16F[a] | U+1340A | 𓐊 | – | – | siedem patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 7 (siedem) w datach 2. ten hieroglif (
<hiero>Z94-Z93</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16G[a] | U+1340B | 𓐋 | – | – | osiem patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 8 (osiem) w datach 2. ten hieroglif (
<hiero>Z94-Z94</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16H[a] | U+1340C | 𓐌 | – | – | dziewięć patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 9 (dziewięć) w datach 2. ten hieroglif (
<hiero>Z93-Z93-Z93</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16I[as][b] | – | – | – | – | pięć patyków | (liczba) ideo. i det.: 5 (pięć) w datach |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aa – Niesklasyfikowane (nieokreślone) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Aa1 lub |
U+1340D | 𓐍 | ḫ | ch | placenta lub płaski placek lub ludzkie łożysko |
fon.: ḫ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa2 | U+1340E | 𓐎 | ẖp lub g3 lub wḥ3 lub ẖp3 |
śp lub ge lub uhe (łhe) lub śpe |
gruczoł (pryszcz) | 1. fon.: ẖp lub ẖp3 2. fon. det.: g3
7. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa3 | U+1340F | 𓐏 | – | – | gruczoł (pryszcz)
|
1. det. anatomiczno-medyczny: miękkie części ciała lub jego wydzieliny itp. 2. det.: zapach | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa4 | U+13410 | 𓐐 | – | – | naczynie gliniane, być może, używane jako lampka oliwna |
ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa5 lub Hp |
U+13411 | 𓐑 | ḥp | hp | część mechanizmu sterowego łodzi | 1. fon.: ḥp 2. (w wyrażeniach idiomatycznych) ideo. i det.: ster
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa6 | U+13412 | 𓐒 | ṯm3 | czme | (hieroglif nieokreślony) | 1. fon. det.: ṯm3 2. det.: mata
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa7 | U+13413 | 𓐓 | sḳr | sqr | (hieroglif nieokreślony) | 1. fon. det.: sḳr 2. det.: uderzać (nagle) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa7A[at] | U+13414 | 𓐔 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa7B[a] | U+13415 | 𓐕 | – | – | (hieroglif nieokreślony) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa8 lub qn |
U+13416 | 𓐖 | ḳn lub { ḏ3tt } |
qn lub { dżett } |
kanał nawadniający | 1. (z nieznanych powodów) fon.: ḳn 2. ideo. i det.: majątek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa9 | U+13417 | 𓐗 | – | – | (hieroglif nieokreślony) | det.: bogaty (zamożny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa10 | U+13418 | 𓐘 | – | – | (hieroglif nieokreślony) | det.: pisanie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa11 lub mAa |
U+13419[a] | 𓐙 | m3c | mee | (hieroglif nieokreślony) | 1. (z nieznanych powodów) fon.: m3c 2. det.: cokół (postument, podest) i słowa pochodne
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aa11A[a][b] | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aa11B[a][b] | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Aa12 | U+1341A | 𓐚 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa13 lub gs |
U+1341B [a] | 𓐛 | m lub im lub gs |
m lub im lub gs |
chyba dwa żebra oryksa (zaproponowana nazwa) lub pot. palec |
1. fon.: m 2. fon.: im
4. (Stare Państwo) ideo. i det.: części ciała | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Aa14 | U+1341C | 𓐜 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa15 lub M |
U+1341D | 𓐝 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa16 | U+1341E | 𓐞 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare i Średnie Państwo) |
Aa17 lub sA |
U+1341F | 𓐟 | s lub s3 |
s lub se |
zatyle czegoś (lub pokrywka) | 1. (w zgrupowaniu)
2. fon.: s3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa18 | U+13420 | 𓐠 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa19 | U+13421 | 𓐡 | ḥr | hr | (hieroglif nieokreślony) | 1. fon.: ḥr 2. det.: zachować, zabezpieczać i słowa pochodne
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa20 lub apr |
U+13422 | 𓐢 | cpr | epr | (hieroglif nieokreślony) | (z nieznanych powodów) fon.: cpr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa21 lub |
U+13423 | 𓐣 | { wḏc } lub { stẖ } |
{ udże } lub { stś } |
narzędzie cieśli | 1. (Średnie Państwo, Teksty Sarkofagów – sporadycznie) ten hieroglif (
2. ideo. lub det.: sędziować, rozrywać (rozłączać na części) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa22 | U+13424 | 𓐤 | kombinacja hieroglifów:
(narzędzie cieśli + przedramię) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa23 | U+13425 | 𓐥 | { mḏd } | { mdżd } | osnowa rozciągnięta pomiędzy słupkami | ideo.: trzymać się (ścieżki), trafić na (znak) i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa24 | U+13426 | 𓐦 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa25 | U+13427 | 𓐧 | { sm3 } | { sme } | (hieroglif nieokreślony) | ideo.: tytuł kapłana, którego funkcja polegała na ubieraniu wizerunku boga (Mina lub Horusa itp.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa26 | U+13428 | 𓐨 | sbi | sbi | (hieroglif nieokreślony) | 1. fon.: sbi 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa27 lub nD |
U+13429 | 𓐩 | nḏ | ndż | (hieroglif nieokreślony) | 1. fon.: nḏ 2. zestawiany jest zawsze w parze hieroglifem
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa28 lub qd |
U+1342A | 𓐪 | { ḳd } | { qd } | tłuczek murarski | ideo.: budować, kształtować (formować) i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Aa29 | U+1342B | 𓐫 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa30 lub Xkr |
U+1342C | 𓐬 | { ẖkr } | { śkr } | ozdobnik fryzowy na zwieńczeniu ściany
|
ideo. lub det.: ozdoba (ozdobnik), dekoracja i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa30A[b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Aa31 | U+1342D | 𓐭 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa32 | U+1342E | 𓐮 | { st(?) } lub { zt(?) } |
{ st(?) } lub { zt(?) } |
pradawny rodzaj łuku | 1. ideo. lub det.: Nubia (lub Kusz) 2. ideo. lub det.(?): nubijski minerał (?- gnejs)
4. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa32A[au][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aa32B[a][b] | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa40[b] | – | – | – | – | kombinacja hieroglifów:
(drzewo + gałąź) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa41[b] | – | – | – | – | (kombinacja hieroglifów:
(drzewo + przedramię) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
(2) Dobrze udokumentowany na ścianach świątyni w Edfu – z okresu ptolemejskiego, także związany z teologią heliopolitańską – to tzw. Mit o uskrzydlonym dysku słonecznym. Mit opowiada o Horusie, synu Re. Bóg-władca Re, król bogów i władca ludzi, występuje w tym micie pod postacią Re-Horahte. Otóż, Re-Horachte przebywając na wyprawie wojennej w Nubii dowiaduje się o spisku niezadowolonych z jego rządów. Postanawia powrócić do Egiptu, by stłumić bunt. Płynąc Nilem, zatrzymuje się swoją barką w okolicach Edfu (Behdet). Tutaj, z rozkazu swego ojca, Horus ma stoczyć bitwę z nieprzyjaciółmi. Przed bitwą, Horus przyjmuje postać uskrzydlonego słonecznego dysku, by z góry zobaczyć wszystkich wrogów i ich zaatakować. Spada na nich gwałtownie z wysokości, zabijając wielu. Przestraszeni i niedobitki uciekają, chowając się w czeluściach Nilu pod postaciami krokodyli i hipopotamów. Po powrocie Horusa na barkę Re-Horachte, Rada Bogów, za namową Tota przyznaje Horusowi imię od miejsca jego zwycięstwa – Horus z Behdet. Oczywiście, nieprzyjaciele ponownie atakują, tym razem barkę Re-Horachte. Ponownie Horus ich pokonuje. I, aby strzec łodzi ojca, Horus przybiera postać uskrzydlonej tarczy słonecznej. Zasiada na dziobie barki Re-Horahte w otoczeniu Nechbet i Uadżet. Walki z „niedobitkami” trwają dalej. Miejsca walk przenoszą się kolejno w dół rzeki, aż do Delty i wybrzeży morza. Ostatecznie, Horusa zwycięża i pokonuje wszystkich wrogów. Na rozkaz Re-Horachte, dla upamiętnienia zasług Horusa, uskrzydlony dysk słoneczny ma być umieszczany na wszystkich świątyniach i kaplicach każdego bóstwa w Dolnym i Górnym Egipcie, jako ochrona przed nieprzyjaciółmi.
Uczę się języka hebrajskiego. Tutaj go sobie utrwalam.
Zawartość tej strony pochodzi stąd.