Negaraku
Mój kraj
ilustracja
Państwo

 Malezja

Tekst

Tunku Abdul Rahman, 25 sierpnia 1957

Muzyka

Pierre-Jean de Béranger, 31 sierpnia 1957

Lata obowiązywania

od 1957

Negaraku, wersja instrumentalna

Negaraku (pol. „Mój kraj”) – hymn Malezji wybrany po uzyskaniu niepodległości w 1957 roku. Autorem tekstu jest Tunku Abdul Rahman, a muzykę skomponował Pierre-Jean de Béranger[1].

Tekst

Słowa malajskie

Negaraku, tanah tumpahnya darahku,
Rakyat hidup, bersatu dan maju,
Rahmat bahagia, Tuhan kurniakan,
Raja kita, selamat bertakhta.
Rahmat bahagia, Tuhan kurniakan,
Raja kita, selamat bertakhta.

polskie tłumaczenie

Mój kraj, ziemia gdzie przelała się ma krew,
Ludzie żyją w nim zjednoczeni i rozwijają się.
Niech Bóg błogosławi ją szczęściem,
(I niech) nasz Król panuje w pokoju.
Niech Bóg błogosławi ją szczęściem,
(I niech) nasz Król panuje w pokoju.

Przypisy

  1. MyGOV - The Government of Malaysia's Official Portal [online], www.malaysia.gov.my [dostęp 2023-07-28].

Witaj

Uczę się języka hebrajskiego. Tutaj go sobie utrwalam.

Źródło

Zawartość tej strony pochodzi stąd.

Odsyłacze

Generator Margonem

Podziel się