Haruki Murakami
村上 春樹
Ilustracja
Haruki Murakami (2009)
Data i miejsce urodzenia

12 stycznia 1949
Kioto, Japonia

Narodowość

japońska

Język

japoński

Alma Mater

Uniwersytet Waseda

Dziedzina sztuki

literatura piękna surrealizm

Ważne dzieła
Faksymile
Podpis artysty
Strona internetowa

Haruki Murakami (jap. 村上 春樹 Murakami Haruki; ur. 12 stycznia 1949 w Kioto)japoński pisarz, eseista i tłumacz literatury amerykańskiej.

Życiorys

Urodził się w Kioto w Japonii podczas powojennego wyżu demograficznego, a wychował się w Nishinomiya, Ashiya i Kobe. Jest jedynakiem. Jego ojciec, Chiaki, był synem buddyjskiego mnicha, opata świątyni An’yō-in w Kamakurze[1], a matka, Miyuki, córką kupca z Osaki. Oboje uczyli literatury japońskiej[2]. Ojciec brał udział w wojnie chińsko-japońskiej i był przez nią głęboko straumatyzowany, co odbiło się również na jego synu[1].

Murakami studiował w latach 1968–1975 na Wydziale Literatury tokijskiego Uniwersytetu Waseda teatrologię, w tym pisanie scenariuszy. W latach 1974–1981, razem z żoną, Yōko (pobrali się w 1971), prowadził klub jazzowy „Peter Cat” w mieście Kokubunji wchodzącym w skład metropolii Tokio.

W wieku 30 lat wydał swoją pierwszą powieść Słuchaj pieśni wiatru (Hear the Wind Sing, 1979). Po napisaniu wysłał ją na konkurs literacki, zajmując pierwsze miejsce i zdobywając nagrodę magazynu literackiego Gunzō (ang. Gunzo New Writers' Prize, jap. Gunzō Shinjin Bungakushō). Kolejnymi utworami Murakamiego były: Flipper roku 1973 (1980) i Przygoda z owcą (1982). Te trzy utwory nazywane są Trylogią „Szczura”, od przydomka jednego z bohaterów[3].

Następne książki: Koniec świata i hard-boiled wonderland (1985, Nagroda im. Jun’ichirō Tanizakiego), Tańcz, tańcz, tańcz (1988) i Na południe od granicy, na zachód od słońca (1992) ugruntowały jego pozycję jako pisarza, a także przyniosły mu sławę na Zachodzie, głównie w Stanach Zjednoczonych.

W latach 1986–1988 mieszkał we Włoszech, gdzie napisał jedną z nielicznych powieści realistycznych w swoim dorobku, Noruwei no mori (Norwegian Wood) – nawiązującą tytułem do piosenki Beatlesów – wyrażającej tęsknoty pokolenia młodości narratora, jego wspomnień miłości z czasów studenckich. Książka odniosła oszałamiający sukces, a Murakami stał się międzynarodową gwiazdą mediów[4].

Nie mogąc znieść złych stron sławy, w 1991 r. przeprowadził się do Stanów Zjednoczonych, gdzie wykładał na Uniwersytecie Princeton (1991–1993), a następnie na Tufts University (1993–1995) w Medford, w stanie Massachusetts.

Po trzęsieniu ziemi w Kobe, a także ataku gazowym sekty Najwyższa Prawda w tokijskim metrze w 1995 r. powrócił do kraju. W tym samym roku ukazała się Kronika ptaka nakręcacza, oceniana przez krytyków jako największe osiągnięcie literackie pisarza (Nagroda Yomiuri w 1996 r.). W 1997 napisał Underground, w 1999 r. Sputnik Sweetheart, a w 2002 – Kafka nad morzem. Jest autorem kilku zbiorów opowiadań.

W 2006 roku został uhonorowany Nagrodą Franza Kafki[5]. Otrzymał również Nagrodę Asahi za 2006 rok[6].

Murakami jest także tłumaczem, przełożył z angielskiego utwory takich autorów, jak m.in.: Francis Scott Fitzgerald, Raymond Carver, John Irving, Truman Capote. Większość jego twórczości, która ukazała się po polsku, tłumaczyła Anna Zielińska-Elliott.

Jak sam mówi, poczuł chęć pisania na meczu baseballowym w 1978 r., sam nazywa to „objawieniem”. Regularnie bierze udział w maratonach.

Twórczość

Powieści

Tytuł polskiego wydania Tytuł w oryginale japońskim
Rok wydania Tytuł Rok wydania Tytuł
2014 Słuchaj pieśni wiatru 1979 風の歌を聴け
Kaze no uta o kike
2014 Flipper roku 1973 1980 1973年のピンボール
1973-nen no pinbōru
1995 Przygoda z owcą 1982 羊をめぐる冒険
Hitsuji o meguru bōken
1998 Koniec świata i hard-boiled wonderland 1985 世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド
Sekai no owari to hādoboirudo wandārando
2006 Norwegian Wood 1987 ノルウェイの森
Noruwei no mori
2005 Tańcz, tańcz, tańcz 1988 ダンス・ダンス・ダンス
Dansu dansu dansu
2003 Na południe od granicy, na zachód od słońca 1992 国境の南、太陽の西
Kokkyō no minami, taiyō no nishi
2004 Kronika ptaka nakręcacza 1992-1995 ねじまき鳥クロニクル
Nejimaki-dori kuronikuru
2003 Sputnik Sweetheart 1999 スプートニクの恋人
Supūtoniku no koibito
2007 Kafka nad morzem 2002 海辺のカフカ
Umibe no Kafuka
2007 Po zmierzchu 2004 アフターダーク
Afutā dāku
2010–2011 1Q84 2009-2010 1Q84
ichi-kew-hachi-yon
2013 Bezbarwny Tsukuru Tazaki i lata jego pielgrzymstwa 2013 色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年
Shikisai wo motanai Tazaki Tsukuru to, kare no junrei no toshi
2018 Śmierć Komandora 2017 騎士団長殺し
Kishidanchō goroshi
- nie potwierdzona 2023 街とその不確かな壁

Machi to sono fu tashikana kabe

Zbiory opowiadań

Tytuł polskiego wydania Tytuł w oryginale japońskim
Rok wydania Tytuł Rok wydania Tytuł
brak brak; wszystkie opowiadania z tego zbioru znalazły się

w polskim wydaniu Ślepa wierzba i śpiąca kobieta

2005 東京奇譚集

Tōkyō kitanshū

2006 Wszystkie boże dzieci tańczą 2000 神の子どもたちはみんな踊る

Kami no kodomo-tachi wa minna odoru

2008 Ślepa wierzba i śpiąca kobieta 1980–2005 めくらやなぎと眠る女

Mekurayanagi to nemuru onna

2012 Zniknięcie słonia 1993 象の消滅

Zō no shōmetsu

2015 Mężczyźni bez kobiet 2014 女のいない男たち

Onna no inai otokotachi

2020 Pierwsza osoba liczby pojedynczej 2020 一人称単数

Ichininshō Tansū

Eseje i literatura faktu

Tytuł polskiego wydania Tytuł w oryginale japońskim
Rok wydania Tytuł Rok wydania Tytuł
brak brak 1990 雨天炎天
Uten Enten
brak brak 1997 ポ-トレイト・イン・ジャズ
Pōtoreito in jazu
2021 Podziemie. Największy zamach w Tokio 1997-1998 アンダーグラウンド
Andāguraundo
brak brak 2001 ポ-トレイト・イン・ジャズ 2
Pōtoreito in jazu 2
2010 O czym mówię, kiedy mówię o bieganiu 2007 走ることについて語るときに僕の語ること
Hashiru koto ni tsuite kataru toki ni boku no kataru koto
brak brak 2008 意味がなければスイングはない
Imi ga nakereba suingu wa nai
2017 Zawód: powieściopisarz 2015 職業としての小説家
Shokugyō to shite no shōsetsuka
brak brak 2015 ラオスにいったい何があるというんですか? 2
Raos ni ittai nani ga aru to iun desuka?
2022 Porzucenie kota. Wspomnienie o ojcu 2020 猫を棄てる 父親について語るとき

Neko o suteru chichioya ni tsuite kataru toki

Ekranizacje

  • Tony Takitani (2004, Japonia)
  • Na południe od granicy (2006, Polska)
  • All God’s Children Can Dance (2007, USA)
  • Norwegian Wood (2010)
  • Pamiętnik dźwięków (The Diary of Sounds) (2012, Ukraina) film krótkometrażowy na podstawie opowiadania Ślepa wierzba i śpiąca kobieta[7]
  • Płomienie (Beoning) (2018, Korea Płd., Japonia)
  • Drive My Car (2021, Japonia) – na podstawie zbioru opowiadań Mężczyźni bez kobiet.

Przypisy

  1. a b Haruki Murakami, Porzucenie kota. Wspomnienie o ojcu, Muza, 13 kwietnia 2022, ISBN 978-83-287-2212-5.
  2. Petri Liukkonen, Ari Pesonen, Haruki Murakami (b. 1949) [online], authorscalendar.info [dostęp 2022-11-01] (ang.).
  3. Author. Strona oficjalna pisarza. [dostęp 2022-12-01]. (ang.).
  4. Mikołaj Melanowicz: Historia literatury japońskiej. PWN, 2012, s. 439-445. ISBN 978-83-01-17214-5.
  5. Cena Franze Kafky. Společnost Franze Kafky. [dostęp 2014-09-19]. (cz.).
  6. The Asahi Prize [online], Asahi Shimbun [dostęp 2020-03-26] (ang.).
  7. "Pamiętnik dźwięków": film krótkometrażowy na podstawie opowiadania Harukiego Murakami "Ślepa wierzba i śpiąca kobieta". IMDb.com. [dostęp 2020-08-23].

Linki zewnętrzne

  • Czego wstydzi się Haruki Murakami?. Dwójka – Program 2 Polskiego Radia, 2014-07-07. [dostęp 2014-07-08].
  • Oficjalna strona Harukiego Murakamiego (ang.)
  • Profil na portalu Complete Review (ang.)
  • Polish Translator Anna Zielińska-Elliott on Haruki Murakami (ang.)

Witaj

Uczę się języka hebrajskiego. Tutaj go sobie utrwalam.

Źródło

Zawartość tej strony pochodzi stąd.

Odsyłacze

Generator Margonem

Podziel się