Grafolekt – narodowy język pisany[1].

Grafolekt odróżnia się od dialektów i języka mówionego[2]. O ile odmiany pisane języków narodowych często wywodzą się z języka pewnego regionu lub pewnej grupy społecznej, to E.D. Hirsch uważa grafolekty za twory sztuczne, odizolowane od podstaw dialektalnych[3]. Nie są tożsame ze swoimi pierwowzorami. Z jednej strony niektóre elementy dialektalne nigdy nie wchodzą w skład grafolektu, a z drugiej – w grafolekcie wytwarzają się nowe cechy słownictwa i składni. Grafolekt wyróżnia się stosunkowo stałym charakterem gramatyki i bogactwem leksyki[4]. Narodowe języki pisane rządzą się sztywnymi konwencjami stylu[5].

Grafolekty mają wypracowane zasady ortografii i interpunkcji, które kształtują się wraz z rozwojem piśmienności[4].

Z założenia grafolekt ma charakter ponaddialektalny i nie należy do żadnej grupy społecznej (ani nie jest powiązany z konkretnym regionem), przy czym najczęściej posiłkują się nim te osoby, które zostały wykształcone w zakresie posługiwania się tą odmianą języka[4]. Przykładem grafolektu jest angielszczyzna standardowa (Standard English)[6]. Funkcję grafolektu pełni prawie każdy język standardowy[7].

Grafolekt uchodzi za jeden z fundamentów bytu zbiorowego, jakim jest naród[4].

Zobacz też

Przypisy

  1. Daugherty 1979 ↓, s. 136.
  2. Daugherty 1979 ↓, s. 137.
  3. Daugherty 1979 ↓, s. 137–138.
  4. a b c d Daugherty 1979 ↓, s. 138.
  5. Daugherty 1979 ↓, s. 135.
  6. Ong 2006 ↓, s. 18.
  7. Heng 1993 ↓, przyp. 6, s. 20.

Bibliografia

  • Leo Daugherty, The English Grapholect and the Introductory Composition Class, „College Composition and Communication”, 30 (2), 1979, s. 134–140, DOI: 10.2307/356315, ISSN 0010-096X, JSTOR356315 (ang.).
  • M.S.H. Heng, Three Dimensions of Information Technology Applications: A Historical Perspective, Amsterdam: Vrije Universiteit Amsterdam, 1993 (Serie Research Memoranda 1993-27), OCLC 66218707 [zarchiwizowane z adresu 2020-06-15] (ang.).
  • Walter J. Ong, Technologizace slova: mluvená a psaná řeč, Vyd. české 1, Praha: Karolinum, 2006, ISBN 80-246-1124-4, OCLC 85715882 (cz.).

Witaj

Uczę się języka hebrajskiego. Tutaj go sobie utrwalam.

Źródło

Zawartość tej strony pochodzi stąd.

Odsyłacze

Generator Margonem

Podziel się