Wymowa

Moze ktoś dodać żeby do tekstu kierowało wyszukiwanie jak się wpisze "alfabet brajla" Bo taka nazwa treż funkcjonuje. Ja nie mam czasu się tym zając (bo na razie nie wiem jak ;)

No właśnie, jak się poprawnie wymawia? brajla czy brejla? Rozbawiło mnie szczególnie,gdy w jakimś artykule w gazecie było "brejla". Śmiesznie wygląda. Ale jaka jest wymowa? Wendy


Wymowa to brajla, pisownia też brajla. "Alfabet Braille'a" to francuski. To dość częsty błąd i jak widzę tutaj też jest niepoprawnie, tzn. całe hasło powinno się nazywać "Alfabet brajla" i kierować tu z "Alfabetu Braille'a"

Kompletność

fajnie by było gdyby te pismo Braille'a było kompletne. Jak nie wiecie jak ma być to nie dawajcie tego do internetu

Jak wiesz jak ma być, to popraw :) A.J. 18:55, 8 sie 2005 (CEST)[odpowiedz]

See commons:Category:Braille letters. May be you want to use the images. --213.102.95.2 16:07, 7 paź 2005 (CEST) (Obersachse)[odpowiedz]

Błędny jest opis cyfr, gdyż cyfry nie posiadają własnych układów punktów. Cyfry 1-9 + 0 to ten sam układ punktów co litery od a do j. Aby dany układ punktu uznać za cyfre musi on być poprzedzony specjalnym znakiem liczby - w sześciopunkcie to punkty 3,4,5,6. W praktyce oznacza to, że punkt 1 w sześciopunkcie to mała litera "a" __________________________punkt 1 -//- poprzedzony znakiem z punktów 4 i 6 to "A" __________________________punkt 1 -//- poprzedzony znakiem cyfry czyli 3,4,5,6 ti "1"


z poważaniem [email protected]
Zgłoszone: 15:56, 23 sie 2006 (CEST)

  • wstawiłem informację, że znaki i symbole muszą być poprzedzone znakiem specjalnym, ale nie podejmuję się stwierdzić, jaki to znak specjalny. Przy okazji usunąłem nieistniejące grafiki oraz podejrzane moim zdaniem, a nic nie pokazujące przykłady. V-prezes 12:14, 24 sie 2006 (CEST)[odpowiedz]

Znaki interpunkcyjne

Znam znaki, interpunkcyjne, ale nie potrafię wstawić grafiki, do artykułu. Jantoś Moja poczta: [email protected]

nazwa

Spotkałem się z opinią że mówi i piszę się system brajla już. Odnotowuję tu do sprawdzenia. Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 18:42, 25 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]

Wersja 8-punktów, różnice w interpretacji i lokalizacji dodatkowych 2 pkt znaku w zależności od kraju.

Czy ktoś z was wie jak wygląda Polski odpowiednik alfabetu braille'a w wersji 8-punktowej (tzn konwersja do tzw. "euro braill'e) sam osobiście wiem że większości świata dodatkowe kropki są używane jako dodatkowe poniżej 3 i 6 punktu (odpowiednio 7 i 8). natomiast w wersji dla Japonii i Chin (W przypadku Korei nie jestem pewien) dodatkowe punkty są dostawione nad 1 i 4 punktem (oznaczone jako 0 i 7). i służą do informowania o tym z jakim rodzajem znaku mamy doczynienia: Puste-sylaba lub środkowa część znaku Kantenji (Odpowiednik Kanji w Braille), 0-wypukłe 7-gładkie: oznacza pierwszy człon znaku Kantenji składającego się z kilku komórek Braille'a. 0-gładkie 7-wypukłe oznacza ostatni człon znaku Kantenji składającego się z kilku komórek Braille'a. 0 i 7 wypukłe oznacza znak samodzielny znak Kantenji składajacy się wyłącznie z jednej komórki Braille'a. Oficjalnie Znaków Kanji składających się z pojedynczej komórki Braille'a jest 57 (pozostałe służą jako modyfikatory oraz jako przerwa) znaków składajacych się z dwóch komórek Braille'a (różniących się od siebie górnym rzędem) jest dokładnie 3969 (pomijane są wszystkie kombinacje w których którakolwiek z komórek była by pusta) pozostałe wymagają kombinacji składających się z 3 komórek braill'e.


Witaj

Uczę się języka hebrajskiego. Tutaj go sobie utrwalam.

Źródło

Zawartość tej strony pochodzi stąd.

Odsyłacze

Generator Margonem

Podziel się