Dynamika (gr. dynamikós oznaczające: posiadający siłę) – jeden z elementów dzieła muzycznego, określający siłę dźwięku.
Większość instrumentów muzycznych cechuje się możliwościami wydobycia dźwięków o zróżnicowanej głośności.
Wyróżnia się dwa zasadnicze odcienie dynamiczne:
Nazwa włoska | Znaczenie |
---|---|
fff (fortissimo possibile) | możliwie najgłośniej |
ff (fortissimo) | bardzo głośno |
f (forte) | głośno |
mf (mezzo forte) | dość głośno |
mp (mezzo piano) | dość cicho |
p (piano) | cicho |
pp (pianissimo) | bardzo cicho |
ppp (pianissimo possibile) | możliwie najciszej |
(quasi) niente | (prawie) bezgłośnie |
Pomiędzy mf i mp występuje tylko niewielka różnica głośności.
Dobór natężenia dźwięku w dużej mierze zależy od interpretacji i od umiejętności technicznych. Na przykład kontrastowanie pomiędzy pp i ppp wymaga dobrego opanowania instrumentu i jest niezwykle trudne dla początkujących instrumentalistów. Podobnie wydobycie fff wymaga często użycia znacznej siły, ale przy zachowaniu nadal mieszczącej się w granicach percepcji muzycznej barwy dźwięku.
Cały utwór może być skomponowany w tym samym odcieniu dynamicznym lub dynamika może być zmienna w czasie. Zmiany dynamiczne mogą być raptowne lub następować stopniowo. Oznaczane są graficznie lub słownie:
Nagłe zmiany dynamiczne, często ograniczające się do jednej nuty, zaznaczane są akcentem, wyrażanym graficznie lub słownie, np.:
Istnieje ponadto wiele określeń, odnoszących się do bliższego wyrażania siły brzmienia, np.:
Nazwa włoska | Znaczenie |
---|---|
accentuato | zaznaczając, akcentując |
agitato | burzliwie |
con forza | z siłą |
con fuoco | ogniście, z temperamentem |
con tutta la forza | z całą siłą |
marcato | zaznaczając, akcentując |
mezza voce | półgłosem |
non troppo | nie zanadto |
più | więcej, bardziej (np. più forte) |
simile | w ten sam sposób |
sotto voce | półgłosem |
súbito | nagle (np. súbito forte) |
tutti | wszyscy |
una corda | na jednej strunie (na fortepianie oznacza użycie lewego pedału, a więc grę piano). |
Uczę się języka hebrajskiego. Tutaj go sobie utrwalam.
Zawartość tej strony pochodzi stąd.