Mlask boczny nosowy dziąsłowy dźwięczny
ǁ̃
Jednostka znakowa ǁ​̃
Unikod U+01c1 U+0303
UTF-8 (hex) c7 81 cc 83
ŋǁ
Jednostka znakowa ŋ​ǁ
Unikod U+014b U+01c1
UTF-8 (hex) c5 8b c7 81
ᵑǁ
Jednostka znakowa ᵑ​ǁ
Unikod U+1d51 U+01c1
UTF-8 (hex) e1 b5 91 c7 81
Inne systemy
Kirshenbaum nl!
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Mlask boczny nosowy dziąsłowy dźwięczny – rodzaj dźwięku spółgłoskowego występujący w niektórych językach naturalnych. W Międzynarodowym alfabecie fonetycznym oznaczany jest symbolem [ǁ̃], [ŋǁ] lub [ᵑǁ].

Artykulacja

W czasie artykulacji podstawowego wariantu [ŋǁ]:

  • modulowany jest prąd powietrza zasysanego powstały w wyniku różnicy ciśnień wytworzonej przy grzbiecie języka wzniesionym do góry, czyli artykulacja tej spółgłoski wymaga inicjacji ustnej i ingresji;
  • mimo iż dochodzi do zablokowania przepływu powietrza przez tor ustny jamą ustną, podniebienie miękkie jest opuszczone i powietrze uchodzi przez nos – jest to spółgłoska nosowa;
  • prąd powietrza w jamie ustnej przepływa ponad całym językiem lub przynajmniej powietrze uchodzi wzdłuż środkowej linii języka;
  • koniuszek języka i jego brzeżek kontaktuje się z górnymi dziąsłami, tworząc częściowe boczne zwarcie jak przy artykulacji [l]. Równocześnie grzbiet języka wznosi się stromo w kierunku podniebienia miękkiego i języczka, tworząc całkowite drugie zwarcie. W powstałej komorze dochodzi do powstania podciśnienia w wyniku „ssącego” ruchu języka do tyłu. Następuje przerwanie blokady dziąsłowej / bocznej, przy czym równocześnie powietrze jest zasysane do środka, co daje akustycznie charakterystyczny mlask;
  • więzadła głosowe drgają, jest to spółgłoska dźwięczna.

Wykorzystanie

Mlask boczny dziąsłowy dźwięczny występuje m.in. w języku !Xóõ. W języku tym oddawany jest za pomocą dwuznaku nǁ[1].

Przypisy

  1. Taa language and pronunciation, omniglot.com [dostęp 2020-10-17].

Witaj

Uczę się języka hebrajskiego. Tutaj go sobie utrwalam.

Źródło

Zawartość tej strony pochodzi stąd.

Podziel się