Frasch / Fresk / Freesk / Friisk
Obszar Niemcy
Liczba mówiących 10 tys.
Pismo/alfabet zmodyfikowane łacińskie
Klasyfikacja genetyczna
Status oficjalny
język urzędowy Nordfriesischeflagge.svg Powiat Nordfriesland
Flag of Helgoland.svg Helgoland
Organ regulujący Ferring Stiftung
UNESCO 4 poważnie zagrożony↗
Ethnologue 7 niestały↗
Kody języka
Kod ISO 639-2↗ frr
Kod ISO 639-3↗ frr
IETF frr
Glottolog nort2626
Ethnologue frr
WALS fno
SIL frr
Występowanie
Ilustracja
Dialekty północnofryzyjskie
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Wikipedia w języku północnofryzyjskim
Słownik języka północnofryzyjskiego
w Wikisłowniku
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.
Dwujęzyczny znak w Niemczech

Język północnofryzyjski – język mniejszościowy w Niemczech, jeden z dialektów języka fryzyjskiego którym posługuje się około 10 tys. użytkowników, głównie w rejonie Fryzji.

Język północnofryzyjski jest językiem zagrożonym wymarciem – wyjątkami są wioski na wyspach Föhr i Amrum, a także w rejonie Risum-Lindholm. Wszyscy użytkownicy języka północnofryzyjskiego są dwujęzyczni (język północnofryzyjski, standardowy niemiecki). Wielu jest trójjęzycznych (język północnofryzyjski, standardowy niemiecki i język dolnoniemiecki), a wśród mieszkańców pasa przygranicznego z Danią rozpowszechniona była czterojęzyczność (język północnofryzyjski, standardowy niemiecki, język dolnoniemiecki i południowojutlandzki dialekt języka duńskiego). 24 grudnia 2004 język północnofryzyjski otrzymał status języka urzędowego w powiecie Nordfriesland i na wyspie Helgoland.

Dialekty

Istnieją dwa główne podziały geograficzne języka północnofryzyjskiego: dialekty kontynentalne i dialekty wyspiarskie.

  • język północnofryzyjski
    • Dialekty kontynentalne
      • Mooring
      • Goesharde Frisian
      • Wiedingharde Frisian
      • Halligen Frisian
      • Karrharde Frisian
    • Dialekty wyspiarskie

Witaj

Uczę się języka hebrajskiego. Tutaj go sobie utrwalam.

Źródło

Zawartość tej strony pochodzi stąd.

Podziel się