Interlingwistyka (łac. interlingw(a) + istyka) – dziedzina nauki zajmująca się językami sztucznymi/językami planowanymi (np. esperanto) oraz literaturą powstałą w takich językach[1].

W Polsce jedynym ośrodkiem naukowym, gdzie można studiować interlingwistykę jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza.

Interlingwistyka w Europie

Kilkanaście uczelni europejskich wprowadziło interlingwistykę do programu różnych kierunków studiów jako przedmiot nadobowiązkowy, jako jeden z kilku proponowanych do wyboru lub jako przedmiot obowiązkowy na danym kierunku studiów (niekiedy w grupach międzywydziałowych). Zazwyczaj wykładany jest przez 1-2 semestry i zakończony egzaminem.[2][3]

Interlingwistyka i esperantologia jako kierunek studiów uniwersyteckich

Przypisy

  1. Alicja Sakaguchi: Interlinguistik: Gegenstand, Ziele, Aufgaben, Methoden. Frankfurt a. Main: Peter Lang, 1998, s. 314.
  2. a b Universala Esperanto-Asocio (UEA) – Esperanto en universitatoj (Światowy Związek Esperantystów – esperanto na uniwersytetach). uea.org. [zarchiwizowane z tego adresu (2008-06-02)]. (esperanto)
  3. Akademio Internacia de la Sciencoj (AIS) San Marino (Międzynarodowa Akademia Nauk San Marino) (esperanto • niem. • ang. • fr. • wł.)
  4. Międzynarodowe Studium Turystyki i Kultury w Bydgoszczy Szczegółowe informacje w języku polskim
  5. Interlingvistikaj studoj ... (Studia Interlingwistyczne na UAM w Poznaniu, Polska) (esperanto) (pl) (ang.)
    Strona Podyplomowego Studium Interlingwistyki na Wydziale Neofilologii UAM

Bibliografia

  • Alicja Sakaguchi: Interlinguistik: Gegenstand, Ziele, Aufgaben, Methoden. Frankfurt a. Main: Peter Lang, 1998.
  • Katarzyna Wojan: Języki sztuczne. Zapotrzebowanie społeczeństw czy fantazja jednostek? (Zarys dziejów interlingwistyki). Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2015. ISBN 9788378652922. Rec. (99+) Wojan, Katarzyna 2015: Języki sztuczne. Zapotrzebowanie społeczeństw czy fantazja jednostek? (Zarys dziejów interlingwistyki). [recenzja] | Ida Stria - Academia.edu

Opracowania

  • Alicja Sakaguchi: Rasmus Kristian Rasks Konzeption einer Welthilfssprache, w: Historiographia Linguistica (współaut. Heribert Rück) 1989, 16: 311–326.
  • Alicja Sakaguchi (red.): Rasmus Kristian Rask. Traktatu d`un Linguaž universale (Abhandlung über eine algemeine Sprache). Frankfurt a. Main: Peter Lang, 1996.
  • Tadeusz Ficowski: Paraglot: język powszechny (1942-1944). Z pism pośmiertnych wydała i zaopatrzyła w przedm. oraz uwagi do tekstu dzieła Alicja Sakaguchi, Poznań: Wydawnictwo „Rys”, 2005.

Linki zewnętrzne

  • Interlingwistyka, Lingvo.info

Witaj

Uczę się języka hebrajskiego. Tutaj go sobie utrwalam.

Źródło

Zawartość tej strony pochodzi stąd.

Odsyłacze

Generator Margonem

Podziel się