เพลงชาติไทย
Phleng Chat Thai
Hymn narodowy Tajlandii
Ilustracja
słowa hymnu
Państwo

 Tajlandia

Tekst

Luang Saranupraphan, 1939

Muzyka

Peter Feit, 1932

Lata obowiązywania

od 1939

Hymn Tajlandii (wersja instrumentalna)

Phleng Chat Thai (taj. เพลงชาติไทย, tłum. Hymn narodowy Tajlandii) – hymn państwowy Tajlandii, skomponowany w 1932 roku przez Petera Feita (taj. Phra Jenduriyang). Słowa napisał Luang Saranupraphan w 1939 r.,[1] 10 grudnia tego samego roku utwór stał się hymnem narodowym Tajlandii[2][3].

Każdego dnia o godzinie 8:00 i 18:00 wszystkie programy radiowe i telewizyjne Tajlandii odtwarzają hymn państwowy, który jest nadawany również w miejscach publicznych, takich jak dworce autobusowe, szkoły, baseny, posterunki policji, itd. W tym momencie należy wyrazić szacunek wobec hymnu poprzez zatrzymanie się lub powstanie z miejsca[1][3][4]. Seanse filmowe w kinach są również poprzedzane wyświetleniem krótkiego filmu na cześć króla Tajlandii oraz odegraniem hymnu.

Słowa

Słowa tajskie[3]

ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย
เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน
อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล
ด้วยไทยล้วนหมาย รักสามัคคี
ไทยนี้รักสงบ แต่ถึงรบไม่ขลาด
เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่
สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี
เถลิงประเทศชาติไทยทวี มีชัย ชโย

transkrypcja[5]

prà-thêt thai ruam lûeat núea chât chúea thai
pen prà-cha-rát · phà-thai khŏng thai thúk sùan
yù dam-rong khong wái dâi tháng muan
dûai thai lúan măi · rák să-mák-khi
thai ní rák sà-ngòp · tàe thŭeng róp mâi khlât
èk-kà-rât chà mâi hâi khrai khòm khì
sà-là lûeat thúk yàt pen chât phli
thà-lŏeng prà-thêt chât thai thá-wi · mi chai · chá-yo

Polskie tłumaczenie[5]

Tajlandia jednoczy wszystkich Tajów.
Każdy jej centymetr należy do nich.
Tajlandia zawsze byłe nie podległa, a Tajowie zjednoczeni.
Tajowie kochają pokój, ale zawsze są gotowi do wojny.
Nikt nie odbierze nam wolności.
Będziemy walczyć do ostatniej kropli krwi.
Jesteśmy dumni niech żyje zwycięstwo!

Zobacz też

Przypisy

  1. a b White Sands Thailand, Thailand National Anthem [online], White Sands Thailand, 1 lutego 2016 [dostęp 2023-06-30] (ang.).
  2. Thailand Center, Thai National Anthem [online], SAWASDEE THAILAND [dostęp 2023-06-30] (ang.).
  3. a b c National Symbols [online], Thailand-yes [dostęp 2023-06-30] (ang.).
  4. 7 Customs in Thailand You Must Know Before Visiting [online], Samujana, 5 sierpnia 2021 [dostęp 2023-06-30] (ang.).
  5. a b Henryk Martenka, Mała antologia hymnów świata [online], 12 września 2021 [dostęp 2023-06-30] (pol.).

Witaj

Uczę się języka hebrajskiego. Tutaj go sobie utrwalam.

Źródło

Zawartość tej strony pochodzi stąd.

Odsyłacze

Generator Margonem

Podziel się