Uwaga!!! Jeżeli rozpoczynasz tu dyskusję to znaczy, że akceptujesz fakt, iż w tym samym miejscu będzie ona kontynuowana.
Uważam, że tak prowadzoną dyskusję łatwiej czyta się osobom trzecim. Będę dokładał starań, aby poinformować o tym, że odpowiedziałem.

А1

Janakiew

Cześć, widzę, że zwracasz uwagę na poprawną transkrypcję nazwisk bułgarskich, super. Mam jednak jedną uwagę: poprawiając transkrypcję przeniosłeś także nazwisko Janakijew pod Janakiew, zupełnie niesłusznie. Zgodnie z zaleceniami szczegółowymi dotyczącymi transkrypcji z języka bułgarskiego (zob.), wyrazy bułgarskie transkrybujemy podobnie jak wyrazy rosyjskie, z drobną różnicą: "e" po spółgłoskach i na początku wyrazu transkrybowane jest nie jako "je", lecz jako "e". Wynika z tego, że samogłoskę tę po samogłoskach (to przypadek z nazwiskiem Janakijew, ale także Pejew, Malejewa, bo jak widzę te nazwiska też przenosiłeś pod Peew i Maleewa) transkrybuje się jako "je" właśnie, stąd Błagojewgrad na przykład. Przenoszenie pod formy z -iew zamiast -ijew skraca ponadto poszczególne formy o jedną sylabę, co wynika ze specyfiki polskiej ortografii (np. Ja-na-kiew, Polak pewnie będzie akcentował "na", zamiast Ja-na-ki-jew, nazwisko bułgarskie jest w oryginale czterosylabowe). Wichren (dyskusja) 00:17, 11 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

Hasło "wyrazy bułgarskie transkrybujemy podobnie jak wyrazy rosyjskie" ciężko mi odczytywać dosłownie. Czy Todor Żiwkow stał się Todorem Żywkowem. Albo я po л powinno być a, a podają przykład хляб — chljab. Faktycznie nazwisko jest w bułgarskim czterosylabowe Ja-na-ki-ew, lecz to nie czyni go Janakijewem. Oczywiście, że Polak będzie instynktownie skracał liczbę sylab, ale tak samo będzie instyktownie czytał transkrybowane ъ jako polskie y. Osobiście muszę powiedzieć, że jakoś po macoszemu potraktowano język bułgarski w tych zasadach. W KSNG Błagojewgrad pozostał na zasadzie, "bo już się tak mówiło". Proszę przeczytać protokół ze spotkania KSNG [ksng.gugik.gov.pl/pliki/protokol_ksng/protokol_ksng-40_posiedzenie.pdf]. Ja zacytuję fragment "wg autora (trakrypcji, Jerzego Dumy - przyp.) zasady transkrypcji języka bułgarskiego zamieszczane jako normy w słownikach ortograficznych PWN są niepoprawne." Zero (dyskusja) 11:26, 11 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]
Witam. Nie mam najmniejszych wątpliwości, że zalecane przez PWN zasady transkrypcji są ułomne, do podanych przez Ciebie przykładów mógłbym dodać np. kwestię trudności z transkrybowaniem bułgarskiego znaku miękkiego. Uważam jednak, że istniejące zasady, mimo wszystko, nawet niepełne czy niekonsekwentne, są lepsze niż coraz bardziej panosząca się (pseugo?)transkrypcja angielska. I choć do pewnego stopnia zgadzam się ze stwierdzeniem p. Dumy, nie widzę nadziei, byśmy tu, na wikipedii mogli zrobić cokolwiek więcej, niż tylko gromadzić niekonsekwencje czy nawet pomyłki w zaleceniach. Bądź co bądź nawet gdybyśmy byli profesorami slawistyki, to na wikipedii jesteśmy tylko uzytkownikami zasad zalecanych gdzie indziej, a nie ich twórcami.
Kwestia zapisu nazwisk w formie –ijew nie jest moim wymysłem, praktyka językowa pokazuje, że formy typu Stratijew, Mutafczijew, Fuczedżijew, Izmirlijew, Furnadżijew, Korudżijew, czy nawet (jeśli zajmiemy się problemem szerzej) Błagojewgrad, który próbujesz, nie do końca wiem czemu, zdezawuować, regularnie pojawiają się w opracowaniach wydawanych nie tylko przez PWN. W piśmiennictwie nie ma w tej kwestii całkowitej jednolitości (czyli obok Stratijewa pojawia się w różnych tekstach także i Stratiew), nie da się zaprzeczyć, niemniej jednak jeśli powołujemy się na zalecenia propagowane przez PWN (innych oficjalnych, zdaje się, nie ma), to chyba nie po to, by w praktyce stosować zapis inny, niż robią to autorzy piszący dla PWN. Czy mamy kontestować źródło, na które się wszyscy, chcąc nie chcąc, powołujemy? I czy kontestowanie praktyki PWN-u nie jest równoznaczne z naszym OR?
Co do transkrypcji: uważam, że pojawienie się joty między jedną samogłoską a samogłoską „e” wynika w sposób bezpośredni z zapisów w zaleceniach, na co wskazywałem w poprzednim poście. O tym, co w tych zaleceniach traktować poważnie, a co nie, możemy się spierać: każdy z tych przypadków należy jednak traktować jednostkowo. Ale i tak to nie my określamy ogólne zasady, możemy się jedynie powoływać na konkretne zapisy w tzw. opracowaniach, informując o ewentualnych wariantach w zapisie czy nawet błędach. Piszesz Faktycznie nazwisko jest w bułgarskim czterosylabowe Ja-na-ki-ew, lecz to nie czyni go Janakijewem. Wbrew temu, uważam, iż ta sprawa z sylabami jest dość solidnym argumentem. Ponieważ nie mamy tu do czynienia z transliteracją, pojawienie się w tym miejscu joty, zamieniającej polskie i służące w tym otoczeniu fonetycznym (-kiew) wyłącznie jako znak zmiękczenia, w pełnoprawną samogłoskę (-kijew) jest jak najbardziej uzasadnione. W dodatku, co już podkreślałem, zapis taki wprost wynika z zaleceń. Pozdrawiam, ~~
Aha, i jeszcze jedno: mimo wszystko transkrypcja z bułgarskiego jest jeszcze do zniesienia, ponieważ jest w ogóle używana, a ewentualne kontrowersje dotyczą przypadków szczególnych. Ale zalecenia odnośnie transkrypcji z języka macedońskiego, to już kompletny koszmar: Wełes, Kameńane, itp. Takich form chyba nikt nigdy nie używa, nawet PWN. Wichren (dyskusja) 08:45, 12 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

Nie staram się niczego zdezawuować. Stwierdzam jedynie, że na moje ucho, forma przyjęta Błagojewgrad nie jest wierną transkrypcją, a jedynie egzonimem jak Londyn dla Londona. A co do zasad to jak mam stosować zasady PWN, które są nieprecyzyjne i błędne? Może trzeba znaleźć inne? Tak jak napisałem wg zasad PWN Żiwkow jest Żywkowem (zasady jak w rosyjskim i po ż jest y). Proszę jeszcze zrozumieć moją szczególną sytuację. Wymowę konsultuję z panią Danielą. Nie dopuszczam myśli, że ma się ona dla mnie stać panią Danijelą.

Natomiast "uniwersalną trankrypcją na modłę angielską" się brzydzę, gdyż uważam, że nie można poważnie do transkrypcji używać tak różnego języka. Niestety w Bułgarii trankrypcja (nazwijmy ż na zh) wypiera ona dwie inne, które można było spotkać 1. gdzie ż to ž (dawna oficjalna) i 2. ż na j (nieoficjalna, ale stosowana w oficjalnych miejscach).

Podsumowując mogę nie ingerować w nazwiska w kończące się -iew, ale to samo w sobie nic nie polepszy. Lepiej pisać do PWN niż do mnie.

Co do macedońskiego, osobiście nie widziałbym problemu, żeby odrzucić transkrypcję polską (tak jak to jest w niektórych językach) i stosować transkrypcję "jugosłowiańską", która jest tam tak powszechna, że niemalże jest drugą formą zapisu języka. Zero (dyskusja) 12:24, 12 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

Nie ukrywam, że też chciałbym znaleźć jakieś opracowanie, które zawierałoby kompletne i pozbawione usterek zestawienie zasad transkrypcji języka bułgarskiego, ale... chyba takiego opracowania niestety nie ma. Do PWN z pewnością warto by napisać, ale nawet gdyby ktoś tam czytał listy z postulatami, to i tak na pojawienie się nowych zaleceń trzeba będzie czekać czas dłuższy. Mimo wszystko uważam, że ta transkrypcja mimo usterek, ma też zalety, choć nieścisłości pewnie nie raz i nie dwa będą powodem kontrowersji na wikipedii.
A co do Żywkowa... Całkowita racja, gdyby ściśle trzymać się zaleceń, należałoby podawać taką właśnie formę. Mam jednak wrażenie (może mylne) że kwestia "Żywkowa" (i innych, typu Bożyłow, widzę, że ostatnio takie formy też się na wikipedii pojawiały), to obecnie chyba już sprawa całkowicie marginalna, zdaje się w starszych opracowaniach, z lat 50. i 60. transkrybowano tak dość często, ale dziś jak mi się zdaje, praktyka niemal wyeliminowała takie przypadki. A skoro tak, to należałoby zasady dostosować do praktyki i stosownie zmodyfikować zalecenia, bo obecne pochodzą z lat 50. (zob). Na koniec dodam jeszcze: dzięki, że czuwasz nad transkrypcją, niewiele osób zwraca na to uwagę. Pozdrawiam, Wichren (dyskusja) 09:29, 13 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

Przenoszenie

Cześć. Zauważyłam, że przenosisz biogramy. Zastanawiam się tylko, jaką metodę stosujesz: transkrypcja, spolszczenie, coś pomiędzy? Zapis Natalia Pietrusiowa wg zasad transkrypcji powinien wyglądać Natalja Pietrusiowa, natomiast Galina StiepanskajaGalina Stiepanska (dochodzi ta zasada). Farary (dyskusja) 23:44, 14 kwi 2012 (CEST)[odpowiedz]

Mogę tylko powiedzieć, że ulepszam. Było Natalia, utrzymałem - niektórzy uważają (nie wiedzieć czemu), że rosyjskie imiona się tłumaczy. Było Pietrusiewa, tego się nie dało obronić - przeniosłem. Było Stepanskaja - tego się nie da obronić, przeniosłem pod Stiepanskaja - jest to transliteracja bez dodatkowych zasad. Do zasad PWN jestem przekonany w 97%. Czemu Maks Mirny, gdyby było Rosjaninem byłby Mirnyj, Tołstoj to Tołstoj (nie Tołsty), a Stiepanskij ma być Stiepanski? Nazwisko, jak i imię, ma oddawać narodowość. Jeszcze bardziej nie rozumiem czemu ukraińskie -wycz jest zmieniane na wikipedii na -wicz (jest to zasada fakultatywna PWN). Czemu serbsko-chorwacki Bregović w takim razie to nie Bregowicz, a słoweński Benkovič to nie Benkowicz? Jeżeli ulepszam za mało, ulepszajcie więcej, ale proszę nie przymuszajcie mnie do podpisywania się pod czymś czego mój rozsądek uznać nie może. Wojen edycyjnych obiecuję nie prowadzić. Zero (dyskusja) 13:47, 15 kwi 2012 (CEST)

Europejski Festiwal Młodzieży

Można wiedzieć na jakiej podstawie dokonałeś przenosin spod poprawnej nazwy (to nazwa własna, podobnie jak np. Puchar Kontynentalny, czy Puchar Świata) pod błędną nazwę? Co prawda powinno być pod jeszcze inną nazwą, ale nie zmienia to faktu, że Twoja edycja była po prostu błędna... 99kerob (dyskusja) 09:11, 10 lis 2012 (CET)[odpowiedz]

Zacząć powinniśmy od zrozumienia czym jest nazwa własna. Z analizy artykułu wynika, że europejski festiwal młodzieży, tak jak uniwersjada, spartakiada młodzieży czy igrzyska olimpijskie to nie są nazwy własne, a rzeczowniki pospolite, bo nie odnoszą się do konkretnego "egzemplarza". EFM odbywa się cyklicznie, więc nie jest to ten jedyny festiwal. O takim jednym, konkretnym festiwalu możemy mówić, gdy mówimy np. o IX Zimowym Europejskim Festiwalu Młodzieży Śląsk-Beskidy i w tym przypadku mamy do czynienia z nazwą własną i piszemy ją wielką literą.

Polecam lekturę poradni językowej. Wielka litera jest nadużywana w przypadku wydarzeń sportowych. Zero (dyskusja) 12:53, 13 lis 2012 (CET)[odpowiedz]

Dziękuję za poczynione poprawki. Nie sprawdzam obsesyjnie niegdyś utworzonych przeze mnie artykułów, dlatego to czysty przypadek że dziś na niego zerknąłem i zobaczyłem naniesione dzisiaj przez Ciebie zmiany. Chociaż akurat ten artykuł jest dla mnie szczególny bo jak dotychczas to mój najobszerniejszy, jeden z tych jak samo to nazywam pełnokrwistych ;-). Pozdrawiam. Grzegorznadolski (dyskusja) 18:59, 12 gru 2012 (CET)[odpowiedz]

Odmiany jabłoni

Cześć nie zabieraj się za coś na czym ewidentnie się nie znasz! Nazewnictwo kultywarów ma swoje zasady (stosowanie wielkich liter) i należy ich przestrzegać. To co zrobiłeś to wandalizm! Widziałem nagłówek na górze strony, lecz nie zamierzam ponownie wchodzić na twoją stronę, aby sprawdzic czy raczyłes mi odpowedzieć - to niepoważne. Glysiak (dyskusja) 23:03, 24 mar 2013 (CET)[odpowiedz]

Szanowny Panie! Byłem łaskaw powołać się na Inny słownik języka polskiego PWN. PWN jest uznaną marką, a pozycja w miarę świeża bo z 2000 roku. Dlatego nieśmiało zauważę, że do wandalizmu to prędzej Pańskiemu wpisowi na mojej stronie dyskusji. Mam świadomość, że ogrodnicy tak sobie lubią pisać, ale język polski jest regulowany przez językoznawców, a nie ogrodników. Przekonywać się z Panem nie będę. Zero (dyskusja) 23:42, 24 mar 2013 (CET)[odpowiedz]

Pozwolę sobie wtrącić 3 grosze do panów dyskusji – wklejam się Wam obu. Sprawa pisowni odmian uprawnych nie jest prosta i w gruncie rzeczy każdy z Was rację. Formalna nazwa odmiany uprawnej (kultywaru) zgodna z Międzynarodowym Kodeksem Nomenklatury Roślin Ozdobnych wygląda tak: 'Reneta' (wielka litera, pojedynczy apostrof). W języku zwyczajowym językoznawcy uznają za poprawną pisownię odmian z małych liter, przy czym niektóre nazwy zwyczajowe odmian są tłumaczone (np. 'Filifera' to odmiana nitkowata), a inne brzmią dosłownie jak nazwy kultywarów (np. reneta lub sauvignon blanc). Dodatkowo w języku specjalistycznym w publikacjach ogrodniczych stosuje się często rozwiązanie pośrednie (wielka litera, bez apostrofu). W encyklopedii tam gdzie podajemy nazwę formalną (kodeksową) odmiany – koniecznie należy stosować zapis wielką literą i apostrof. W treści artykułu w zasadzie już jednak można stosować każde rozwiązanie, przy czym z pisownią małą literą lepiej ograniczać się do popularnych odmian, a w każdym innym przypadku najbezpieczniej jest używać nazwy formalnej (pojedynczy apostrof i wielka litera). Kenraiz (dyskusja) 00:53, 25 mar 2013 (CET)[odpowiedz]

O pisowni w Państwowym Wydawnictwie Naukowym (i w wielu innych) decyduje mafijna organizacja ogrodników a językoznawcy zajmują się wyłącznie pojabolowymi aspektami. [[1]], [2]. Na szczęście zapisy nomenklatury botanicznej regulowane są Kodeksem.Glysiak (dyskusja) 09:22, 25 mar 2013 (CET)[odpowiedz]

Dziękuję Kenraizowi. Poparłem lekturą [3] i przyjmuję argumenty. Panu Glysiakowi tylko pokażę inne strony PWN [4], [5], [6]. Tymczasem proponuję temat zamknąć. Zero (dyskusja) 23:36, 25 mar 2013 (CET)[odpowiedz]

Ortografia, skrótowce etc.

Nikt nie robi większej krzywdy językowi niż ci, którzy chcą być hiperpoprawni. Nazwy własne to nazwy własne - mają swoją pisownię i musisz to zaakceptować. Piszemy: Polskie Linie Lotnicze "LOT" (tak właśnie - "LOT" wielkimi literami) i to jest poprawna forma. Na potwierdzenie tego odsyłam np. do "Zasad pisowni polskiej i interpunkcji" (Ossolineum, 1985). Dodam jeszcze poprawną odmianę: M.: LOT, D.: LOT-u, C.: LOT-owi, B.: LOT, , N.: LOT-em. Jedyne wyjątki: Msc. i W. - Locie. Na zasadzie analogii można przyjąć, że poprawny jest też zapis Radio WAWA, którego nadawca konsekwentnie używa. W nazwie Radio RAM mamy ewidentny skrótowiec - od Radia Miejskiego, jeśli dobrze pamiętam. W takim przypadku właściwszy byłby wprawdzie zapis RaM, tym niemniej nazwa (i jej pisownia) przyjęta przez nadawcę jest taka, a nie inna. Wikipedia - jako encyklopedia - ma opisywać rzeczywistość taką, jaka ona jest - a nie przedstawiać czyjeś wyobrażenia na jej temat. Bardzo proszę, abyś weryfikował poprawność zmian, które chcesz wprowadzić. I żebyś poprawił te hasła, które już pozmieniałeś wedle własnego uznania. Pozdrawiam, --FastHand (dyskusja) 20:18, 18 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Najwięcej krzywdy językowi robią specjaliści od marketingu, którzy gwałcą język dla swoich celów. Teza, że przy pisowni nazw własnych można wszystko jest tak prawdziwa, jak teza, że posiadacz nazwiska (czy twórca nazwy własnej) może dowolnie określać czy jego nazwisko się odmienia i jak. Nie jest ścisłą również teza jakoby wszystkie skrótowce zapisywało się poprawnie wersalikami. Pytaniem więc jest, kto poprawia rzeczywistość. Co do Lotu to myślę, że powszechnym jest przekonanie, że jest to skrótowiec. Choćby tu, a według mojej najlepszej wiedzy to skrótowiec nie jest. Jest to powszechne przy trzyliterowych słowach. Ludziom się wydaje, że jeżdżą do SPA, wcale nie TIR-ami.
Tuwim dzielił ludzi na cztery grupy. Pierwszą z nich, tych którzy nie wiedzą, że nie wiedzą, jakoś nazwał i kazał unikać. Zero (dyskusja) 10:08, 19 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
No i właśnie pokazałeś, w której grupie się mieścisz. Publikacje językoznawców podają wyraźnie: nazwę LOT piszemy wielkimi literami. Nie sprawdziłeś tego, ponieważ wydawało Ci się, że "wiesz". Wprowadzasz poprawki wedle własnego widzimisię czy też jakiegoś szablonu, zapominając, że w ostateczności nawet od ścisłych reguł języka zdarzają się wyjątki i odstępstwa. To po pierwsze.
Po drugie: oficjalne (rejestrowe) nazwy różnych instytucji, firm, a i nawet urzędowe nazwy miejscowości - z punktu widzenia widzenia poprawności językowej - nierzadko wydają się dyskusyjne. Wspomnę choćby nazwy miejscowości zapisywane z łącznikiem tam, gdzie zgodnie z zasadami ortografii być ich nie powinno - zdarzało się, że takie nazwy obowiązywały oficjalnie. A co, abstrahując już od ortografii, z niepoprawnymi nazwami typu: Urząd Miasta Ustka (zamiast: Urząd Miasta Ustki)? Czy to, że są niepopoprawne językowo oznacza, że wolno Ci "naprawiać" rzeczywistość? Dla mnie odpowiedź jest oczywista: w encyklopedii przedstawiamy rzeczywistość taką, jaka jest, a nie utopijne wizje jej edytorów.
Po trzecie: jesteś niekonsekwentny. Skoro "poprawiasz" nieortograficzne nazwy własne, to dlaczego ominąłeś Radio eM i Radio eR? Rozumiem, że pewne zasady ortografii są według Ciebie ważniejsze od innych?
Poza tym nigdzie nie sugerowałem, "jakoby wszystkie skrótowce zapisywało się poprawnie wersalikami". Problem raczej tkwi gdzie indziej - to Ty wierzysz ślepo jednemu schematowi i nie zadajesz sobie trudu sprawdzenia, która pisownia jest poprawna (jak w przypadku LOT-u), ani - jak mniemam - od czego został utworzony dany skrótowiec (jak w przypadku Radia RAM). Nie wspominając już zapewne o sprawdzeniu, jak dana nazwa została zapisana w wiążących dokumentach (choć zrobiłeś to w przypadku Radia WAWA, brawo)... Po prostu edytujesz na oślep, wedle uznania.
PS. Wydaje mi się, że Tuwim - znany ze swych zabaw słowem - jako pierwszy wyśmiałby Twoją "hiperpoprawność". Uczepiłeś się jednej regułki i próbujesz tak "naginać rzeczywistość", by do niej przystawała. Ciekawe, kiedy uznasz, że w dziełach rzeczonego Tuwima też można to i owo "poprawić". --FastHand (dyskusja) 19:23, 19 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
Powtórzę się: KAŻDY MA PRAWO PISAĆ SWOJĄ NAZWĘ JAK MU SIĘ PODOBA. MA PRAWO PISAĆ NA CZERWONO, KURSYWĄ, ALBO W KAŻDY INNY SPOSÓB. MOŻE BYĆ W TYM NIEWIARYGODNIE KONSEKWENTNY, ALE W ŹRÓDŁACH NEUTRALNYCH NALEŻY STOSOWAĆ SIĘ DO ZASAD ORTOGRAFII. O ILE WIĘC VOX NIE JEST SKRÓTOWCEM TO JEGO PISOWNIA POWINNA BYĆ Vox. POWOŁYWANIE SIĘ NA PISOWNIĘ W KONCESJI JEST O TYLE ŚMIESZNE I SMUTNE ZARAZEM, ŻE WYSTARCZY SPOJRZEĆ W SWÓJ WŁASNY DOWÓD OSOBISTY (DOKUMENT BARDZO OFICJALNY), ŻEBY NABRAĆ PRZEKONANIA, ŻE WŁASNE IMIĘ I NAZWISKO POWINNO ZAPISYWAĆ SIĘ WERSALIKAMI. TAKI SAM PRZYPADEK MOŻEMY MIEĆ ZE SPÓŁKAMI KAPITAŁOWYMI. SPÓŁKA Z O.O. UZYSKUJE OSOBOWOŚĆ PRAWNĄ Z CHWILĄ WPISU DO KRS. A JAKI ZAPIS JEST W REJESTRZE? WSZYSTKIE NAZWY WERSALIKAMI. A WIĘC TO JEDYNA WŁAŚCIWA FORMA ZAPISU? A CO Z FIRMAMI, W KTÓRYCH W PEWNYM MOMENCIE ZARZĄD PODEJMUJE DECYZJĘ "A OD DZIŚ NASZĄ NAZWĘ GRAFICZNIE BĘDZIEMY ZAPISYWAĆ MAŁĄ LITERĄ"? CZY W NEUTRALNYM ŹRÓDLE NALEŻY ULEGAĆ TAKIM WIDZIMISIĘ CZY TRZYMAĆ SIĘ PISOWNI Z KRS? Spójrzmy na problem szerzej, choć to co dalej napiszę już nie jest takie oczywiste (pytania wcześniej były pytaniami retorycznymi i miały jedynie zachęcić do refleksji). Istnieją teorie nienaukowe, że można dowolnie decydować o odmianie swojego nazwiska. Pewien kierowca rajdowy założył "Szkoła Jazdy Michała Kościuszko". We wszystkich miastach, w których postanowiono uhonorować Tadeusza Kościuszkę jest ulica Kościuszki, ale szkoła jest Kościuszko. Bo skoro pan M. Kościuszko czuć się mężczyzna, to myśleć tak samo jak właściciel radio Vox i poprawiać rzeczywistość ja on się podobać. Następnie dobra dusza, która edytuje wikipedię przenosi zapis w formie graficznej, marketingowej uważając, że to jedna jedyna poprawna forma. No niestety za mądry jestem, żeby prowadzić wojny edycyjne, ale za głupi, żeby skutecznie przetłumaczyć, że mam rację. Życzę powodzenia i żeby pewnej dozy refleksji nie zabrakło kiedyś w ważniejszym momencie życia, bo to czy radio jest VOX, vOx, voX, vOX, VoX (na pewno nie Vox, to już wiemy) to naprawdę nie jest ważne. Pozdrawiam Zero (dyskusja)

Berlinka

Nazwa potoczna nazwą potoczną, jednak równocześnie jest to nazwa własna. I autostrada Berlinka i biblioteka Berlinka powinny być pisane wielkimi literami. Małą literą można pisać o rodzaju statku lub tramwaju. Lukask (dyskusja) 12:21, 16 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

A różne są na ten temat opinie [7], ale dziękuję za uwagę. Zero (dyskusja) 22:42, 16 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

PdA

Cześć. Wpłynęła na Ciebie skarga (Wikipedia:Prośby do administratorów). Proszę o ustosunkowanie się do zarzutów. Informuję, że nie mam zamiaru przeglądać każdej dyskusji, w której wpisu dokonałem, i jak każdy niezablokowany użytkownik mam prawo dokonać wpisu na każdej stronie dyskusji pod warunkiem przestrzegania obowiązujących tutaj zasad i zaleceń i żadnym innym, więc wpis na górze strony jest bezpodstawny. Do Ciebie należy dotarcie z wytłumaczeniem się. Mpn (dyskusja) 09:30, 17 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

Myślę, że najlepiej będzie napisać do użytkowników, z którymi jesteś w konflikcie. Sugerowałbym też zniesienie tego napisu na początku Twojej dyskusji i zaprzestanie sposobu postępowania, który stał się przyczyną sporu. Pozdrawiam. Mpn (dyskusja) 22:42, 17 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]
Tak, uważam, że można było wypowiadać się delikatniej i krok w tą stronę to dobry krok. Odnośnie dyskusji po prostu wiele osób wpisuje się w kilka dyskusji dziennie, a odpowiedzi niekiedy pojawiają się szybko, niekiedy po kilku dniach, zależy, jak kto edytuje, dlatego szukanie ich byłoby uciążliwe. Zazwyczaj użytkownicy chcący mieć dyskusję w 1 miejscu odpowiadają dwukrotnie (ta sama wypowiedź u rozmówcy i kopia u siebie), można też poinformować go o odpowiedzi krótkim wpisem w jego dyskusji, mailowo też, choć nie jest to często stosowane. Mpn (dyskusja) 09:06, 18 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]
Jeszcze jedno pytanie [8]. Proszę o odpowiedź w miejscu, w którym je zadałam. SpiderMum (dyskusja) 14:33, 23 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

Skrótowce, nazwy własne, ortografia... - cd.

Witaj. Zacytowana przez Ciebie opinia językoznawcy mówi jasno, że to, co w naszej dyskusji probowałeś przedstawiać jako błąd ortograficzny (pisanie nazw własnych majuskułą, zgodnie z wolą ich autorów), jednak błędem nie jest. Tak więc w przypadku, gdy dwa warianty pisowni są dopuszczalne (a więc poprawne), kryterium ortograficzne mocno traci na znaczeniu i według mnie nie może już być rozstrzygające. Zresztą już wcześniej przekonywałem Cię, że kryteria językowe (choć ważne) nie są jedynymi, jakie należy uwzględnić. Dalej uważam, że w niektórych przypadkach decydująca może być nazwa obowiązująca formalnie (zapisana w dokumencie), a nawet - pójdę dalej - używana w "komunikacji marketingowej". Poza tym zwróć uwagę na to, jak często o wyborze tytułu hasła w Wikipedii decyduje większa powszechność (popularność) - czy to konkretnej formy pisowni (jest: Fryderyk Chopin, nie Fryderyk Szopen, ale: William Szekspir, nie William Shakespeare), czy to któregoś z synonimicznych pojęć (biogram wokalistki Olgi Jackowskiej znajdziesz pod hasłem Kora).

Ja również nie zapomniałem o naszej dyskusji i sprawdziłem pochodzenie nazwy Radio RAM, którą - zupełnie bezpodstawnie, jak się okazuje - zamieniłeś na Radio Ram. To skótowiec od Radio Aktywne Miasto, a więc zgodna z ortografią jest pisownia wielkimi literami. To pokazuje, że przynajmniej niektórych edycji dokonujesz na oślep, kierując się wyłącznie intuicją (co w encyklopedii jest niedopuszczalne).

Poza tym - nie odpowiedziałeś mi na zarzut niekonsekwencji. Kwestionujesz nazwy, które nie budzą zastrzeżeń językoznawców, a zupełnie pomijasz te, których zgodność z ortografią jest dużo bardziej dyskusyjna ("radiofonia" - nazwa krakowskiej rozgłośni pisana małą literą, Radio "eM", Radio "eR", platforma cyfrowa "n" itd.).

Poza tym skoro twierdzisz, że coś "naprawdę nie jest ważne", to proponowałbym jednak mniej zawziętości. Nie podoba mi się sposób, w jaki prowadzisz ze mną wojnę edycyjną. Nie wiem, od kiedy przeniesienie hasła w Wiki w taki sposób, w jaki to zrobiłem, narusza zasady (jestem tu od 2004 r. i takie przenoszenie było swego czasu powszechne), ale nazywanie tego "plagiatem" jest zwyczajnie nieuczciwe. Zwłaszcza w przypadku artykułu, którego 90% treści jest mojego autorstwa... --FastHand (dyskusja) 15:53, 19 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

Może nie napisałeś wprost, że pisownię majuskułą uważasz za błędną, ale taka interpretacja nasunęła mi się po przeczytaniu (mimo tej całej przewrotności z użyciem wielkich liter): "KAŻDY MA PRAWO PISAĆ SWOJĄ NAZWĘ JAK MU SIĘ PODOBA (...) ALE W ŹRÓDŁACH NEUTRALNYCH NALEŻY STOSOWAĆ SIĘ DO ZASAD ORTOGRAFII". Niezgodny z zasadami ortografii - dla mnie znaczy tyle co błędny, niedopuszczalny z językowego punktu widzenia.
Co do LOT-u. Powołałem się na słownik, który wyraźnie rozróżnia: lot (ale: Polskie Linie Lotnicze LOT). Przekonywałem, że to forma poprawna (i rzeczywiście traktowałem jak "jedyną poprawną", choć takiego określenia akurat nigdzie nie użyłem). Ty optowałeś za pisownią "Lot", a potem powołałeś się na opinię językoznawcy, który za poprawne uważa zarówno formę "Lot", jak i "LOT". Ta opinia w zasadzie niczego nam nie rozjaśnia. Ty dalej będziesz uważać, że w Wikipedii bardziej wskazana jest forma "neutralna", jak ją nazywasz, a ja przeciwnie: że ta, która jest najbardziej rozpowszechniona, najczęściej używana.
Trochę dało mi do myślenia użyte przez Ciebie sformułowanie: "sprawy formatowania tekstu". Czy Tobie przypadkiem nie chodzi bardziej o zasady typografii niż ortografii? Błąd typograficzny to trochę inna kategoria niż błąd językowy. Niewstawienie spacji po przecinku zasadniczo nie będzie błędem interpunkcyjnym, lecz błędem typograficznym właśnie. Zostawienie jednoliterowego przyimka na końcu wiersza nie jest niezgodne z ortografią, ale jest błędem typograficznym. Użycie majuskuły w nazwach niebędących skrótowcami nie jest specjalnie piętnowane przez językoznawców, ale może właśnie jest błędem typograficznym? Gdyby regulowała to jakaś zasada typograficzna, a Ty byś właśnie na nią się powoływał, to możliwe, że i nasza dyskusja inaczej by wyglądała. A może nawet wcale by tu jej nie było. Pozdrawiam, --FastHand (dyskusja) 22:02, 19 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

Hej. Na afiszach filmowych tytuł występuje z przecinkiem. Także pod względem zasad języka polskiego prawidłowe jest użycie przecinka. Lowdown (dyskusja) 08:52, 4 lip 2013 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki. Faktycznie sprawa nie jest jasna. Zanim przeniosłem hasło zrobiłem gruntowny przegląd źródeł. Widziałem również afisz, ale nie da się ukryć, że afisz jest czymś wtórnym. W czołówce przecinka nie ma. Użycie przecinka jest z punktu widzenia prawidłowe, natomiast czy brak przecinka w tym wypadku jest czymś nieprawidłowym? Czy jest czy nie, twórcy nie uwzględnili przecinka w tytule. Wiem, bo przyjrzałem się. Dlatego większość serwisów filmowych podaje bez przecinka. A źródłach książkowych np. "Encyklopedia kina" bez przecinka, a "Leksykon polskich filmów fabularnych" z przecinkiem. Przeniosłem zgodnie z czołówką, czyli ze źródłem pierwotnym. Być może niektórzy dodają przecinek, bo sami tak by napisali. Zero (dyskusja) 19:14, 4 lip 2013 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Kłodzko

Ad:Kłodzko

"Plik:Rada Miasta Kłodzka VI kadencji (2010–2014) - sala plenarna.PNG" nie istnieje - czy tak trudno po WP:SK sprawdzić, czy zmianie nie uległa nazwa grafiki? pjahr @ 13:51, 5 lip 2013 (CEST)[odpowiedz]

Przepraszam. Po prostu nie zauważyłem. Dodam tylko, że robię to ręcznie, więc takie rzeczy zazwyczaj wyłapuję. Tym razem kod mi się zlał. Zero (dyskusja) 13:54, 5 lip 2013 (CEST)[odpowiedz]

Magdalena Maleewa

Cześć. Zgodnie z jaką zasadą transkrypcji przeniosłeś stronę do Magdalena Maleewa z Magdalena Malejewa ? Drzewianin (dyskusja) 20:10, 13 wrz 2013 (CEST).[odpowiedz]

Cieszę się, że pyta o to użytkownik, który wie o języku bułgarskim niemało. Temat był już omawiany na mojej stronie dyskusji w wątku pt. Janakiew. Zero (dyskusja) 20:35, 13 wrz 2013 (CEST)[odpowiedz]
Cześć, och zapomniałem, że Ty odpisujesz na swojej dyskusji, mogłem czekać na odp wiecznosć:P Przeczytałem całą sekcję. Aż się chce samemu napisać normalne zasady:P Jedni tworzą iew, drugi ijew. Wg. mnie pozostaje nadzieja, że za parę lat jakiś bot poprawi te nazwiska na prawidłową transkrypcje i że takowa będzie przyjęta, wyłącznie dla jeż. bułgarskiego. Pozdr Drzewianin (dyskusja) 09:27, 19 wrz 2013 (CEST).[odpowiedz]
W takim razie ja przepraszam. Wysłałem ci mejla, że odpowiedziałem i też trochę się dziwiłem, że nie pociągnąłeś dyskusji.

Jedyną polską transkrypcją jaką ja znam jest ta z PWN. Kluczowe jest zdanie Wyrazy bułgarskie transkrybujemy podobnie jak wyrazy rosyjskie. Jak zaznaczyłem we wcześniejszej dyskusji, jeżeli to uznać dosłownie to PWN się samo tego nie trzyma (vide Żiwkow). Jeżeli jednak uznać, że PWN trzyma się własnych zasad to trzeba wnioskować, że są źle zapisane (przynajmniej to zdanie o rosyjskim). W tym momencie zapominam o tym zdaniu i zawsze е to dla mnie e (zgodnie z zasadami PWN). Wiemy, że w przypadkach Janakiew Polak może instynktownie źle przeczytać. Jednak to jest powszechny problem transkrypcji. W transkrypcji rosyjskiej Polak może instynktownie przeczytać Źuganow, zamiast Ziuganow, okno zamiast akno. Tak samo transkrypcję z bułgarskiego może instynktownie przeczytać Ja-na-kiew. Spójrzmy jednak na siostry Maleewe. Masz pewnie więcej okazji słyszeć, jak to się wymawia. Czy transkrypcja Malejewa ma jakiś sens? Nie upieram się, że mam rację. Można się umówić tak albo siak. Bułgarzy często przekładają swoje imię i nazwisko zmieniając я na q. Sensu w tym wiele nie ma, ale skoro wszyscy wiedzą o co chodzi, to nie ma problemu. Zero (dyskusja) 13:30, 19 wrz 2013 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki za tę kopię na mojej dyskusji, wiesz kwestia przyzwyczajenia:P Zacznę od komentarzu do pisania я jako q, to nie jest co pewnie wiesz oficjalna transkrypcja, po prostu tak internauci z Bułgarii nauczyli się pisać łaciną po cyrylickiej klawiaturze:P bo na przycisku z literką Q, widnieje literka Я. Щ, Ш to 6T, 6, Ч to 4, Х (ha) to X (iks), Й to I, Ъ to 1, В to V. Często też im się myli, np B, Y, C itp.

Oni mają swoją transkrypcję polskich nazw na bułgarskie, którą trochę znam, np. Przysiężny, po bułgarski zapisuje się Михал Пжишенжни (Pżiszenżni), eto nie ma wciąż prawidłowej transkrypcji, ta KSNG jest takową, ale Wikipedia (nie wiem, kto to ustalił) nie uznaje tr. KSNG-ienu do nazwisk. Pewnie dlatego, że KSNG jest jak samo zaznacza do obiektów geograficznych. Koło się zamyka, a rozwiązania nie ma - aha jest jedno a może dwa: napisanie nowej transkrypcji przeze mnie, albo przez innych, ewentualnie znalezienie innej, choć takiej chyba nie ma:P Drzewianin (dyskusja) 14:16, 19 wrz 2013 (CEST).[odpowiedz]

A to z napisaniem transkrypcji przeze mnie to ironia:P No, ale co można więcej zrobić? Drzewianin (dyskusja) 14:19, 19 wrz 2013 (CEST).[odpowiedz]

Jasne, że Я Q to nieoficjalne. Ale jest to jakaś spontaniczna umowa i ludzie wiedzą, o co chodzi. Bardzo boleję, że Bułgaria oficjalnie przechodzi na transkrypcję "angielską". Transkrypcja musi uwzględniać kwestie językowe, odnosić się do języków pokrewnych (np. do serbskiego), a nie naiwnie uważać, że "angielska" transkrypcja będzie zrozumiana na całym świecie. Tak jak serbski alfabet jest dobry w transkrypcji, tak "angielski" jest fatalny. W końcu sami mówią, że litery mogą być czytane alfabetycznie, albo fonetycznie (np. A w zależności od pozycji jako a lub ej).
Tymczasem gdy cię zagadywałem sprawdziłem transkrypcję KSNG. Wygląda sensownie. Nie uznaję argumentu, że została stworzona jedynie dla nazw geograficznych. Transkrypcja jest dla dwóch języków i w tym sensie jest uniwersalna. Po konsultacji połączeń typu лю pewnie byłbym za jej przyjęciem jako obowiązującej tutaj, ale wyczuwam, że będzie ciężko przekonać ludzi, którzy nie znają bułgarskiego. Tak jak nie daje się przekonać ludu, że w ukraińskim nazwiska powinny mieć końcówkę -wycz. PWN mówi, że można zmieniać na -wicz, to ogół traktuje, że trzeba zmieniać. I wszędzie pisze się (mówi) Wiktor Janukowycz, ale tutaj z uporem promuje się Janukowicza. Jakby było jakieś głosowanie na temat bułgarskiego to daj znać. PS. Maleewa jest zgodna z KSNG :) Zero (dyskusja) 21:33, 19 wrz 2013 (CEST)[odpowiedz]

To wszystko znam:) Ale tylko jednego niezbyt rozumiem, co znaczy, że przechodzi na transkrypcję angielskiego? Masz na myśli, że np. w sporcie ich nazwiska są pisane angielską transkrypcją? Np. Stoyanov? A nie serbską łaciną. Drzewianin (dyskusja) 09:09, 20 wrz 2013 (CEST).[odpowiedz]
Dajmy na to, że na starych tablicach drogowych miejscowość Джебел był zapisywany jako Džebel (umownie "po słowiańsku"), niektórzy pisali Djebel ("po romańsku"), a teraz oficjalnie piszą Dzhebel ("po angielsku"). W tym systemie mam największe zastrzeżenie do litery ц, gdyż w angielskim takiego dźwięku nie ma i jest zastępowany protezą w postaci ts. Fonetyka angielskiego czy francuskiego nijak się ma do fonetyki słowiańskiej. Zero (dyskusja) 12:22, 20 wrz 2013 (CEST)[odpowiedz]
Tak to racja, c zastępuje się ts. Ale niestety na to jesteśmy bezsilni, a tak ogólnie to kto o tym decyduje? Džebel to jakoś wygląda a nie Dzhebel, bo nie każdy Polak rozpozna, że się czyta Dżebeł. Drzewianin (dyskusja) 13:03, 20 wrz 2013 (CEST).[odpowiedz]
Aha i mówisz, że nie tylko dla nazw geograficznych, więc do czego jeszcze? Do nazwisk też? Zobacz TABUL Wikiprojekt:Tygodnie tematyczne/Tydzień Artykułu Bułgarskiego, co tam jest źle? Ja napisałem, już zamotany, że PWN dla nazwisk, KSNG dla geografii. Drzewianin (dyskusja) 09:26, 20 wrz 2013 (CEST).[odpowiedz]
Żeby dobrze się zrozumieć. KSNG stworzył system na swoje potrzeby, więc do nazw geograficznych. Nie ma jednak przeszkód, żeby rozszerzyć go na cały język. Wyobraźmy sobie sytuację, że miasto nazywa się od nazwiska (popularne w Rosji). Nie pochwalałbym sytuacji, gdy miasto to Dzierzhynsk, a nazwisko Dzierżyński. Na Tabulu fonetycznie kontrowersyjne są Darakczijew, Georgijew, Arabadżijew Zero (dyskusja) 12:22, 20 wrz 2013 (CEST)[odpowiedz]
Jak wiesz Wichren upiera się do tego zdania na PWN-ie, że podobnie jak w rosyjskim, ijew a nie iew. No bo tak tam jest napisane. Cały czas nie ma żadnego rozwiązania. np. Sewliewo miasto wg KSNG, a Sewlijew nazwisko wg PWN. Drzewianin (dyskusja) 13:03, 20 wrz 2013 (CEST).[odpowiedz]
Pozwolę się włączyć w tę dyskusję a propos powyższego wpisu Drzewianina co do mojego "upierania się". Zasady o których mowa zostały zdefiniowane wprost na stronie Wikipedia:Pisownia nazw własnych. Czyli albo zapisane tam zasady traktujemy poważnie i stosujemy się do nich, albo tworzymy nowe metodą konsensusu i trzymamy się innych zasad. Ale konsekwentnie i w zgodzie z zasadami obowiązującymi w języku polskim. Tyle tylko i aż tyle :) Wichren (dyskusja) 15:42, 20 wrz 2013 (CEST)[odpowiedz]
No ja właśnie nie przeczę, że się mylisz; dlatego pytałem, kto to napisał na Wiki w Wikipedia:Pisownia nazw własnych? Najgorsze nie jest to, że pisze się i czyta i-jew skoro powinno i-ew, a to, że nie ma jednej zasady a są dwie, KSNG i PWN, która nie jest dopracowana. Może po prostu stosujmy się tylko do KSNG? Bądź jak pisałem wcześniej poszukać trzeciej zasady transkrypcji, lub uaktualnić, poprawić PWN - lecz to już nie nasza brożka. Więc na ten czas można przyjąć tylko KSNG, skoro Zero pisał, że nie tyczy tylko geografii. Drzewianin (dyskusja) 09:47, 21 wrz 2013 (CEST).[odpowiedz]

RACJA PL

Witam. Co to znaczy "nazwa stylizowana"? "RACJA" pisane dużymi literami jest oficjalną nazwą występującą w wykazie partii politycznych i w komunikatach sądowych. Chyba powinniśmy to respektować... Pawmak (dyskusja) 17:12, 6 paź 2013 (CEST)[odpowiedz]

Zgodnie z polską ortografią nazwy zapisuje się od Wielkiej. Nie jest błędem ortograficznym zapisywanie wyrazów WIELKIMI. Szczególnie gdy nazwa zapisywana normalnie pojawiłaby się w cudzysłowach od "Wielkiej" może być zapisywana bez cudzysłowów WIELKIMI. Określenie nazwa stylizowana to taki wytrych, który ma być "ogarkiem" dla tych, którzy uważają, że zapis ortograficzny jest błędny (sic!). Zapis Racja byłby błędny gdyby nazwa RACJA była skrótowcem, a z tego co wiem to nie jest. Tu jednak muszę zauważyć, że szwedzka sieć sklepów meblowych (której nazwa jest fantazyjnym skrótowcem) wg słownika ortograficznego PWN może być zapisywana IKEA lub Ikea. Natomiast Fiat, który powstał jako skrótowiec FIAT zmienił się (przynajmniej w Polsce) na Fiata. Także myślę, że respektować należy prawidła ortografii, a marketingowym zagrywkom można robić uprzejmość. Tej uprzejmości nie chce robić ani Gazeta Wyborcza, ani Rzeczpospolita i zapisują ją standardowo. W literaturze bywa różnie. Maria Szyszkowska w Wartości lewicowe w polskiej kulturze XX wieku zapisuje standardowo, a Danuta Waniek w Kobiety lewicy w polskim doświadczeniu politycznym stylizowanie. Faktem jest, że tę uprzejmość robi również sąd okręgowy w Warszawie, ale to jeszcze nic nie znaczy. Dajmy na to film Miś Stanisława Barei ma w czołówce MIŚ i chyba nikt nie twierdzi, że to nazwa oficjalna (świadoma decyzja twórcy) i powinniśmy to respektować. Ja postanowiłem zrobić uprzejmość i pozostawiłem wyraźny ślad, że członkowie partii zawsze (no nie zawsze) wyróżniają nazwę swojej partii. Takie uwagi są praktykowane w wikipedii. Proszę spojrzeć na hasło o klockach Lego. Pozdrawiam

PS. "stylizowanie" jest również uznawane na innych wikipediach. Proszę spojrzeć np. na hasło o piosenkarce Pink/P!nk na niemieckiej lub angielskiej wikipedii Zero (dyskusja) 22:59, 6 paź 2013 (CEST)[odpowiedz]

No to tam właśnie jest... Tam też zauważyłem to kiedyś, w przypadku zespołu Ch!pz. Wyborcza i Rzeczpospolita być może po prostu nie zgłębiają się w tajniki nazewnictwa, więc może to wynikać z typowej powierzchowności dziennikarskiej. Ale może i masz rację. W wykazie też dużymi literami zapisana jest nazwa partii "ELEKTORAT" albo była partii "CENTRUM" i tego na wiki nie respektujemy, więc nie musimy za bardzo i RACJI, chociaż akurat w jej przypadku mamy wyraźne rozróżnienie pierwszego członu od pozostałych członów nazwy. Ale jeśli małymi to rzeczywiście poprawniejsze ortograficznie, to ok. Pozdrawiam, Pawmak (dyskusja) 23:25, 6 paź 2013 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Biały tygrys

Odp:Biały tygrys

W różnych serwisach pisane jest różnie. Na plakatach en i ru, jeśli nie ma kapitalików, to dużą literą: [9], zob. też stronę WWW filmu. Nie wiem, jaka jest pisownia oficjalnego tytułu polskiego, ale tytuł książki to Czołgista kontra „Biały Tygrys”, więc i dla filmu powinno być tak samo. Pozdrawiam, Michał Sobkowski dyskusja 08:32, 7 lis 2013 (CET)[odpowiedz]

Toyota War

Hej

Czy masz jakieś polskojęzyczne źródło na tę nazwę? Jeżeli tak to może mógłbyś uźródłowić inne części tekstu?Wydaje mi się że temu hasłu w miarę blisko do DA, ale brak mi polskojęzycznych źródeł. Jeżeli nie to nie powinieneś przenosić tego pod OR nazwę i to hasło powinno zostać pod angielską nazwą. PMG (dyskusja) 12:33, 7 lis 2013 (CET)[odpowiedz]

Przyznaję, że to obce mi podejście: skoro ktoś nie przetłumaczy terminu to nie istnieje on po polsku. Takie podejście jest wprowadzeniem mnóstwa makaronizmów, szczególnie w tematach nienaukowych. Załóżmy, że odbywa się jakiś podrzędny turniej, gdzieś na końcu świata. Póki jakiś dziennikarz nie napisze, co się wydarzyło w pierwszej rundzie to jesteśmy zobowiązani pisać o first round (w języku międzynarodowym) lub równoważniku z języku lokalnym turnieju. Wydaje mi się, że to polska i polskojęzyczna wikipedia i raczej należy mieć mocny dowód, że stosowanie obcojęzycznego terminu jest konieczne (no wiadomo, że będzie marketing, a nie rynkowanie). Językoznawcy przyjmują, że zostawiamy termin obcojęzyczny jako obowiązujący jeżeli jedno słowo nie jesteśmy w stanie zastąpić dwoma czy trzema polskimi. Tu dwa słowa bez problemu zastępujemy dwoma. Ale w porządku to co piszę to głównie moja opinia i nic, że w innych wikipediach termin jest tłumaczony. Być może po polsku jest po angielsku. No więc odpowiadam na pytanie: W książce W stronę rozwoju : drogi Azji i Afryki / Katarzyna Górak-Sosnowska (red.) na stronie 104 jest "wojna Toyoty". Ponieważ takie tłumaczenie wskazuje, że to Toyota prowadziła jakąś wojnę (proszę zauważyć, że jest to Toyota od wielkiej) uznałem, że należy skorzystać z tłumaczenia, które było w artykule, czyli wojna toyot, choć nie jest to chyba wierne tłumaczenie angielskiego terminu. Ale być może termin arabski jest tu pierwotny. Jeżeli ktoś woli wojna Toyoty to niech będzie, ale Toyota War powinien wszystkich zawstydzać. Jesteśmy w stanie coś ustalić? PS. Bardzo przepraszam, ale mimo dekady spędzonej na wikipedii ja cały czas nie znam tutejszej gwary. Odpowiadając nie wiedziałem co to DA i OR. Zero (dyskusja) 00:13, 8 lis 2013 (CET)[odpowiedz]

Jakie są argumenty za małymi literami, bo wszędzie indziej są duże?--Mpfiz (dyskusja) 22:16, 18 lis 2013 (CET)[odpowiedz]

Ortografia czyli sposób zapisu słów. To chyba trzeba pytać, jakie są argumenty za dużymi, bo argument, że ktoś zawsze np. wyraz zoo zapisuje jako ZOO to żaden argument, że prawidłowa pisownia to ZOO. Jysk nie jest skrótowcem, więc nie ma argumentu za pisownią JYSK. Wiem, że sama firma konsekwentnie zapisuje nazwę wielkimi, ale jest to jedynie graficzne wyeksponowanie wyrazu. W artykule było to z uprzejmości zauważone, choć pytanie czy neutralność polega na grzeczności. Bo z grzeczności moglibyśmy nie odmieniać tego wyrazu, a jaki jest argument za nieodmiennością? Ja gdybym szedł to szedłbym do Jyska, a nie szedłbym do Jysk.
Wpisałem w wyszukiwarkę jysk i pierwszy wynik: jysk.pl - Wyprzedaż w Jysk - Rabaty do 70% www.jysk.pl. Chyba nie jest tak konsekwentnie jak myślałem. I jeszcze źródła niezwiązane z korporacją: [10] [11] [12] [13] Zero (dyskusja) 00:23, 19 lis 2013 (CET)[odpowiedz]
Dziękuję za wyjaśnienia. Wygląda na to, że masz rację: istotniejsza jest norma językowa niż zabiegi promocyjne firmy--Mpfiz (dyskusja) 21:48, 19 lis 2013 (CET)[odpowiedz]

Życzenia

Wesołych, udanych świąt i szczęśliwego, zdrowego i pełnego miłości, sukcesów nowego roku jak i całego życia. Drzewianin (dyskusja) 22:42, 24 gru 2013 (CET).[odpowiedz]

Cześć, dzięki za miłe pochlebstwa, jesteśmy wikiprzyjacielami, bezpłatnie pracujemy razem, a łączy nas tu dziedzina o Bułgarii:P Dziękuję Ci, oby ten rok był udany w planach i postanowieniach, i tak jak mówisz, niech edytowanie tej strony da nam dużo frajdy a nie musu;) A zdjęcia z Kapitana Andreewa moga da dobawja:) Drzewianin (dyskusja) 19:12, 6 sty 2014 (CET).[odpowiedz]

PaFaWag

Za konsekwentne eliminowanie zbędnych KAPITALIKÓW. Tak trzymaj! Pozdrawiam, Michał Sobkowski

Wydaje mi się, że PaFaWag zapisuje się właśnie tak, bo to "skrót" od Państwowa Fabryka Wagonów. Po 1997 natomiast, kiedy fabrykę przejął Adtranz, nazwa zakładu brzmiała Adtranz-Pafawag. Bardzo proszę o wycofanie wszystkich Twoich zmian, które traktują inaczej. Pozdrawiam. Muri (dyskusja) 00:42, 14 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

Zaiste to skrótowiec. Skrótowiec sylabowy ma zapis Pafawag (ewentualnie PAFAWAG), ale słownik so.pwn.pl pokazuje jedynie wersję pierwszą. Przykro pisownia PaFaWag musi zostać odrzucona jako nieortograficzna. [14]

To samo tyczy się np. PESA ELF. PESA to nazwa własna zakładu, stąd taka pisownia, a ELF to skrót od Electric Low Floor, dlatego jego też zapisujemy wielkimi literami. Również proszę o wycofanie. Muri (dyskusja) 00:47, 14 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

Nie rozumiem argumentu, że PESA to nazwa własna. Z tego co wiem to nazwy własne piszemy od wielkiej, a nie wielkimi. Natomiast Elf mógłby być skrótowcem gdyby tego chciał producent, ale producent nie chciał. Chciał nazwać go jak postać z mitologii. Źródło: Elf - Pesa i inne Zero (dyskusja) 00:57, 14 lut 2014 (CET)[odpowiedz]
Pozwolicie Panowie, że się wtrącę. Sądzę, że PESA powinna zostać, bo w nazwie firmy mamy wersaliki (PESA Bydgoszcz SA). Nie mam pojęcia dlaczego w niektórych artykułach prasowych piszą małymi literami, być może obie wersje są poprawne. Bądź co bądź, trzymałbym się wersji oficjalnej. Jeśli chodzi o pozostałe (Pafawag i Elf), to słownik i wyjaśnienie ze strony producenta wydają mi się wystarczające. Flyz1 (dyskusja) 01:28, 14 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

Każdy głos w dyskusji mile widziany. Mam tylko jedno spostrzeżenie. Koledzy wyrażają swoje opinie (wydaje mi się, sądzę) i fajnie jest się opiniami wymienić. Mamy jednak taką sytuację, że w kwestiach językowych rządzi Rada Języka Polskiego, językoznawcy poprzez tworzenie słowników, językoznawcy poprzez wyrażanie opinii. Co mamy w tych przypadkach? Pafawag rozstrzygnięty przez słownik, a o Pesie niestety słownik nie mówi. Zastosujmy więc analogię. Wyraźnie wynika ze sprawy Pafawagu, że żadne źródło nie rozstrzyga pisowni od zamysłu graficznego "autora". Nikt nie mówi "spójrzmy jak Pafawag się pisze. Jeśli PaFaWag to to jest nazwa". Nie, zwraca się jedynie uwagę czy coś jest skrótowcem czy nie. Oczywiście wyróżnienie graficzne nie jest błędem, stąd producent może pisać PESA, jednak nie jest to pisownia standardowa. Proszę również zauważyć, że ten akurat przedsiębiorca (w odróżnieniu od Jyska, o którym wyżej) nie ma ambicji wmawiać, że pisownia wielkimi to jedyna prawidłowa. Na jego stronie wielokrotnie pojawia się pisownia standardowa. Chwała mu za to. Zero (dyskusja) 10:11, 14 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

Zgoda, zgadzam się z Pafawagiem i Elfem, ale kwestia PESA vs. Pesa nadal pozostaje do rozwiązania. Proponowałbym spytać innych kolejowych wikipedystów co o tym myślą. Ponadto uważam, że takie "rewolucyjne" zmiany w hasłach, ich nazwach, szablonach i kategoriach również powinny zostać przedyskutowane przed ich wprowadzeniem albo chociaż zasygnalizowane ze wskazaniem na jakiej podstawie. Tak jak odbyło się to teraz można było to uznać za wandalizm bądź czyjeś widzimisię. Dopiero po wyjaśnieniach wiemy, że Wiki zmienia się na lepsze, bo teraz mamy poprawność językową, zgodną ze słownikiem. Pozdrawiam. :) Muri (dyskusja) 11:29, 14 lut 2014 (CET)[odpowiedz]
Drodzy koledzy kolejarze. Szanuję waszą wiedzę techniczną i w tej kwestii mam do was pełne zaufanie. Jeśli chodzi o pisownię to widzicie sami, że mam zastrzeżenia. Podyskutujcie sobie o Pesie. Boję się, że podyskutujecie sobie i wyjdzie, że zazwyczaj widzicie pisownię PESA, więc jako umysły ścisłe powiecie, że lubicie piosenkę, którą już raz słyszeliście i ma być PESA (a jak to odmieniać?). Ja chyba nie jestem umysłem ścisłym, bo słowo wandalizm, które jest w wikipedii mocno nadużywane nie podoba mi się, gdy jest używane jako ograniczenie podstawowej zasady "śmiało edytuj". Jeżeli zaprosicie mnie do dyskusji o Pesie to z przyjemnością postaram się wam pomóc. Tymczasem pozdrawiam Zero (dyskusja) 13:24, 14 lut 2014 (CET)[odpowiedz]
Pytałem dwie niezależne osoby - filologa polskiego i wikipedystkę spoza WP:TS - obie wskazały PESĘ; pierwsza jako to, że tak została firma zarejestrowana; druga wspominała o przewadze źródeł - skoro tak podają, to trzeba się ich trzymać. We wszystkich umowach (np. Elfy dla KW), podawany jest producent jako Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA albo krócej PESA Bydgoszcz SA. Wiem, że sporo z Nas nadużywa wersalików i Twoje poprawki są bardzo użyteczne. Czy jednak musimy wszystko bezkrytycznie wrzucać do jednego wora? Flyz1 (dyskusja) 22:33, 14 lut 2014 (CET)[odpowiedz]
Dobry trop - poradzić się. Co do pierwszego argumentu: wszystkie firmy są rejestrowane w KRS kapitalikami. Co do argumentu przewagi źródeł: Jysk zapisuje się zawsze jako JYSK, ma takie wytyczne w systemie identyfikacji marki. Z kolei Nivea, Nordea i Skanska uznały się za nieodmienne i tak zawsze się zapisują. Czy przedsiębiorstwa mogą "śmiało edytować" reguły językowe. Jaki autorytet popiera więc argument przewagi źródeł? Za to polecam argument z poradni PWN. Jeżeli to was nie przekona to pozostanie mi się jedynie poddać. Pomimo tego, że wsparł mnie dziś TVN24.pl [15] i [16]. Trzymajcie się. Zero (dyskusja) 22:58, 14 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

Włączę się w ten wątek. Zasada jest prosta: akronimy można pisać wielkimi literami, nie-akronimów nie należy tak pisać. Zero podaje wyżej zasady językowe to uzasadniające i to wyczerpuje temat. Zarówno zabiegi marketingowe firm dla wyróżnienia swoich nazw, jak i opinie przypadkowych osób są w tym temacie zupełnie bez znaczenia. Odpowiednim miejscem do proponowania nowych zasad pisowni nazw firm jest Wikipedia:Kawiarenka/Nazewnictwo, a nie strona dyskusji wikipedysty, więc proponuję tam przedstawić swoje argumenty, a tu zakończyć wątek. Michał Sobkowski dyskusja 00:46, 15 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

Kontynuując wątek nazw kolejowych - co z Instytutem Pojazdów Szynowych „TABOR” i skróconą wersją IPS TABOR (tak podaje statut)? Myślałem przyszłe hasło nazwać Instytut Pojazdów Szynowych "Tabor" i używać skrótu IPS "Tabor" (więc chyba dobrze - bez zbędnych wielkich liter), a co z cudzysłowami i ich rodzajem? Muri (dyskusja) 12:25, 16 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

Tak jak zaproponował Michał S. zabrałem głos w tej sprawie również w kawiarence. Muri (dyskusja) 12:30, 16 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

Ja bym tylko miał jedną prośbę: niezależenie czy ostatecznie zostanie ustalona wersja z Pesą czy PESĄ to niech zostanie ona wdrożona we wszystkich artykułach, żeby nie zostało tak jak jest obecnie, że w jednych artykułach jest tak, a w drugich inaczej. Mam również nadzieję że przekierowania ze starych nazw zostaną posprzątane:) Therud (dyskusja) 15:47, 17 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

Odp:Ad:Mur_Berliński

Odp:Ad:Mur_Berliński
Co do stosowania się do zaleceń KSNiG mamy w tym zakresie wypracowaną odpowiednią regulację: Pomoc:Nazewnictwo geograficzne#Nazwy polskie. Przy tym jak widać KSNiG nie stroni tu też od zaleceń w obszarach tematycznych luźniej związanych z geografią w ścisłym tego słowa znaczeniu, np. nazwy parków narodowych, zabytkowych obiektów budowlanych, obiektów transportowych itp. Ze względu na to, że kwestia zaleceń KSNiG dyskutowana była przy różnych okazjach i w różnych miejscach zapewne już dziesiątki razy, nie dam tu głowy czy robiono gdziekolwiek odstępstwa od tych zaleceń (znajdą się tu niewątpliwie użytkownicy w szczegółach lepiej zorientowani w tym temacie, tak więc z nimi należałoby skonsultować tego typu kwestię). Częściej za to widuję akcję masowych zmian nazewnictwa po opublikowaniu jakichś nowych zaleceń, albo i w przypadku jak ktoś takowe wcześniejsze a dotychczas przeoczone zalecana dla danej nazwy odnajdzie, np. nie dalej jak wczorajsza masowa akcja -> Wikipedia:Zadania dla botów#Republika Autonomiczna Krymu.
„Uznaję pierwszeństwo WSO PWN nad KSNiG.” – ale to jest wyłącznie Twoje prywatne zdanie, przy tym niekoniecznie zbieżne conajmniej z praktyką, o ile nawet i nie z regulacjami przyjętymi w PL-WP, a zapewne kontrargumenty te byąy przy tym znane i KSNiG przy opracowywaniu zalecenia i jak widać nie uznali ich za wystarczająco.
Masz wątpliwy co do produktywności zwyczaj forsowania nazw wg ww. niczym nieograniczonego „własnouznaniowego pierwszeństwa”, przy tym ze specjalizacją „na wszystkie intergalaktycznie tematy” zazwyczaj bez hańbienia się procederem jakiegokolwiek rzeczowego uzasadnienia tych zmian w opisie edycji, a tym bardziej konsultowania tego z kimkolwiek i to niezależnie od tego ile osób na ten temat wcześniej dyskutowało i jakie argumenty tam zgłaszali.
A jak widać przy pierwszym z brzegu wyjątku, który należałoby w wikikominie zapisać, gdzie to takowe „własnouznaniowe pierwszeństwo” raczyłeś z kimkolwiek skonsultować -> Wikipedia:Kawiarenka/Nazewnictwo#Instytut Pojazdów Szynowych, propozycja uznana została (IMO nie bez powodu) jako zupełnie „od czapy”.
Tak więc pozwolę sobie przy tej okazji na przyszłość zastrzec prawo ewentualnego zakwestionowania tego typu w żaden sposób nieuzasadnionych zmian – z dowolnym uzasadnieniem uznanym przeze mnie jako wystarczająco kwestionującym dokonane zmiany, a w przypadku podania jakiegokolwiek uzasadnienia – kontrargumentem wg mojego uznania wystarczająco podważającym celowość dokonanych zmian, jak to miało miejsce i dotychczasowych tego typu przypadkach. Istnieje bardzo wiele możliwości konsultowania tego typu (bilateralnie spornych) propozycji zmian, od najprostszych, poprzez przedstawienie (kontr)argumentów w dyskusji danego artykułu, po zainicjowanie wątku na ten temat w Wikipedia:Kawiarenka/Nazewnictwo lub też w dyskusji kompetentnego w danym obszarze tematycznym wikiprojektu (a przy tym najlepiej po głębszym przeszukaniu dotychczasowych dyskusji na dany temat, by nie okazało się, że zainicjowany wątek okaże się wielokrotnie już w przeszłości dyskusyjnie przeżuwanym kotletem), a w przypadku nazewnictwa kategorii np. w ramach Wikiprojekt:Kategoryzacja/Kategorie do dyskusji.
W dyskutowanym tu obszarze tematycznym czekam np. na tego typu uwagi co do szerszych propozycji zmian w nazewnictwie już od dłuższego czasu w ramach dyskusji w Dyskusja wikiprojektu:Niemcy#Nazewnictwo jednostek podziału administracyjnego w Niemczech. --Alan ffm (dyskusja) 14:28, 8 mar 2014 (CET)[odpowiedz]

Ad:Pesa_Elf

Ad:Pesa_Elf

Cześć, mógłbyś zabrać głos w dyskusji odnośnie nazwy artykułu (Pesa Elf vs. Pesa ELF) oraz pisowni elfów w tekście (Elf vs. elf)? Z góry dzięki! Therud (dyskusja) 23:46, 13 kwi 2014 (CEST)[odpowiedz]

Hej, czy zgodzisz się ze mną że znaczną część tej edycji należałoby wycofać? Therud (dyskusja) 09:29, 14 maj 2014 (CEST)[odpowiedz]
Z przykrością muszę powiedzieć, że tak. Zwrócę się do tego użytkownika. Zero (dyskusja) 11:26, 14 maj 2014 (CEST)[odpowiedz]
Dzięki. Therud (dyskusja) 13:42, 14 maj 2014 (CEST)[odpowiedz]

Witaj! Jeżeli przeniesiesz stronę, pamiętaj o aktualizacji przynajmniej definicji i infoboksu. Basshuntersw (dyskusja) 06:59, 23 kwi 2014 (CEST)[odpowiedz]

TM

Skoro dziesiątki tysięcy haseł są w jednej konwencji, to jeśli już należy zaproponować rozwiązanie systemowe. Hasło o Unii Wolności obejmuje również pełne informacje o przew. tej partii, więc link był prawidłowy. Elfhelm (dyskusja) 18:55, 4 maj 2014 (CEST)[odpowiedz]

Deuce Bigalow: Boski żigolo w Europie

Witaj! Pamiętaj o aktualizacji treści artykułu, inaczej prowadzi to do chaosu. Basshuntersw (dyskusja) 19:22, 10 maj 2014 (CEST)[odpowiedz]

Staram się pamiętać. Zapisałem sobie zakładkę. Jak skończę to co robię to zajmę się tą zakładką. Ale dziękuję za czujność. Zawsze może się zdarzyć, że zapomnę. Obecnie skróciłem czas pomiędzy przeniesieniem a aktualizacją. Staram się pozostawić ten czas na "protesty". Natomiast jeżeli ktoś zaktualizowałby treść artykułu za mnie to poczułbym się pewniej, więc na pewno bym się nie obraził za to. Jeszcze raz dziękuję. Zero (dyskusja) 19:27, 10 maj 2014 (CEST)[odpowiedz]
Jak tak to w porządku. W skali około 15 000 obserwowanych haseł zdarza się to dość często, więc często mi się nie chce, jednak często gdy jest to czyjś "pierwszy raz" staram się uzupełniać. Lepiej jest kogoś upomnieć, i ta osoba będzie już wiedzieć, niż ciągle ja poprawiać. Basshuntersw (dyskusja) 20:39, 10 maj 2014 (CEST)[odpowiedz]
Nie mam nic przeciw upomnieniom, jest mi nawet miło, że ktoś poświęca mi swój czas, ale pomyślałem, żeby nie wprowadzać niepokoju, to będę od razu zmieniał. Czasem jednak od razu może się przeciągać do godziny. Gdyby umknęło proszę o sygnał. Zero (dyskusja) 21:00, 10 maj 2014 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Nazwa modelu

Odp:Nazwa modelu

Rozumiem powody wycofania edycji jednak jeśli spojrzysz na artykuł to w tej postaci i tak brakuje w nim konsekwencji w stosowaniu tych zasad o których napisałeś. frees (dyskusja) 22:03, 15 maj 2014 (CEST)[odpowiedz]

Cześć, wybacz, nigdy nie pamiętam, która z opcji wycofania pozwala wpisać powód, a która nie. Zmiana skrótu z „biał.” na „białorus.” jest nieuzasadniona, bo po prostu przyjęło się używać tego pierwszego wariantu. W Wikicytatach piszą rzeczywiście „białorus.”, natomiast w Wikipedii wszędzie widziałem „biał.” i sam tak napisałem w około tysiącu artykułów; nikt nigdy tego nie zmieniał. Natomiast w drugim przypadku uważam, że lepiej użyć imienia niż nazwiska, ponieważ wcześniej mówiliśmy o rodzinie bohaterki artykułu. Użycie nazwiska w kolejnym zdaniu może nie dawać jasności, o kogo chodzi. Pozdrawiam! Tomasz Bladyniec (dyskusja) 22:18, 15 cze 2014 (CEST)[odpowiedz]

Rzeczywiście, w takim razie będę używać skrótu „białorus.”. Bardzo dziękuję za wskazanie źródła dla tej zasady. Tomasz Bladyniec (dyskusja) 22:42, 15 cze 2014 (CEST)[odpowiedz]
W pewnością lepsze niż „bo tak się przyjęło” :) Tomasz Bladyniec (dyskusja) 23:10, 15 cze 2014 (CEST)[odpowiedz]

Hej. Zmieniłeś tytuł hasła. Kiedyś już jakoś było to dyskutowane gdzieś na Wiki., i nie wiem na ile to aktualne ale na str. filmu tytuł brzmi „Powstanie Warszawskie” a nie „Powstanie warszawskie” i takie był najwyraźniej zabieg producentów. Z uszanowaniem Mateusz Opasiński (dyskusja) 14:35, 30 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]

Przepraszam jeśli to zabrzmi zbyt obcesowo, ale to słaby argument do cofnięcia edycji "gdzieś, ktoś, kiedyś". Nie jestem w stanie się do tego odnieść (szukałem, nic nie znalazłem). Ja mam mocne argumenty: zasady ortografii. Tytuł filmu - tylko pierwszy wyraz od wielkiej. Patrzę na plakat i widzę wersaliki. Na stronie może być błąd (dzięki lansowaniu przez GW nieortograficznej pisowni wiele osób myśli, że tak się pisze), a nawet jeżeli pisownia była świadoma to producenci nie mają mocy, żeby zmienić zasady ortografii. To nie tylko moje zdanie. Polecam poradnię PWN odnośnie tego trudnego tematu [17]. Zero (dyskusja) 17:14, 30 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]
Witam. Po pierwsze pamiętam tylko, że wątek był już poruszany i gdybym pamiętał gdzie był poruszany to bym to rzecz jasna przytoczył, a w tej sytuacji tylko napomknąłem. Dwa to w kwestii samej pisowni jak już wspomniałem potwierdza to oficjalna strona filmu, a samo hasło było poprawiane przez jego twórców. Trzy już raz hasło było przenoszone i wystarczyło to sprawdzić, a cztery ortografia nie ma tu nic do rzeczy i nie jest zaklinaniem rzeczywistości, to jak brzmi tytuł zależy od jego twórców i jeśli chcą mogą nawet świadomie wprowadzać literówki do tytułów swoich produkcji i to Oni decydują o pisowni, a nie Wikipedia jest od naginania rzeczywistości. Z uszanowaniem Mateusz Opasiński (dyskusja) 20:34, 30 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]

No właśnie. Tylko pytanie co jest rzeczywistością, a co jej naginaniem. Wg mnie naginaniem jest upieranie się, że zasady są inne niż są. Proszę spojrzeć na Dyskusja:Die Tageszeitung. Argumenty te same: autorzy chcą się wyróżnić i są w tym konsekwentni. Odpuściłem ten oczywisty dla mnie temat, bo zdrowia nie mam, a interlokutor nastawiony był nie na dyskusję, a na nawracanie. Ja odpuściłem, a na dziś historia przyznaje mi rację. Pewnie tak samo będzie z tym artykułem, który jeszcze wiele razy zostanie przeniesiony, bo stoi w sprzeczności z zasadami używania wielkich liter. Bo co z tego, że na stronie jest PW, skoro jest również "Opowiada historię Powstania Warszawskiego z 1944 roku". Używanie takiej pisowni nie jest odzwierciedlaniem rzeczywistości, a jest albo powielaniem błędów, albo jest powielaniem nieneutralnego podejścia do tematu. Proszę cię, przemyśl moje argumenty. Najwyraźniej pisownia jest obecnie kontrowersyjna skoro jest co jakiś czas strona przenoszona. Zero (dyskusja) 21:26, 30 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]

Zacznę od tego iż przepraszam za mój oficjalizm i emocjonalne podeście dzisiaj, ale bardzo udziela mi się temperatura. Mimo wszystko jestem przekonany iż autorzy książek i filmów mają prawo do pewnych fanaberii tytułowych szczególnie gdy dotyczy to działalności artystycznej. Nie wiem również na ile słuszna jest ta uwaga, ale przytoczę jeszcze taki oto link [18]., a tu opinia dr hab. Katarzyny Kłosińskiej – sekretarza naukowego Rady Języka Polskiego [19]. Z uszanowaniem Mateusz Opasiński (dyskusja) 22:25, 30 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]
Ach przecież każde słowo możemy napisać wielką literą z powodów znaczeniowych lub uczuciowych. Ale to ortografia jak na szarfach żałobnych. Można również wszystko napisać wielkimi ze względów graficznych. Będę jednak upierał się, że pisownie niestandardowe nie mogą być uznawane za podstawowe, a czemu? żeby się nie pogubić. Dlatego w wielu artykułach uznaje się za podstawową pisownię standardową, a w artykule dodaje się, że twórcy, producenci itp. życzą sobie inną (vide Lego). Zero (dyskusja) 19:32, 31 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]

Odp:TOK FM

Odp:TOK FM

Jak już napisałam [20], w kwestie merytoryczne tego nazewnictwa nie wnikam, nie czuję się na siłach. Użytkownik poprosił o anulowanie jego edycji więc to zrobiłam. Porozmawiajcie między sobą, albo np. na stronie dyskusji Wikiprojektu Radio (ale nie wiem czy będzie odzew, bo projekt malutki) SpiderMum (dyskusja) 14:38, 11 sie 2014 (CEST)[odpowiedz]

Radio Zet

Cześć! I w encyklopediach, i w słownikach zdarzają się błędy i nieścisłości. Do zamieszczonego w nich nazewnictwa trzeba więc podejść krytycznie, tym bardziej, że w przypadku nazw przedsiębiorstw zobowiązujące dla nas powinny być terminy występujące w dokumentach. Jakieś znalazłem, choć nie grupy i spółki radiowej ([21], [22]). Pozdrawiam, Wiktoryn <odpowiedź> 16:29, 11 sie 2014 (CEST)[odpowiedz]

Pozostaje mi się z tą opinią jedynie nie zgodzić. Z tej opinii można wysnuć daleko idący wniosek, że mogą istnieć dwa byty Radio Zet i Radio ZET, a za chwilę może powstać RADIO Zet. Dozwolenie na marketingową niestandardową ortografię ma grono przeciwników (poręcz przeniesienie Die Tageszeitung lub RMF Maxxx), a obrońcami są często osoby w jakiś sposób emocjonalnie związane z przedmiotem (nie jest to argument w dyskusji, szczególnie w tej). Zwracałem uwagę, że dokumenty są tylko jednym ze źródeł. Jeżeli chodzi o wielkość liter to dowód osobisty nie przesądza o pisowni nazwiska, a KRS o nazwie przedsiębiorstwa. Uważam, że w takim przypadku należy rozważnie trzymać się zasad ortografii. Możesz to określić jako nieścisłość, ale czy taką samą nieścisłością jest obcinanie form prawnych w firmach przedsiębiorstw? Hasła przecież są ABC, a nie ABC spółka akcyjna (skrót S.A. można stosować jedynie w obrocie gospodarczym). Z drugiej strony bez żadnych dowodów zapewniam, że w PWN wiedzą i "nieścisłości" wynikają z "usunięcia formatowania". Tak samo jak zachowali się autorzy książek: "Mały słownik terminów teorii tekstu", "Słownik polszczyzny potocznej", "Publiczne przedsiębiorstwo medialne", "Słownik języka polskiego z frazeologizmami i przysłowiami", "Podręczny słownik frazeologiczny języka polskiego", "Słownik frazeologiczny współczesnej polszczyzny", "Dystynktywny słownik synonimów", "Słownik polszczyzny politycznej po roku 1989", "Język polski". Jedyną książką na pierwszej stronie wyników google books po wpisaniu frazy "radio zet słownik", który podaje inną pisownię jest "Polacy na Litwie 1918-2000". Chciałbym zaznaczyć, że nie jest to pisownia błędna, a niestandardowa. Zero (dyskusja) 17:30, 11 sie 2014 (CEST)[odpowiedz]
Dobrze. Proszę więc dokonaj niezbędnych zmian po przeniesieniu hasła pod nową nazwę. Pozdrawiam, Wiktoryn <odpowiedź> 19:50, 11 sie 2014 (CEST)[odpowiedz]
Teraz nie będzie miał tak łatwo, bo pozostało przekierowanie :). Co do zmian w haśle, zwykłem być ostrożny w formułowaniu zarzutów, ale gdy zajdzie potrzeba, CU może sprawdzić, ilu użytkowników edytuje hasło. Wiktoryn <odpowiedź> 22:39, 11 sie 2014 (CEST)[odpowiedz]

Radio ZET

Nie rozumiem jaki masz problem z nazwą Radio ZET, równie dobrze mozemy napisac Tvn jestes za tym albo Rmf Fm tylko zastanow sie jak to wyglada, pozatym bylo tak jak bylo od dluzego czasu wiec po co to zmieniac? Pozdrawiam, Łukasz Białas

Drogi kolego. Po pierwsze jesteś w gronie osób, których w większości nie znasz, a z którymi musisz współpracować. Zwracamy się do siebie bezpośrednio, ale to nie oznacza, że wskazanym jest zwracanie się do siebie w stylu "jaki masz problem?". Mam nadzieję, że rozumiesz, że takie pytanie może zostać odebrane jako niegrzeczne, albo nawet agresywne. Po drugie to nic złego, że nie rozumiesz, co jest nie tak z pisownią Radio ZET. Nie ma w tym błędu, tak jak nie ma błędu w pisowni Łukasz BIAŁAS. Błędu nie ma, a jednak nie jest to pisownia standardowa. W takim razie nie powinniśmy używać jej, a szczególnie w nazwie artykułu czy nagłówkach. TVN, RMF, czy TVP i inne takie to skrótowce i takie zapisujemy jedynie wielkimi. TVN w swoim logo ma pisownię tvn, ale jest to jedynie forma graficznego zapisu. Niektóre firmy starają się zachować zgodność pisowni z logo w tekstach i tak robi Radio Zet. Stosując neutralny punkt widzenia nie powinniśmy ulegać takim marketingowym działaniom. Bez jakiejkolwiek złośliwości polecam lekturę zasad ortografii. Pozdrawiam Zero (dyskusja) 23:06, 11 sie 2014 (CEST)[odpowiedz]
Po pierwsze nie jesteśmy kolegami, po drugie jeśli masz jakiś problem to pytam się jaki i nie uważam, żeby to było niegrzeczne. Co więcej uważam, że Ty byłeś bardziej niegrzeczny w stosunku do mnie zalecając mi lekturę zasad ortografii, jak widzisz radzę sobie z nimi równie dobrze jak Ty, a we wcześniejszej odpowiedzi po prostu nie zwracałem uwagi na ortografię. Co do arggumentu z pisownią trochę mnie one rozśmieszyły szczerze mówiąc, ale rozumiem, że i tak będzie jak Ty chcesz, więc tą dyskusję uważam za bezcelową. Jako administrator i redaktor Wikipedii masz chyba sporo innych zajęć niż skupianie się na takich błahostkach, prawda? Jest sporo artykułów, które czekają na przejrzenie zmian, więc jeśli tym razem ja mogę Ci coś radzić to właśnie żebyś zajął się tymi artykułami, mimo wszystko pozdrawiam, Łukasz Białas.
Co ja poradzę, że jesteśmy kolegami? Tu znaczenie słowa [23]. Jesteśmy towarzyszami tworzenia Wikipedii. Nie napisałem, że byłeś niegrzeczny, ale że tak to można odebrać. Nie radzę po zmroku w szemranej dzielnicy zapytać kogoś "jaki masz problem?", bo mimo dobrych chęci można zostać źle zrozumianym. Nie chciałem być nieuprzejmy, przepraszam jeżeli to tak zabrzmiało. Jeżeli zachęcałem do lektury zasad ortografii to dlatego, że mało kto przeczytał je od początku do końca. Zazwyczaj bazujemy na niepełnych informacjach wyniesionych ze szkoły i wyciąganiu wniosków z czytanych tekstów. Ja się kiedyś pokusiłem o przeczytanie wszystkich zasad włączając w to również zasady transkrypcji słowiańskich alfabetów cyrylickich i dlatego czuję się na siłach dyskutować. Informuję, że nie jestem administratorem, a nawet gdybym był sprawowana funkcja nie jest argumentem w dyskusji. Nikt nie ma monopolu na rację. Zero (dyskusja) 23:56, 11 sie 2014 (CEST)[odpowiedz]
To w takim razie ja też przepraszam, jeśli coś źle zabrzmiało. Proponuję kompromis. Nazwa hasła Radio ZET, a w samym haśle Radio ZET co Ty na to? Łukasz Białas.
Strona jest zabezpieczona, więc rozumiem, że sam podjąłeś decyzje? Chodziło mi o to by nazwa była Radio ZET, a potem już w samym haśle Radio Zet
To nie tak jak myślisz. Jak wejdziesz w historię to możesz przeklikać się na rejestr operacji, a tam zobaczysz 21:52, 11 sie 2014 SpiderMum (dyskusja | edycje) m (20 bajtów) (0) (Zabezpieczył(a) „Radio ZET”: wojna edycyjna ([edytowanie=Dozwolone tylko dla administratorów] (wygasa 20:52, 12 sie 2014 (UTC)) [przenoszenie=Dozwolone tylko dla administratorów] (wygasa 20:52, 12 sie 2014 (UTC)))). Co do kompromisu to mi zależy na tym, że artykuł zaczynał się od Radio Zet. Tu można podać jako źródło encyklopedię PWN. Taki początek pokaże, że wiemy, że nie jest to skrótowiec i wiemy jak standardowo się to zapisuje. Dalej wspomnienie o pisowni własnej (własna, albo stylizowana, ewentualnie "często zapisywane"), a jeszcze dalej to już jak kto chce (bo na początku pokazaliśmy, że są dwie pisownie). Drugorzędnym jest dla mnie czy hasło jest ZET czy Zet, ale są użytkownicy, którzy preferują spójność. Myślę, że w tym przypadku dałoby się im wytłumaczyć. Zero (dyskusja) 00:54, 12 sie 2014 (CEST)[odpowiedz]

RMF FM nie jest skrótem tylko pełną nazwą radia i tu zastrzeżeń nie masz? to tak co do pisowni jeszcze. Po drugie póki co najbardziej sformułowanie Radio ZET przeszkadza Tobie. Po trzecie myślę, że naprawdę możesz lepiej spożytkować swój czas spędzony na Wikipedii chociażby przeglądając edycje, a jest ich dużo jak wspomniałem wcześniej, Łukasz Białas.

RMF to skrót od radio, muzyka, fakty. Mnie przeszkadza ZET, a komu innemu Tok FM. Na wikipedii pozwolę sobie poświęcać czas na to na co mam ochotę. Zero (dyskusja) 23:05, 12 sie 2014 (CEST)[odpowiedz]

Czemu chcesz kontynuacji dyskusję na Twojej stronie?

Żądasz neutralności Wikipedii. Podporządkuj się zasadom. Odpowiadaj, tam gdzie należy. Na polskojęzycznej Wikipedii odpowiada się na stronie Wikipedysty, który Ci zadał pytanie. KrzysG (dyskusja) 00:54, 22 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Ale o co chodzi? Zero (dyskusja) 20:20, 22 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Nie podoba mi się, że ustalasz sobie własne zasady odpowiadania w projekcie, którym inni muszą się podporządkować. I jak ten nagłówek na Twojej stronie dyskusji przeczytałem, to przeszła mi ochota na rozmowę. Ale skoro powiadamiasz o wpisach. Pierwsza Komunia Święta – taki zapis jest jak najbardziej poprawny językowo i zwraca uwagę na istotę dnia uroczystości, którą jest przyjęcie przez dziecko, lub dorosłego Komunii św. KrzysG (dyskusja) 08:09, 23 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Szablony:Zapaśnicy na IO

Wszystkie Twoje edycje w tych szablonach spowodowały w nich błędy. Brawo. Przemek Jahr @ 08:03, 22 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Drogi kolego, powiedz co powinienem poprawić, bo ja nie mogę dojrzeć, co zrobiłem złego oprócz tego, że szablony znalazły się na jakiejś liście. A jak nie masz ochoty popraw sam. Zero (dyskusja) 20:19, 22 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Wszystkie szablony poprawiłem 22 września. Lista jest aktualizowana przez bota co ok. tydzień, więc za kilka dni zostanie odświeżona. Błędy powstały w wyniku edycji parametru | nazwa =. W navboxach parametr ten musi być dokładnie taki sam, jak nazwa szablonu (tutaj przykład). Pozdrawiam, Przemek Jahr @ 12:56, 27 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki za info i za poprawienie. Pewnie bym nie namieszał gdybym wiedział czym steruje ten parametr. Parametr wydaje się być całkowicie zbędny, bo przecież zawsze powinien przyjmować nazwę szablonu. Wszelkie przeniesienia szablonu wykładają go. Po co takie parametry się tworzy? Zero (dyskusja) 19:54, 27 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Pierwsza komunia

Odp:Pierwsza komunia

No generalnie uzus (który mi się nie podoba) jest taki, że stosujemy pisownię ze źródeł, a nie taką zgodną z ortografią. Było parę dyskusji na ten temat w Kafejce i raczej przeważała opcja ze źródłami. Tak czy inaczej, Ty, przenosząc hasło, żadnych źródeł nie podałeś. Ani do publikacji traktującej o Pierwszej Komunii, ani do słowników językowych. Także przeniesienie raczej prawidłowo cofnięte. Miałem kiedyś egzemplarz "Pisowni słownictwa religijnego" – jak uda mi się znaleźć, to sprawdzę jak tam zalecają. Pozdrawiam, ptjackyll (zostaw wiadomość) 00:15, 23 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Nie widzę tutaj żadnego kłopotu z neutralnością. Pierwsza Komunia to jest element sfery sakralnej, więc napisanie "Święta" nie jest tutaj naruszeniem WP:POV, a jedynie konsekwencją literatury źródłowej. Dlatego też porównanie konkretnego sakramentu do mszy nie jest do końca trafione – msza jest także utożsamiana z sakramentem (Eucharystii), ale także jest obrzędem (i to nie tylko w Kk). Niemniej, bez wątpienia ustalenia połączonych komisji Rady Języka Polskiego i Episkopatu Polski stoją wyżej niż słownik. Dlatego też, jak obiecałem powyżej, postaram się sprawdzić jak jest w książce. Pozdrawiam, ptjackyll (zostaw wiadomość) 15:21, 23 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Cześć, wszystko co w tej sprawie ja bym powiedział wyraził już Ptjackyll powyżej. Stosujemy terminologię zgodną ze źródłami, wobec tego przeniesienie również powinieneś był takowym podeprzeć. Warto ten temat podtrzymać, sam jestem ciekaw co Ptjackyll w rzeczonej książce ?znajdzie. Einsbor (dyskusja) 15:59, 23 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Czytałem już ten link, więc nie musisz mi koniecznie przytaczać cytatów. :) Ale tak jak pisałem wyżej sprawdzę, co na to połączone komisje RJP i KEP (które na pewno stoją wyżej w hierarchii źródeł niż słownik, bowiem to właśnie RJP sankcjonuje zasady pisowni). Do książki powinienem mieć dostęp jutro. Pozdr. ptjackyll (zostaw wiadomość) 19:27, 23 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
  • Cześć. SO PWN podaje jednak: "...przyjąć komunię, ale: Pierwsza Komunia Święta". Tym niemniej uważam, że ustalenia RJP są nadrzędne. Nie sądzę, aby ptjackyll znalazł w książce coś innego niż jest w raporcie na WWW, ale poczekajmy. Michał Sobkowski dyskusja 20:53, 23 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
  • Dobra, to co znalazłem w książce jest co najmniej dziwne. Mamy tutaj bowiem... dwa różne stanowiska. Aha, zaznaczam, że chodzi o książkę Renata Przybylska, Wiesław Przyczyna: Pisownia słownictwa religijnego. Tarnów: BIBLOS, 2011, s. 35. ISBN 978-83-733299-8-0.. I tak, na rzeczonej stronie w punkcie 9.1 czytam:
"Nazwy sakramentów świętych piszemy zasadniczo małą literą np. chrzest, bierzmowanie, pokuta/pojednanie, namaszczenie chorych, kapłaństwo, małżeństwo.
Wyjątki: Eucharystia, Najświętsza Ofiara, Najświętszy Sakrament, (...) Wieczerza Pańska, Święta Wieczerza, (...) Komunia Święta (...).
"
Natomiast zaraz poniżej w podpunkcie 9.2 mamy:
"Nazwy uroczystych wydarzeń zapisujemy zasadniczo małymi literami, jednakże możliwe jest użycie wielkiej litery ze względów emocjonalnych np.: pierwsza komunia święta/I komunia święta/pierwsza komunia św./I komunia święta a. Pierwsza Komunia Święta/I Komunia Święta/Pierwsza Komunia Św."
I jeszcze w punkcie 9.3 mamy:
"Wyrażenie komunia święta zasadniczo zapisujemy małymi literami (oba człony). (...) Termin ten można zapisać wielkimi literami jeśli występuje jako synonim Najświętszego Sakramentu."
Sądzę, że mamy tutaj tyle sprzeczności (pp. 9.1 jest sprzeczny z 9.2, a w 9.3 są dwa stanowiska), że lepiej jest bazować na stanowisku RJP, bowiem tam jest przynajmniej jednoznacznie określone. (zainteresowani: @Michał Sobkowski, @Einsbor i @KrzysG – ping). :) Pozdrawiam, ptjackyll (zostaw wiadomość) 12:11, 24 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Aha dodam jeszcze, że w punkcie 8.3 na stronie 34 są zapisane części mszy świętej i są tam zapisane małymi literami. Nie jestem pewien czy dobrze rozumuję, ale sądzę, że być może autorzy rozróżniają sam obrzęd komunii podczas mszy i Komunię jako sakrament. W takiej sytuacji Pierwsza Komunia Święta byłaby synonimem sakramentu Eucharystii i jako taka powinna być wielkimi literami. Ale to już tylko mój domysł. Pozdrawiam, ptjackyll (zostaw wiadomość) 12:11, 24 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Cześć. Piszę w sprawie tej edycji sprzed ponad pół roku. Jakie jest uzasadnienie dla usuwania z tego hasła encyklopedycznych skoczków? → Snoflaxe (dyskusja) 11:30, 27 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Coś pewnie było, bo chyba nie przez przypadek. Niestety po takim czasie nie pamiętam. Przywróciłem ich. Zero (dyskusja) 11:47, 27 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Vox

Proszę zauważ, że grupa na swojej stronie nazywa się „Grupa VOX”. Ja już nie wnikam, czy to jest poprawnie czy nie. Do dzisiejszego dnia w ogóle zapomniałem o istnieniu czegoś takiego. Tylko pomyślałem, że w ramach poprawności mógłbyś też zmienić VOX (stacja telewizyjna), na jak już wiesz. Pozdrawiam. KrzysG (dyskusja) 21:48, 5 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]

ps. Proszę mnie powiadomić o wpisie na swojej stronie dyskusji. KrzysG (dyskusja) 21:49, 5 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]

Grupa się nazywa Vox. Oczywiście mogą wyróżnić nazwę zapisując ją VOX. Nie jest to jednak skrótowiec, więc pisownia VOX nie jest pisownią standardową. Dyskutowana była pisownia radia Vox FM. Spójrz też proszę na hasło Lego. Lego nie zapisuje swojej nazwy inaczej niż LEGO. Radio Zet nie zapisuje inaczej swojej nazwy niż Radio ZET. Pisownia i gramatyka nie są sprawą indywidualną, ale społeczną. "Właściciel" nazwiska nie może określić, że jego nazwisko się nie odmienia czy odmienia w niestandardowy sposób. Ma również ograniczone możliwości określania standardowej pisowni utworzonych przez siebie nazw własnych. Równocześnie ma nieograniczone możliwości tworzenia niestandardowych pisowni. I taką pisownią jest VOX. Uciekam od słowa błędna, BO KAŻDY MA PRAWO PISAĆ WIELKIMI LITERAMI (choć w korespondencji elektronicznej nie uchodzi to za grzeczne). Moja opinia jest oparta na zasadach pisowni i na opiniach językoznawców, których wiele można znaleźć w internecie. Zero (dyskusja) 22:25, 5 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]

Nazwa zespołu, co widnieje na ich stronie, to "Grupa VOX", inni mogą zapisywać to, jak chcą, to i tak nie zmienia nazwy. A że jakaś stacja telewizyjna pisze się sama w jakiś określony sposób, a nikt jej pisowni nie poprawia to już inna sprawa. Brakuje Ci konsekwencji w działaniach, ot co chcę Ci powiedzieć. Jeśli chcesz stosować system zero jedynkowy to przenieś VOX (stacja telewizyjna) do prawidłowej nazwy Vox (stacja telewizyjna). Napisałeś mi kiedyś, że ja niestandardowo używam wielkich liter, więc teraz użyj małych jak należy. Chcesz coś udowodnić Twoja chwila nadeszła. KrzysG (dyskusja) 22:40, 5 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Mihran_Hakobian

Ad:Mihran_Hakobian

Witam. To բ jest wymawiane bedźwięcznie, więc powinno być Hakopian. Khan Tengri (dyskusja) 00:25, 16 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]

Miałem wątpliwości. Jeżeli orientujesz się to przenieś proszę. Zero (dyskusja) 19:42, 17 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]

Witaj. Jakiś czas temu zmieniłeś nazwę tej strony – mogę zapytać, czym się kierowałeś? PG (dyskusja) 20:13, 18 sty 2015 (CET)[odpowiedz]

Zasadami ortografii. Przedsiębiorstwo faktycznie w druku używa formy graficznej AllMusic, w logo allmusic, ale nie ma powszechnego przekonania, że nieortograficzna pisownia jest pisownią przyjętą. Z tego co sprawdzałem to większość wiki uznaje pisownię Allmusic, taka sama pisownia przeważa w pozycjach Google Books. Sytuacja jest tu taka jak w przypadku Radia Zet, które przyjęło zasadę, że jest ZET. Ich prawo. Wikipedia jako źródło neutralne nie posługuje się pisowniami marketingowymi, aczkolwiek nic nie stoi na przeszkodzie, żeby o nich wspomnieć. Zero (dyskusja) 22:08, 18 sty 2015 (CET)[odpowiedz]
A brak spacji między wyrazami "all" i "music" jest już zgodny z zasadami ortografii? PS. Proszę w przyszłości odpowiadać na mojej stronie dyskusji, zgodnie z zasadami przyjętymi w projekcie. Jeśli chcesz, możesz sobie skopiować swoją odpowiedź na własną stronę dyskusji, nie mam nic przeciwko temu. PG (dyskusja) 07:55, 19 sty 2015 (CET)[odpowiedz]
Brak spacji jest zgodny z zasadami ortografii. W nazwach zrosty nie są takie rzadkie. W języku polskim taki zrost zapewne zmieniłby odmianę. Gdyby bar o nazwie Winek nazwano Barwinek to pewnie nie byłby już Barem Winek tylko Barwinkiem (ale jednak z Białymstokiem jest trochę inaczej). Szanując, że mogę skopiować swoją odpowiedź tutaj to daruję sobie umieszczanie jej w innym miejscu i z wrodzonej empatii umieszczę odpowiedni szablon na dyskusji interlokutora. Przepraszam, że wcześniej tego nie zrobiłem. Miałem leniwą nadzieję, że powiadomienie poprzez podziękowanie wystarczy. Liczę na wyrozumiałość. Zero (dyskusja) 20:17, 19 sty 2015 (CET)[odpowiedz]
Chodziło mi o to, że reguły ortografii w ogóle nie dotyczą nazw własnych. Nie do końca mi się to podoba, ale taka jest opinia językoznawców. Zobacz na przykład tutaj. Skoro twórcy serwisu chcą, żeby pisać AllMusic, to piszemy AllMusic. I nie jest argumentem, że "większość wiki uznaje pisownię Allmusic". To nie wiki ustalają zasady pisowni, tylko właściciele tej nazwy. PG (dyskusja) 08:54, 20 sty 2015 (CET)[odpowiedz]

Bezsporne: wiki nie ustalają zasad pisowni. Zasady pisowni ustala w Polsce Rada Języka Polskiego. Można też uznać, że słowniki je ustalają, ale te nie zawsze są zgodne. Temat nazw i dowolności ich pisowni jest szalenie trudny i każdy przypadek powinien być rozstrzygnięty indywidualnie. W zasadach słownikowych, z wyraźnym bólem, dopuszcza się taką pisownię [24]. I w tym momencie mógłbym skończyć wnioskiem: jeśli jesteś przekonany, jeśli wiesz, że to właśnie ta pisownia powinna być uznana jako ta pierwsza, mnie pozostanie tylko powiedzieć "skoro wiesz...". Ale ja tej pewności nie mam i językoznawcy nie wiedzą, co z tym fantem robić. Odnośnie PLL Lot, zawsze przez linie zapisywanego LOT, znajduje się słowniki, które proponują odmianę LOT-em, a językoznawcy mówią coś o pseudoskrótowcach (pisownia LOT jest uznana na wiki). Firma Lotos nakazuje pisać swoją nazwę jako LOTOS (ale tylko to słowo) i odmieniać LOTOSEM (pisownia nieuznana). Niektóre firmy twierdzą, że ich nazwy się nie odmieniają. Profesor Bralczyk twierdzi, że to, że ktoś forsuje coś nie zmienia zasad języka, podając za przykład ludzi twierdzących, że ich nazwisko się nie odmienia (obecnie plaga). A nazwisko to też jakaś nazwa własna. A co z nazwami typu mBank (uznane na wiki)? Zasady mówią, że wyrazy pisane małymi literami ze względów składniowych, na początku zdania są pisane wielkimi. Siła małego m jest większa od siły tej zasady czy nie? Pisownie LEGO, P!nk, Radio ZET nie są uznane na wiki (przez co rozumiem, że hasła nie są tak pisane). Mimo opinii Mirosława Bańki to słownik podaje Radio Zet (nie tak jak życzą sobie właściciele). Odnośnie Ikei (lansowane przez firmę jako rzekomy skrótowiec) słownik zezwala zarówno IKEA, jak i Ikea. Gdyby uznać pisownię Ke$ha jako coś więcej niż próbę zwrócenia na siebie uwagi to możemy zaraz dojść do przypadku, że ktoś powie, że nazywa się #@!|<0, co się czyta Haiko, albo jeszcze lepiej czyta Blabla. Czy to sprowadzanie dyskusji do absurdu? No chyba nie przypominając sobie niewymawialny znak określany jako artysta znany dawniej jako Prince. Są więc jakieś granice tej dowolności, co wiele przykładów na wiki potwierdza. Z wielu haseł mnie pogoniono (np. dyskusja Die Tageszeitung, czy kilka dyskusji powyżej). Pewnych tematów nie odpuszczałem, pewne odpuszczałem, ale historia później stanęła po mojej stronie. To nie znaczy, że zawsze mam rację.
Podejmij proszę decyzję rozważając wszystkie za i przeciw. Jeśli przemyślisz swoją decyzję i dojdziesz do innych wniosków to ja tę decyzję na pewno uszanuję. Zero (dyskusja) 23:56, 20 sty 2015 (CET)[odpowiedz]

No tak, z tym się nie sposób nie zgodzić – problem jest skomplikowany i żadne rozwiązanie nie będzie idealne. W tej sytuacji pozostaje nam chyba tylko pozostać przy formie, jakiej sobie życzą twórcy serwisu i która jest chyba najbardziej rozpowszechniona. Dopóki nie kłóci się to ze zdrowym rozsądkiem, tj. nie zawiera żadnych krzaczków spoza alfabetu i innych udziwnień, szkoda czasu na dociekanie, która forma jest "prawidłowsza". Pozdrawiam, PG (dyskusja) 08:55, 21 sty 2015 (CET)[odpowiedz]

Odp:Wymiana opinii

Odp:Wymiana opinii

Nie napisałem, że on jest trollem, napisałem że użył sformowań, które podpadają pod lekki trolling. Zresztą taki był też zamysł jego wpisu:

jeżeli nadal będzie w wikipedii dominować mocny, męski styl rozmowy (to tylko takie wyrażenie a nie seksizm)

– co chciał przez to powiedzieć? Czym jest męski i mocny styl rozmowy? Czemu cechuje negatywnie przymiotnik: "męski"? Kolejna część jego wypowiedzi nie pozostawiała już dla mnie żadnych złudzeń, że chodzi o zarzucenie wędki. Jak można w kontekście hasła: Trzy słowa do ojca prowadzącego pisać o tym, iż epatuje wulgaryzmami? Ono nie epatuje, ono cytuje je. Kolejna sprawa to próba zrobienia z ilustracji "quasi pornografii". Jak ktoś wchodzi na tego typu hasła, no to musi się liczyć z tym co zobaczy. Kolejna sprawa, iż szokujące dla niektórych obrazki są w hasłach medycznych, ale tam też są uzasadnione. Wiele razy osoby, które nie do końca rozumiały czym jest wiedza i wolny dostęp do niej, poruszały kwestię np. obrazków w hasłach medycznych. Były też próby wprowadzania jakieś cenzury. Na szczęście w tamtych przypadkach zawsze zwyciężał zdrowy rozsądek i obecnie mamy na szczęście wolny dostęp do treści edukacyjnych. Jestem w tym projekcie już prawie 10 lat, widziałem tysiące dyskusji, przeczytałem tysiące wypowiedzi i potrafię rozróżnić kiedy ktoś ma merytoryczne intencje a kiedy ktoś próbuje zarzucić jakiś haczyk i coś złapać "na wędkę". Reaguje na to co mi się nie podoba. Andrzej19@. 20:07, 8 mar 2015 (CET)[odpowiedz]

Jeżeli ktoś jest wrażliwy na tego typu obrazki to czego oczekuje, wyszukując informacje na ten temat? Andrzej19@. 14:19, 9 mar 2015 (CET)[odpowiedz]

Twój przykład dotyczący nekrofilii jest nietrafiony, ponieważ to parafilia i utrwalenie i rozpowszechnianie tego typu zdjęć lub grafik jest karalne (podobnie z zoofilią), Seks analny (by być dokładnym: pomiędzy żywymi, dorosłymi ludźmi za ich zgodą) jest legalny, więc dozwolone jest robienie grafik na ten temat. Z tego co sprawdziłem ta grafika jest jedną z wielu na ten temat, są jeszcze podobne do innych praktyk seksualnych. Nie jest to profanacja Wikipedii. Możliwe, że tego typu obrazek nie powinien być pokazany jako pierwszy, ale to już detale i podpada to pod "śmiało" edytuj. Nadto ilustracje wyrażają więcej niż tysiąc słów, w haśle np. na temat odleżyn są natomiast bardzo MOCNE ilustracje, który też mogą poruszyć "bardzo wrażliwych". Dlatego mam dla tych wrażliwych cenną i słuszną radę: niech nie przeglądają haseł medycznych i seksualnych, jest mnóstwo innych na tysiące innych tematów. Andrzej19@. 08:19, 11 mar 2015 (CET)[odpowiedz]

Jestem pragmatykiem i wiem, że nie da się zjeść ciastka i mieć ciastka, więc nie da się zrobić tak by tematy związane z seksem czy chorobami miały delikatne obrazki. Delikatny obrazek nie zobrazuje odleżyn, w zdjęciu o zapaleniu opon mózgowych jest np. zdjęcie mózgu z sekcji zwłok, na którym widać więcej aniżeli jest to w stanie wyrazić tysiąc słów. To jest też tak jakby student medycyny po pierwszych zajęciach w prosektorium złożył protest do rektora, że on nie będzie oglądał takich rzeczy. Szanujmy wiedzę, wiedza to wartość, dostęp do niej jest priorytetem. Odnośmy się do inteligencji czytelników: jeżeli ktoś szuka informacji na dany temat, czy to przez Google czy przez Wikipedię – to dostanie informacje na ten temat. Andrzej19@. 08:19, 12 mar 2015 (CET)[odpowiedz]

Głębokość rynku

Sławek Borewicz (dyskusja) 21:54, 17 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

Wikicytaty

To raczej komentarz niż głos. Wikicytaty są projektem w mojej ocenie dość inkluzjonistycznym, stąd moje zdziwienie zgłoszeniem. Przyznaję, że nie pamiętam co mnie doprowadziło do dyskusji nad Zandbergiem w Wikicytatach, możliwe, że po prostu szablon o niej informujący na jego stronie w tym projekcie :) Pozdrawiam serdecznie, Nedops (dyskusja) 01:19, 24 paź 2015 (CEST)[odpowiedz]

Request

Greetings.

Could you create the article en:Azerbaijani literature in Polish?

Thank you.

Ucho

Podnoszono już argument, że na oficjalnej stronie http://ucho-prezesa.pl/ oba wyrazy tytułu są wielką literą. Jak zgaduję, to z tego powodu, że postać, w którą wciela się Robert Górski, to Prezes (nazwa własna). --WTM (dyskusja) 14:57, 9 kwi 2017 (CEST)[odpowiedz]

  • Dzięki. Gwoli ścisłości: Prezes to w tym wypadku nie nazwa własna (pseudonim?), a co najwyżej nazwa pospolita użyta w funkcji nazwy własnej. W takim przypadkach MOŻEMY zapisywać wielką, ale nie jest to pisownia standardowa. Taka pisownia nie jest taka rzadka odnośnie postaci z filmów. Ktoś np. zagrał Złodzieja (szczególnie jak nie wiemy, jak miał na nazwisko), ale tytułu filmu (wymyślam) nie zapiszemy Łapaj Złodzieja. Uznany dziennik Rzeczpospolita, który ma fachowców od korekty, zapisuje serial jako Ucho prezesa. Na stronie oficjalnej mogą pisać tak, na czołówce siak, a zasady pisowni rozstrzygają temat. Swoją śmiałą edycję zrobiłem, żeby było lepiej. Zero (dyskusja) 15:18, 9 kwi 2017 (CEST)[odpowiedz]

’’’Zagłosuj dziś’’’ w wyborach do Rady Powierniczej WMF!

Twoje konto spełnia kryteria udziału w głosowaniu w wyborach do Rady Powierniczej Fundacji Wikimedia - oznacza to, że możesz mieć na nie wpływ.

Tegoroczne wybory to jedne z najważniejszych w historii naszego ruchu. Najbliższe lata (a kadencja Rady trwa trzy) to czas, kiedy będą miały miejsce kluczowe zmiany technologiczne (VR, AR, AI…) i społeczne (dominacja urządzeń mobilnych, gwałtowny wzrost czytelnictwa w Azji i Afryce, znacznie większe zapotrzebowanie na multimedia…). To ważne, aby osoby wybrane do Rady miały silny mandat społeczności - jednocześnie dotychczasowa historyczna frekwencja jest bardzo niska.

Dlatego Fundacja Wikimedia podejmuje duże wysiłki, aby zwiększyć​ udział społeczności w głosowaniu. Nie powinno zabraknąć w tym głosowaniu także osób z polskich projektów - tylko w ten sposób możemy mieć realny wpływ na decyzje, które będą silnie kształtowały rozwój ruchu Wikimedia.

Twój głos jest bardzo ważny - w poprzednich wyborach raptem kilka tysięcy głosów wystarczało do wyboru. Algorytm głosowania powoduje, że każdy głos “za” liczy się normalnie na plus, natomiast każdy głos na “nie” ma wagę kilkukrotnie większą na minus. Głosy neutralne pozostają bez wpływu na wynik. Posługuj się zatem tym mechanizmem rozważnie. Zostało niewiele czasu!

‘’’Zagłosuj w wyborach!’’’

-- mastibot <dyskusja> 00:29, 10 maj 2017 (CEST)[odpowiedz]

Zagłosuj w wyborach do Funds Dissemination Committee

Został już tylko jeden dzień, aby zagłosować w wyborach na członków finansowego komitetu doradczego przy Wikimedia Foundation - Fund Dessimination Committee. Ten organ wspiera fundację przy decydowaniu o tym, jak dystrybuować jej zasoby finansowe pomiędzy organizacje partnerskie. To ważny organ, którego skład będzie w znaczący sposób decydował o polityce finansowe WMF.

A decyzja o tym, kto wejdzie w jego skład zależeć będzie od takich osób jak Ty. Dlatego nie rezygnuj ze swojego prawa do oddania głosu w wyborach. Zagłosuj na wybranych członków FDC.

--mastibot <dyskusja> 22:45, 10 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]

Re: Kijek prawdy.

Podstawą jest to, że mamy do czynienia z nazwą własną artefaktu, a nazwy własne piszemy z wielkich liter. Kijek Prawdy może i jest fikcyjny, ale zapisujemy go z wielkich liter tak samo jak chociażby „Włócznia Przeznaczenia”. Czy, z artefaktów fikcyjnych, „Czara Ognia”, „Insygnia Śmierci” albo „Jedyny Pierścień”. Pottero (dyskusja) 19:48, 14 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]

Jak wyżej Pottero napisał, plus prośba, żebyś na przyszłość konsultował takie zmiany w wikiprojekcie (tu link - WP:GK). Sir Lothar (dyskusja) 03:21, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Może na chwilę się zatrzymaj i zastanów czy zawsze, jak ktoś się nie zgadza z tobą (a tak w sumie to ty z nim) to trzeba emocjonalnie reagować - serio tak odbierasz różnicę poglądów ? :). Gdzie się mam zatrzymać i nad czym zastanawiać? Sir Lothar (dyskusja) 04:32, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Może po prostu powolutku, na spokojnie sprawdź co zrobiłem przez ostatnie 11 lat na wiki, zanim zaczniesz rzucać pochopne oceny typu zatrzymaj się i zastanów. Przejrzyj ile poprawiłem, ile uźródłowiłem, co utworzyłem, a dopiero potem oceniaj. Sir Lothar (dyskusja) 05:07, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
W żadnym wypadku nie miałem zamiaru rozdrapywać dawnych tematów. Po prostu miałem wrażenie, że nie wszytko jest jeszcze wyjaśnione (a nie lubię niedokończonych spraw), stąd mój wpis. Pozdrawiam i już nie zawracam głowy. Sir Lothar (dyskusja) 12:23, 24 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

ZSRR

Witaj

https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Kawiarenka/Artyku%C5%82y&oldid=47635284#Zwi.C4.85zek_Radziecki_a_Zwi.C4.85zek_Socjalistycznych_Republik_Radzieckich. Proszę. Pozdrawiam serdecznie Andros64 (dyskusja) 23:03, 14 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Dyskusja:Sala królestwa

Ad:Dyskusja:Sala królestwa

witam, proszę Ciebie o niewprowadzanie własnej ortografii do haseł - John Belushi -- komentarz 20:02, 24 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

proszę o prośby poparte merytorycznymi argumentami, bo co do prośby to mogę jedynie odpowiedzieć, że oczywiście. Zero (dyskusja) 20:07, 24 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
po pierwsze: stosujemy się do źródeł pisownia źródeł, a ta jest jasna, po drugie: Królestwo piszemy wielką literą bo chodzi o "Królestwo Boże", po trzecie "Świadkowie Jehowy" piszemy wielką literą bo to jest nazwa własna wyznania jak np. Kościół Chrześcijan Baptystów w RP. pozdrawiam. - John Belushi -- komentarz 20:15, 24 paź 2017 (CEST) ps. Twoje "ustalenia" wyrażone na górze tej strony nie są obowiązujące dla nikogo i mam nadzieję, że rozumiesz, że nie ma tu żadnej domniemanej czyjejkolwiek zgody.[odpowiedz]
Stosujemy się do zasad ortografii języka polskiego to jest podstawowa zasada i jestem w stanie szybko to udowodnić na przykładzie. Jeśli Królestwo Boże to sala Królestwa. Do dyskusji byłoby czy królestwo Boże to nazwa własna czy rodzajowa (wikipedia traktuje rodzajowo, ale jestem w stanie przyjąć, że własna). Nie mamy tu jednak w nazwie całego elementu nazwy własnej, więc nie jest standardową pisownią sala Królestwa, gdyż nie jest to sala Królestwa Bożego. Nazw wyznania nie zapisujemy wielką literą: chrześcijaństwo, islam itd. Rozumiem, że podając taki przykład masz na myśli nazwę własną związku wyznaniowego. Ta nazywa się Świadkowie Jehowy w Polsce. Wyraz świadek Jehowy i w liczbie mnogiej świadkowie Jehowy to nazwa rodzajowa i co do niej nie ma wątpliwości. Rozstrzygają to słowniki i odpowiedzi w poradni językowej PWN [25]. Pozdrawiam Zero (dyskusja) 20:37, 24 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • w języku polskim zawsze piszemy Królestwo Boże wielką literą. w języku polskim nazwy własne (nie tylko wyznań) piszemy wielką literą. to są podstawowe zasady. Sala Królestwa jest tak samo nazwą własną jak np. Czcigodny Sługa Boży (sprawdź sobie linkujące tej nazwy, jeśli twierdzisz, że jest to nazwa pospolita nadana tysiącom osób to oczekuję, że zaczniesz te hasła poprawiać) czy Katechizm Kościoła Katolickiego (Kościół katolicki przecież piszemy inaczej niż w tej nazwie) i jak widzisz tych nazw też nie zmieniamy. masz rację, kontrowersyjne przenosiny które wykonałeś bez dyskusji są naganne. nie jesteś pierwszym, który wprowadzał własne zasady - zamiana "Królestwo (Boże)" na "królestwo" albo zmiana nazwy własnej wyznania (to już podlega pod słowo wandalizm). mam nadzieję że to rozumiesz. prosił bym również o respektowanie przyjętych na Wikipedii zasad odpisywania, zabawy z wstawieniem czy usunięciem pauzy w mojej dyskusji będę ignorował. - John Belushi -- komentarz 20:52, 24 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Sala królestwa

Witaj, na Wikipedii nic nie ginie i jeśli uważasz, że należy przywrócić, nic nie stoi na przeszkodzie. Sądzę, że dobrym pomysłem będzie założenie wątku w Wikipedia:Kawiarenka/Nazewnictwo lub Wikipedia:Kawiarenka/Artykuły...ewentualnie w Wikiprojekt:Religioznawstwo. Pozdrawiam--Tokyotown8 (dyskusja) 20:53, 24 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Witam!
Czy mógłbyś powstrzymać się z poprawkami wyrażenia „Świadkowie Jehowy” na „świadkowie Jehowy”, a zwłaszcza z przenosinami artykułów je zawierających, jeśli odnosi się ono do skrótowej nazwy związku religijnego, do czasu definitywnego ustalenia, że należy pisać „świadkowie Jehowy” nawet wtedy, gdy chodzi o całą organizację? W dotychczasowej dyskusji takiej konkluzji nie dostrzegłem.
Pozdrawiam, Wipur (dyskusja) 00:44, 11 lis 2017 (CET)[odpowiedz]

Prośbę spełniam. Nie wykazałeś jednak, że istnieje coś takiego jak organizacja Świadkowie Jehowy. Owszem istnieje związek wyznaniowy w Polsce pod nazwą Świadkowie Jehowy w Polsce, ale wszystkie artykuły dotyczą całego Kościoła świadków Jehowy. Czyli mamy kontrowersyjną tezę, że w sensie Kościoła można zapisywać Świadkowie Jehowy (żaden słownik tego nie potwierdza) i całkowicie bezsporną, że zapis świadkowie Jehowy jest ortograficznie standardowy. Więc zmieniając tytuł hasła Eschatologia Świadków Jehowy nie robię nic złego, a najprawdopodobniej robię dobrze. Kościół nie jest oderwany od swoich wyznawców, więc eschatologia Kościoła jest eschatologią wiernych. Tak jak w haśle eschatologia chrześcijańska. Zero (dyskusja) 00:59, 11 lis 2017 (CET)[odpowiedz]

Po kolei:
1. Nie wykazałeś jednak, że istnieje coś takiego jak organizacja Świadkowie Jehowy. Już wykazuję: Świadkowie Jehowy (oczywiście nie wszystkie zapisy są tam poprawne, ale taka jest zastępcza nazwa całej organizacji).
2. ...wszystkie artykuły dotyczą całego Kościoła świadków Jehowy. Czyli mamy kontrowersyjną tezę, że w sensie Kościoła można zapisywać Świadkowie Jehowy (żaden słownik tego nie potwierdza)... Otóż potwierdza (co prawda nie bezpośrednio, ale na analogicznym przykładzie):

Niektóre z tego rodzaju określeń przyjęły charakter pełnej, oficjalnej nazwy i dlatego są w całości zapisywane wielkimi literami, np. Kościół Adwentystów Dnia Siódmego (albo: Adwentyści Dnia Siódmego), Polski Narodowy Kościół Katolicki, Starokatolicki Kościół Mariawitów (ale: Kościół mariawitów).

Zgodnie z powyższym byłoby „Kościół świadków Jehowy” (jak „Kościół mariawitów”), ale „Świadkowie Jehowy” (jak „Adwentyści Dnia Siódmego”).
3. Kościół nie jest oderwany od swoich wyznawców, więc eschatologia Kościoła jest eschatologią wiernych. Tak, ale jest też eschatologią tego Kościoła jako organizacji (co zresztą wprost wynika z zacytowanego zdania), więc zmiana pisowni jest kontrowersyjna.
I moje pytanie:
4. Świadkowie Jehowy, pełna nazwa Chrześcijański Zbór Świadków Jehowy... – zmienisz to na, przykładowo, „Świadkowie Jehowy, członkowie związku wyznaniowego o pełnej nazwie Chrześcijański Zbór Świadków Jehowy...”, czy przeniesiesz pod pełną nazwę?
Wipur (dyskusja) 01:42, 11 lis 2017 (CET)[odpowiedz]

Duże brawa. Może nie dlatego, że mnie przekonałeś, ale że poparłeś swoją tezę solidnym materiałem, co w przypadku stanowiska "piszemy wielką" jeszcze nie miało miejsca. Twój tok rozumowania to, że skoro dopuszczalne jest nazwanie Kościoła Adwentystów Dnia Siódmego Adwentystami Dnia Siódmego, to Chrześcijański Zbór Świadków Jehowy można nazwać Świadkami Jehowy. Słownik tego wprost nie potwierdza, ale twoje myślenie jest całkowicie logiczne. Skoro więc mógłbym ocenić twój pomysł jako do przyjęcia, to wyjaśnię czemu nie chcę tego zrobić. Dlatego, że to przyjęcie skomplikowanego rozwiązania, z którym edytorzy, szczególnie ci zaangażowani, będą mieli problemy. Jak wytłumaczyć nie-mistrzowi ortografii, że Świadkowie Jehowy, ale świadek Jehowy? Chcesz rozróżniać adwentystów dnia siódmego (grupę ludzi) od Adwentystów Dnia Siódmego (organizację, czyli grupę ludzi o ustalonej strukturze). W przypadku wiernych Kościoła jest to tak płynne i niejasne, że osobiście uważam, że należy przyjąć rozwiązanie prostsze, ortograficznie na pewno dobre, zgodnie z dobrą zasadą "w razie wątpliwości pisz małą literą". Zero (dyskusja) 02:17, 11 lis 2017 (CET)[odpowiedz]

To znów po kolei:
5. ...to przyjęcie skomplikowanego rozwiązania, z którym edytorzy, szczególnie ci zaangażowani, będą mieli problemy. Nie sądzę – jeden „zaangażowany edytor” zmieniał już „świadkowie Jehowy” (poprawione przeze mnie, gdy chodziło o poszczególnych wyznawców) na „członków Świadków Jehowy” (czyli orientował się w kwestii rozróżnienia). Innym zawsze można wytłumaczyć.
6. Jak wytłumaczyć niemistrzowi ortografii, że Świadkowie Jehowy, ale świadek Jehowy? Najprościej będzie podać linki do słownika oraz przedmiotowych dyskusji.
7. W przypadku wiernych Kościoła jest to tak płynne i niejasne, że osobiście uważam, że należy przyjąć rozwiązanie prostsze, ortograficznie na pewno dobre, zgodnie z dobrą zasadą "w razie wątpliwości pisz małą literą". Można tak, można na odwrót – mogą wyniknąć długie dyskusje, a będzie je wygrywać... wytrzymalszy.:-) Ja w każdym razie będę poprawiać tylko oczywiste przypadki.
Wipur (dyskusja) 03:09, 11 lis 2017 (CET)[odpowiedz]
PS Zdaje się, że wzmiankowane zmiany widać tutaj. Wipur (dyskusja) 03:26, 11 lis 2017 (CET)[odpowiedz]

Dzięki. Tylko się zastanawiam czemu pisać członkowie Świadków Jehowy skoro jest to tożsame ze świadkowie Jehowy. :) Zero (dyskusja) 03:29, 11 lis 2017 (CET)[odpowiedz]

Odp:Artykuły dotyczące świadków Jehowy

Nie wiem, czy dobrze rozumem pytanie, ale postaram się odpowiedzieć. a) Nie mam wątpliwości, że gdy mówimy o biurach oddziału, to w typowym przypadku oba słowa powinny być zapisane od małej litery (analogii do biskupstw i diecezji jednak tu nie widzę). b) Mam wątpliwości, jak zapisać „kurs służby pionierskiej”. Moim zdaniem powinno być od małych liter, ale trzeba by to przedyskutować (zwłaszcza samą „s/Służbę p/Pionierską”). c) Nie mam wątpliwości, że „Duch Święty” zgodnie ze słownikiem jest zapisywany od wielkich liter – nie wiem jednak, jakie to ma znaczenie, skoro problemem jest właśnie to, czy dany związek wyznaniowy ma prawo zdefiniować własną pisownię. Wipur (dyskusja) 14:35, 11 lis 2017 (CET)[odpowiedz]
PS Na stronie Pionier (Świadkowie Jehowy) widzę, że jest to „służba pionierska”, więc ten problem jest rozwiązany. Wipur (dyskusja) 14:47, 11 lis 2017 (CET) Jeśli chodzi o całą nazwę („kurs służby pionierskiej”), to dobrze byłoby założyć nowy wątek w kawiarence, skoro Twoje zmiany są cofane. Wipur (dyskusja) 14:51, 11 lis 2017 (CET)[odpowiedz]

Re: "Złośliwość"

Witam. Po przeanalizowaniu na spokojnie wpisu na górze tej strony, oraz wpisu Mpn, cytuję Informuję, że nie mam zamiaru przeglądać każdej dyskusji, w której wpisu dokonałem, i jak każdy niezablokowany użytkownik mam prawo dokonać wpisu na każdej stronie dyskusji pod warunkiem przestrzegania obowiązujących tutaj zasad i zaleceń i żadnym innym, więc wpis na górze strony jest bezpodstawny., wpisuję się, zgodnie ze zwyczajami przyjętymi w Wikipedii. I zaznaczam, że nie akceptuję tego zapisu i nie zamierzam akceptować takiego wprowadzania własnych zasad. Mój wpis tutaj nie może być podstawą żądania stosowania się do takiego kontrowersyjnego zapisu.

Co do meritum, kopiuję wpis z mojej strony, którego dokonałem tam, by nie zobowiązywać się do wpisywania dalszych korespondencji w obie strony na tej stronie:

Nie jest to nazwa rodzajowa. Proszę, powstrzymaj się od tak pochopnego edytowania w tematyce, w której robisz tylko wiele zamieszania i nie raczysz nawet poprawić swoich błędów. Odpowiadam tu, ponieważ nie akceptuję kontynuowania dyskusji na Twojej stronie dyskusji (w jednym miejscu), proszę więc o omawianie konkretnych spraw w odpowiedniej sekcji Kawiarenki. Tam mogę wyjaśnić wiele spraw. A na sprawdzanie każdej litery, gdzie prawie wszystko poprawiasz źle, to ja już jestem za stary i wzrok nie ten, i nie pora. Najpierw trzeba coś ustalić, a nie poprawiasz już jak znasz tylko pół tematu. Wiklol (Re:) 03:48, 11 lis 2017 (CET) --Wiklol (Re:) 09:00, 11 lis 2017 (CET)[odpowiedz]

  • No cóż, przepraszam, faktycznie źle zrozumiałem początkowo zapis na górze (że jak cokolwiek kiedykolwiek tu wpiszę, nawet jako odpowiedź, to już będę musiał cały czas tu). Tak czy owak, nie zgodzę się na taki – póki co niestandardowy – model.
Co do zmian, które anulowałem, naprawdę ciężko było mi tam dostrzec cokolwiek, co można zaakceptować jako słuszne, np. wielokrotnie usunięte słowo rok. Na to nie zgodzę się, ponieważ stylistycznie dobrze wygląda usuwanie tego słowa z pełnej daty, ewentualnie gdy podany jest miesiąc, a dla samych lat tylko w sytuacji, gdy w tekście ciągłym występuje szereg lat, w opisowym np. kalendarium, to dobrze wygląda usunięcie poza pierwszym wystąpieniem. Ale nie w podpisach ilustracji, gdzie nie musi być schematu opis (miejsce, data bez słowa "rok"). Wiele zmian dotyczyło kwestii jeszcze nieprzedyskutowanych, więc były co najmniej przedwczesne. Przy zmęczeniu wzroku ciężko mi było wyszukać coś, co miałbym zostawić. I nie zamierzam zachęcać do dalszych zmian w tej samej tematyce, by potem poprawiać jeszcze większy zbiór kolejnych zmian. I tak w tej tematyce wiele się, nazwijmy to nagimnastykowałem, by podnieść poziom merytoryczny i redakcyjny. (Często jednak działałem tu raczej jako moderator, wskazując kierunek zmian, a większość wielu prac zrobili wg słusznych schematów inni. Niektórzy uważają poziom za już dobry, ja widzę jeszcze wiele do zrobienia, ale cóż, nie od razu Kraków zbudowano.)
Proponuję dyskusję przenieść dalej do Kawiarenki, co do poszerzenia grona dyskutujących, słabo to widzę, bo niektórzy dobrze zorientowani w tematyce są obecnie nieaktywni, w tym po kontrowersyjnych decyzjach. Co do już podniesionych kwestii, postaram się jeszcze wypowiedzieć. Dobrze, jak się zamyka szczegół po szczególe, a nie rozszerza tematyki od razu zbyt szeroko. Proszę natomiast nie być zbyt dogmatycznym w powoływaniu się na niektóre opinie np. RJP. Bardzo dobrze, że w ogóle taki organ jest, i zwykle bardzo pomaga, porządkuje, ustala słuszne standardy. Ale nieraz już się skompromitował błędnymi opiniami i zaleceniami, np. w kwestiach dotyczących terminologii religijnej (przykład dotyczący pisowni słowa szatan). Tyle z mojej strony. Wiklol (Re:) 17:00, 12 lis 2017 (CET)[odpowiedz]

Re: Betel - pisownia

Ale Betel (pisane dużą literą) z języka hebrajskiego znaczy Boży (dom), a zarówno to słowo, jak i wszelkie inne określenia monoteistycznego Boga w języku polskim zapisywane są dużą literą ze względu na tradycję. Zresztą, gdyby nawet tak nie było, to zadaniem Wikipedii nie jest naprawianie rzeczywistości, tylko odzwierciedlanie stanu zastany w źródłach. Kwerenda źródeł wykazała mi, że z małej litery to słowo jest pisane wtedy i tylko wtedy, gdy oznacza roślinę lub używkę, natomiast jeśli jest to określenie domu Bożego, to zawsze jest pisane z dużej litery, obojętnie, czy źródło jest wydawane przez Świadków Jehowy, czy też jest to blog jakiegoś pojedynczego świadka Jehowy, czy też jest to źródło z nimi zupełnie nie związane. KamilK7 08:35, 2 lut 2018 (CET)[odpowiedz]

  • Doszukiwanie się, który fragment słowa "Betel", to dom, a który, to Boży, ma taki sam sens, jak szukanie, który fragment słowa "space" (w przymiotnikowym znaczeniu: astronautyczny) odpowiada za astro, a który za nautykę. Krytyczną analizę źródeł można zrobić wtedy, gdy w jednym z nich jest tak, a w drugim inaczej, a nie wtedy, gdy we wszystkich jest tak samo (dla tego znaczenia słowa). Zapytanie poradni językowej, to nie jest zły pomysł, ale ja jakoś nie umiem się tam dopchać. KamilK7 09:31, 2 lut 2018 (CET)[odpowiedz]

Ad:He-Man i władcy wszechświata (serial animowany 1983)

Ad:He-Man i władcy wszechświata (serial animowany 1983)

Cześć. Nie jestem pewien czy te przenosiny są właściwe – czy Władców Wszechświata nie należy traktować jako nazwy własnej (w bazach filmowych tak traktują, choć nie jest to jakiś mocy argument). Ale nie będę się spierać, zwrócę tylko uwagę, że warto byłoby to całościowo ogarnąć – poprawić w treści, poprzenosić jeszcze Władcy Wszechświata (film 1987), He-Man i Władcy Wszechświata (serial animowany 2002) oraz He-Man i Władcy Wszechświata, poprawić linkowania. pozdrawiam Andrzei111 (dyskusja) 10:07, 29 maj 2018 (CEST)[odpowiedz]

Czym musieliby być ci Władcy Wszechświata, żeby uznać to za nazwę własną? Przyznaję, że taka pisownia jest powszechna, ale zupełnie nie znajduję uzasadnienia w regułach pisowni. Zero (dyskusja) 10:23, 30 maj 2018 (CEST)[odpowiedz]
Wybaczcie że się wtrącę, ale reguły pisowni są kwestią drugorzędną w stosunku do tego jak pisze twórca dzieła, czy wydawca. Pisownia nazwy artykułu powinna się pokrywać z tym co wymyślił dystrybutor lub nadawca, nawet gdyby jakimś cudem co druga litera była wielka. Pozdrawiam Mithoron (pedo mellon) 22:27, 5 cze 2018 (CEST)[odpowiedz]
@Mithoron Nie chcę tej opinii odbierać zasadności, ale jest ogromnym uproszczeniem i z takim uproszczeniem zgodzić się nie mogę. Zero (dyskusja) 22:30, 5 cze 2018 (CEST)[odpowiedz]
No, trochę przesadzam, ale reguły językowe są dla ludzi, nie odwrotnie. Nazwa powinna być taka jaka jest faktycznie używana, gdyż zmienianie może być mylące. Mithoron (pedo mellon) 22:43, 5 cze 2018 (CEST)[odpowiedz]
@Mithoron zupełnie mi szkoda czasu, żeby dyskutować, bo myślę, że wiesz czemu dokonałem zmiany. Chyba czuję czemu chcesz tę zmianę odwrócić. Skoro zrobiłem coś odwrotnego, to ciężko mnie będzie do tego przekonać. Jest mi miło, że mnie poinformowałeś o swoich wątpliwościach i w sumie bardzo cenię, że nie próbowałeś przekonywać, że ta pisownia podkreśla szacunek do władców wszechświata, albo coś równie absurdalnego (co się czasem zdarza). Śmiało edytuj strony. Za swoje edycje bierzesz moralną odpowiedzialność. Zero (dyskusja) 22:56, 5 cze 2018 (CEST)[odpowiedz]

wikicytaty

Tutaj, by nie kontynuować dyskusji na WP:PdA. Nie wiem czy słyszałeś, że za niedługo administratorzy nie będą mogli edytować stron JS/CSS znajdujących się w przestrzeni MediaWiki: patrz kawiarenka. Dobrze by było, gdybyście na wikicytatach wybrali kilku takich adminów technicznych od JS/CSS, bo w przeciwnym wypadku z każdą pierdołą trzeba będzie latać na meta. tufor (dyskusja) 09:01, 21 lip 2018 (CEST)[odpowiedz]

@Tufor Kilku adminów technicznych... Brzmi bardzo prosto. Dziękuję za podesłanie info. Wrzucę do Baru w Wikicytatach. Zero (dyskusja) 20:58, 21 lip 2018 (CEST)[odpowiedz]

Odp:CheckUser → checkuser

Odp:CheckUser → checkuser

Witam. Rozumiem, że chcesz zmienić komunikat lokalnie (stąd przestrzeń MediaWiki:), a nie globalnie (translatewiki), zaś wskazana strona to Wikipedia:CheckUser. Tego może dokonać administrator Wikipedii. Jeżeli jednak źle zrozumiałem i chcesz zmienić komunikat w translatewiki, powinieneś najpierw sprawdzić, czy pozostałe społeczności polskojęzyczne wykorzystują go w jakiś sposób, ewentualnie rozpocząć dyskusję. Przestrzeni MediaWiki: w takim wypadku ruszać nie trzeba. Odlinkowania i tu, i tu możesz sam naprawić o ile strony nie są zabezpieczone przed edycją. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 03:44, 28 lip 2018 (CEST)[odpowiedz]

Z głębokości...

Dodałem drugi przypis ze strony jednego z autorów, też z pisownią z wielkiej litery. Elfhelm (dyskusja) 17:47, 1 sie 2018 (CEST)[odpowiedz]

Podmiana kategorii

Witaj. Jeśli tworzysz kategorię aby zastąpic nią inną to postępuj zgodnie z zasadami. Wystarczy przenieść jedną do drugiej, a wtedy nie niszczymy dorobku i historii wersji poprzedniej. Jckowal piszże 01:13, 9 sie 2018 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Lato z radiem

Ad:Lato z radiem

Hmm... Lato z Radiem. Andrzei111 (dyskusja) 20:50, 9 sie 2018 (CEST)[odpowiedz]

Nie chciałbym odgadywać problemu, do którego mam się odnieść. Zero (dyskusja) 21:08, 9 sie 2018 (CEST)[odpowiedz]
18.19.2. Jeśli program telewizyjny lub radiowy ma charakter cykliczny, wszystkie wyrazy w tytule (oprócz wewnętrznych przyimków i spójników) można pisać wielką literą: Lato z Radiem, Andrzei111 (dyskusja) 21:10, 9 sie 2018 (CEST)[odpowiedz]
Jednak muszę ;) Czy cytat ma wskazywać, że zrobiliśmy błąd? Ja przenosząc, ty robiąc mi miejsce pod to? Zero (dyskusja) 21:12, 9 sie 2018 (CEST)[odpowiedz]
Nic nie usuwałem. Tak, 18.19.2. IMO wskazuje, że przenosiny to błąd Andrzei111 (dyskusja) 21:24, 9 sie 2018 (CEST)[odpowiedz]
@Andrzei111 18.19.2 mówi o pisowni dopuszczalnej (można). Tak napisałem w eku. Pierwszą zasadą jest 18.19.1. W przypadku cyklicznych 18.19.2 dopuszcza taką pisownię. To nie jest tak, że cykliczne tak piszemy. To widać z przykładów w 18.19.1 Szkoło kontaktowe czy Taniec z gwiazdami to również programy cykliczne. Może ten przykład uspokoi wątpliwości Podręcznik do nauki polskiego, s. 120. Albo można spojrzeć na inne przykłady Sygnały dnia, Lista przebojów Programu Trzeciego Zero (dyskusja) 21:35, 9 sie 2018 (CEST)[odpowiedz]

Cześć! Chciałem poprzenosić, ale jak się okazało sam napsułem. Dopiero po zgłębieniu tematu zauważyłem, że mój błąd polegał na dodaniu apostrofu. Zauważyłem, że ów apostrof poznikał ze wszystkich nazw dot. nagrody. Dlaczego poprzenosiłeś hasła, pomijając apostrof? Pozdrawiam, ptjackyll (zostaw wiadomość) 20:07, 18 sie 2018 (CEST)[odpowiedz]

@Ptjackyll ze względów ortografii :). Kreisky był Austriakiem, więc w sensie językowym jego nazwisko było niemieckie, ale pamiętać trzeba, że pochodzenia słowiańskiego. Nie miałem pewności, że ma tu zastosowanie zasada 66.6. (pamiętając o zasadzie 69.2.), do tego dochodzi ta porada. Dlatego sięgnąłem do pozycji wskazanych w PdA i wszystkie trzy wskazywały na odmianę Kreiskiego. Najświeższa z tych pozycji jest z roku 1998 (podobno jest też w wydaniu z 2003), ale forma ta jest powszechnie używana. Zero (dyskusja) 21:33, 18 sie 2018 (CEST)[odpowiedz]
No, akurat 66.6 nie mogłoby mieć zastosowania, gdyż dotyczy nazwisk angielskich i francuskich. :) Właśnie dlatego nie wiedziałem skąd te przenosiny – przejrzałem zasady i w sumie żadna nie odnosiła się explicite do tego przykładu. Ale po przeczytaniu porady, nie mam już wątpliwości co do prawidłowości tej zmiany. Dzięki za wyjaśnienia. :) Pozdrawiam, ptjackyll (zostaw wiadomość) 21:57, 18 sie 2018 (CEST)[odpowiedz]
@Ptjackyll Na zastosowanie 66.6 mogłoby wskazywać zdanie z 67 "Zasady dotyczące nazwisk angielskich i francuskich stosują się też do nazwisk niemieckich", ale tu chyba trzeba traktować to nazwisko jak słowiańskie i stosować się do porad dotyczących np. nazwisk słowackich. Zero (dyskusja) 11:52, 19 sie 2018 (CEST)[odpowiedz]

Klakier

Dwa źródła, dwie informacje. Która prawdziwa? Widziałem tablicę z czasami oklasków, ale nie mogę teraz znaleźć. Magen (dyskusja) 22:53, 21 wrz 2018 (CEST)[odpowiedz]

OK. Jak masz chwilę, to zrób tak, żeby było dobrze. Dziękuję za uwagi. Pozdrawiam Magen (dyskusja) 23:24, 21 wrz 2018 (CEST)[odpowiedz]

Odp:CytatyOdp:Cytaty

Odp:Cytaty

Jeśli to sprawa ważna, proszę rozpocznij dyskusję w Kawiarence na temat wprowadzenia zmian globalnie stosownie do podjętej decyzji oraz wprowadź zmiany na stronie szablonu {{Wikicytaty}}. Pozdrówki,
Kpjas φ 00:38, 22 paź 2018 (CEST);Odp:Cytaty[odpowiedz]

Pareto i jego odmiana

Cześć, dawno Cię nie widziałem na pl.wiki!

Właśnie wróciłem z konferencji po całym tygodniu pracy, więc pokrótce o tej cokolwiek złożonej sprawie. Link, który podlinkowałeś, stwierdza kilka rzeczy:

  1. Zasada ogólna mówi - odmieniać nazwisko, gdy nie ma imienia;
  2. Samo zjawisko w literaturze (i korpusie języka polskiego!) występuje (częściej? tak sugeruje Google) w formie nieodmiennej, co może być pewnym uzusem i nową normą językową

Moim skromnym zdaniem z linku wynika, że można pisać na przynajmniej 2 sposoby. Sytuacji nie poprawia fakt, że nazwisko powinno się odmieniać zgodnie z odmianą nazwiska polskiego – ale jaka tutaj właściwie powinna być ta odmiana? Słownik PWN dla nazwisk włoskich podaje odmianę z dopełniaczem z końcówką -a; jeśli jednak stosować się do zasady "jak dla nazwiska polskiego" – odmiana np. nazwisko Lato (z "Grzegorza Laty") sugeruje końcówkę "-y"...

Podsumowując: osobiście nie widzę silnych przeciwwskazań do np. ujednolicenia do postaci Zasada Pareta / optimum Pareta – dzięki potędze Wikipedii wejdzie taka forma do korpusu i po kilku/dziesięciu latach to może stać się formą równorzędna, a następnie zacząć przeważać. Bylebyśmy tylko mieli świadomość, że obie formy są poprawne (proponuję podawać obie - o ile nie trzy) w nagłówku. Można też się np. ponownie zgłosić do Poradni Językowej PWN.

Pozdrawiam, aegis maelstrom δ 20:53, 28 paź 2018 (CET)[odpowiedz]

Witaj, zlikwidowałeś info. o powiązaniach genealogicznych Kamprada z Paulem von Hindenburgiem i o powstaniu nazwy IKEA, nazywając te zmiany drobnymi redakcyjnymi. Jaki jest powód usunięcia przez Ciebie tych informacji z artykułu? --Czyz1 (dyskusja) 00:00, 14 sty 2019 (CET)[odpowiedz]

@Czyz1 Dałeś mi do zrozumienia, że opisanie zmian jako drobne redakcyjne, to trochę za mało. Przyznaję ci rację i tłumaczę zmiany. Na wstępie zaznaczę, że jest to artykuł o człowieku, który założył duże przedsiębiorstwo, które dbało o swój i Kamprada marketing. W związku z tym umieszczane informacje należy bardzo dokładnie weryfikować i nie dać się wpuścić w tworzenie legendy. Jeśli Kamprad mówił, że coś robił, to jest jedynie pewne, że coś mówił. Takie historie, że rozpoczął swój biznes jako mały chłopiec są tak niedookreślone, że nie powinny się znaleźć w encyklopedii. Dla mnie mały chłopiec to pięciolatek, a dla ciebie? Zostawiłem to jednak, bo skoro Ikeę założył w wieku lat 17, to wcześniej musiał być młodszy, a mi się nie chce z nikim kłócić. Jednak podawanie rzekomego powiązania genealogicznego z kimś znanym, to już za dużo. Ani nie wiadomo, jakie to powiązanie jest, ani nie ma źródła tej informacji. Może być ona zupełnie nieistotna i jej podanie w takiej formie jest zwodnicze dla czytającego. Kwestia rozwinięcia skrótowca nazwy IKEA jest również nieistotna w tym miejscu. Miejsce na taką informację to artykuł o przedsiębiorstwie. Tam można wtedy umieścić informacje, które w pewien sposób mogą rzucić inne światło na wersję oficjalnie podawaną. Zero (dyskusja) 02:30, 14 sty 2019 (CET)[odpowiedz]
@Zero Artykuły są pisane przez wielu wikipedystów. Usuwanie w nich zdań według własnego „widzimisię” jest samowolą. Argument, że „jeśli Kamprad mówił, że coś robił, to jest jedynie pewne” jest niepoważne. W wolnej chwili wprowadzę z powrotem usunięte przez Ciebie informacje, a szczególnie tę o powstaniu nazwy IKEA, przedsiębiorstwa, z którym Kamprad jest kojarzony. --Czyz1 (dyskusja) 12:21, 14 sty 2019 (CET)[odpowiedz]
@Czyz1 Bardzo dziękuję za informację, że wszyscy tworzymy wikipedię. Wszyscy oprócz mnie. Redagowanie artykułu to także usuwanie treści. Szczególnie nieweryfikowalnych, zwodniczych i pustosłowia. Nie będę się z tobą kłócił jeśli przekopiujesz nawet cały artykuł IKEA do Kamprada, ale z informacjami bez źródeł, a szczególnie podchodzącymi pod wyrażenia zwodnicze, to bym uważał. Śmiało edytuj strony, ale pamiętaj o zasadach. PS. Nie musisz pingować na mojej stronie dyskusji. Zero (dyskusja) 19:30, 14 sty 2019 (CET)[odpowiedz]
Nie możesz nazywać „wyrażeniami zwodniczymi” np. usunięte przez Ciebie objaśnienie genezy nazwy IKEA, o czym zreszto cały świat wie. Twoja rada „śmiało edytuj, ale pamiętaj o zasadach” jest o tyle zabawna, że cały problem z redagowaniem leży po Twojej stronie. Przecież nawet Twoja strona dyskusji jest edytowana wbrew zasadom na polskiej Wikipedii. Co do pingowania, to zrobiłem to z przyzwyczajenia. --Czyz1 (dyskusja) 21:12, 14 sty 2019 (CET)[odpowiedz]
@Czyz1 Zgadzam się z tobą. Ta informacja nie była zwodnicza. Była po prostu nieistotna w tym miejscu. I nie chcę wątku rozwijać. Ale mogę za pustosłowie uznać wyrażenie "zreszto cały świat o tym wie". Za złamanie wikietykiety mogę uznać argument osobisty "cały problem z redagowaniem leży po Twojej stronie". Jak również nie znam zasady, która nakazywałaby odpowiadać na stronie interlokutora. Proszę zakończmy tę dyskusję, bo robi się coraz bardziej czcza. Nie mam do ciebie o nic żalu. Nie chcę marnować twojego czasu. Jeśli czujesz potrzebę odpowiedzenia, to postaraj się to zrobić w sposób ugodowy, żeby mnie nie obrazić. Będę ci bardzo wdzięczny. Zero (dyskusja) 01:57, 15 sty 2019 (CET)[odpowiedz]
O jakim Ty obrażaniu piszesz? W artykule usunąłeś samowolnie dwie informacje, jedna z nich była ze źródłem, a tego nie wolno robić. Dzisiaj wprowadziłem je z powrotem, obie mają źródło. Jeżeli je usuniesz, uznam to za wandalizm. Tym wpisem kończę naszą dyskusję. Pozdrawiam --Czyz1 (dyskusja) 12:00, 15 sty 2019 (CET)[odpowiedz]
@Czyz1 O obrażaniu czyli byciu niegrzecznym. Cieszę się, że próbowałeś uźródłowić informacje. Informacja o "dalekim pokrewieństwie" jest nieweryfikowalna, a jej źródło nie ma znaczenia naukowego. Może to być często powtarzana plotka, a encyklopedia nie jest miejsce do gromadzenia plotek. Rozumiem, że masz pewne trudności z zaakceptowaniem tego faktu, ale uznawanie moich edycji musi wynikać z niezrozumienia moich intencji, które jak zapewniam mają na celu podniesienie jakości treści hasła. vide Wikipedia:Wandalizm. Jeżeli jednak uważasz, że jestem internetowym trollem i udaję osobę zainteresowaną treścią, to zwróć się o pomoc do administratorów. Jeśli któryś z nich przyzna ci rację i uzna, że taka niedookreślona informacja podnosi wartość hasła, to mimo, że nie zmienię swojego zdania, to nie będę się upierał. Zero (dyskusja) 18:44, 15 sty 2019 (CET)[odpowiedz]
A od kiedy to Wikipedia nie uznaje źródeł z czasopism i gazet? --Czyz1 (dyskusja) 20:58, 15 sty 2019 (CET)[odpowiedz]
@Czyz1 A kto napisał, że nie uznaje? Nieuważnie czytasz, co do ciebie piszę. PS. Rozpocząłeś wojnę edycyjną. Jak to skomentujesz? Pozwalam sobie jeszcze raz przywrócić swoją wersję, gdyż anulując moją edycję skupiłeś się na źródle, gdzie kluczową kwestią jest to, że informacja, którą podajesz jest wyrażeniem, które ma za zadanie wyłącznie wywołanie pozytywnego wrażenia na czytelniku, a nie niesie ze sobą faktycznej, weryfikowalnej treści. Nie jest istotne czy wspomniała o niej jakaś gazeta. Gazety mogą sobie pozwolić na pustosłowie, encyklopedia nie może. Nie wiemy jak dalekie jest to pokrewieństwo. Wiemy, że dalekie. Może to dziesiąty stopień pokrewieństwa, a może setny. Nawet jeśli to jest prawda, jest to informacja zupełnie nieistotna w kontekście życia i działalności Kamprada. PS2. Jesteś w jakiś sposób emocjonalnie związany z Kampradem? Skąd ten upór? Zero (dyskusja) 21:09, 15 sty 2019 (CET)[odpowiedz]
Niestety nie mam czasu na dyskusję z Tobą. Nie masz żadnego dowodu, że Kamprad nie był spokrewniony z Hindenburgiem. Informacja o jego korzeniach niemieckich jest ważna, analizując jego późniejsze sympatie do nazistów. I tym kończę dyskusję z Tobą, tym bardziej, że ktoś, kto nie wie, że zaimki typu „Ciebie, Tobie” itd. pisze się dużymi literami, nie wzbudza we mnie zbyt dużego respektu. --Czyz1 (dyskusja) 21:21, 15 sty 2019 (CET)[odpowiedz]
@Czyz1 Nie można mieć dowodu na to, że coś nie istnieje. PS. Zaimki można pisać wielkimi jak każdy inny wyraz. Zero (dyskusja) 21:31, 15 sty 2019 (CET)[odpowiedz]

Ingvar Kamprad – ciąg dalszy

Usuwasz w dalszym ciągu dobrze uźródłowione informacje w tym artykule. Jako redaktor powinieneś wiedzieć, że tego nie wolno robić. Nie dostałeś na to żadnego pozwolenia w kawiarence. Do tego prowadzisz wojnę edytorską. Według mnie, powinieneś zostać zablokowany. --Czyz1 (dyskusja) 01:03, 30 sty 2019 (CET)[odpowiedz]

Pisałem generalnie o tym, co robiłeś w tym artykule i co chciałeś w nim zrobić. Wystarczy prześledzić Twoje edycje. Usunąłem teraz Twój histeryczny szablon, który tam wkleiłeś. Kończąc, nie pisz już do mnie więcej, nie mam zbyt dużego szacunku dla ludzi, którzy nie wiedzą, że zaimki typu „Ty, Tobie” (już nie mówiąc o innych rzeczach) pisze się dużą literą. --Czyz1 (dyskusja) 01:20, 30 sty 2019 (CET)[odpowiedz]
No cóż, powinieneś się podszkolić w zasadach. Nie piszę tu oczywiście o ortografii....--Czyz1 (dyskusja) 01:40, 30 sty 2019 (CET)[odpowiedz]
Proszę nie pisać więcej do mnie! Powód podałem wyżej. --Czyz1 (dyskusja) 01:57, 30 sty 2019 (CET)[odpowiedz]

Odp:Obrona przed siłą

Odp:Obrona przed siłą

Cześć!

  1. W przypadku sporów edycyjnych sugeruję postępować tak, jak właśnie uczyniłeś, czyli skierować sprawę pod osąd wikipedystów w Kawiarence. Szkoda, że tak mało osób wypowiedziało się w poruszonym przez Ciebie temacie, a wynik dyskusji nie był jednoznaczny (ja uznałem, że informacja nadaje się do usunięcia, jeden wikipedysta jest za przeredagowaniem, drugi skomentował tylko, że nie znalazł lepszych źródeł). Myślę, że trzeba by odświeżyć sprawę, zakładając nowy wątek z prośbą o wpisy i po dyskusji zastosować rozwiązanie.
  2. Co do kontaktu, nie zrażać się do edytowania, a sprawy wymagające interwencji zgłaszać administratorom (np. na stronie WP:PdA). Ja miałem ostatnio dość trudny kontakt z tym wikipedystą ([26]), więc obawiam się, że moja reakcja zostałaby przez niego niewłaściwie odebrana.
  3. A robisz to, co uważasz dla siebie najlepsze – czy walczysz o swoje ideały, czy wybierasz święty spokój :).

Serdeczności, Wiktoryn <odpowiedź> 13:59, 1 lut 2019 (CET)[odpowiedz]

  • Myślę, że możesz czuć się bezpiecznie, gdyż rozmawiasz spokojnie, z szacunkiem do rozmówcy. (Warto też śledzić inne wątki ze swoimi rozmówcami, żeby przekonać się, w jaki sposób oni konwersują). Co do sekcji Ciekawostki, jej tworzenie nie jest rekomendowane :). Wiktoryn <odpowiedź> 17:32, 3 lut 2019 (CET)[odpowiedz]

Odp:igrzyska olimpijskie to określenie rodzajowe

Odp:igrzyska olimpijskie to określenie rodzajowe

Witaj. Pierwszą stroną, gdzie spotkałem się z tym stwierdzeniem była ta o powszechnych błędach językowych. Ale jak poszperałem głębiej, to sam zwątpiłem, czy prawidłowo zinterpretowałem te słowa. W słowniku ortograficznym znajduje się dość ogólnikowe stwiedzenie, które niewiele wnosi. Uzasadnienia spotkałem na stronach ekorekta24, która powołuje się na Wielki Słownik Ortograficzny PWN i w poradni językowej PWN np. ten czy ten (mowa tam wprawdzie o mistrzostwach świata, ale sądzę że analogicznie odnosi się to do wszystkich imprez sportowych, a nie tylko do jednej wybranej). Ale trafiłem też na tę poradę, gdzie ten sam człowiek (Grzenia) podaje, że wyłącznie pełna nazwa jest nazwą własną. Być może bezpieczniejsze będzie użycie małmych liter. Pozdrawiam, ptjackyll (zostaw wiadomość) 18:16, 11 lut 2019 (CET)[odpowiedz]

Wojna obronna

Sławek Borewicz (dyskusja) 09:15, 1 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]

Henryk B.

Wikipedia nie podaje inicjałów a cale imiona i nazwiska. Lukasz2 (dyskusja) 15:08, 17 mar 2020 (CET)[odpowiedz]

źródło: http://www.mokmarki.pl/aktualnosci/archiwum/579-31-grudnia-2020-zmarl-szczepan-szczykno Jadwiga (dyskusja) 02:04, 4 sty 2021 (CET)[odpowiedz]

Wyniki konsultacji Powszechnych Zasad Postępowania – podziękowanie za zaangażowanie!

Za zaangażowanie w konsultacjach Powszechnych Zasad Postępowania

Otrzymujesz tę wiadomość, ponieważ jesteś jedną z osób, które wzięły udział w konsultacjach Powszechnych Zasad Postępowania w Kawiarence polskojęzycznej Wikipedii.

W sumie w konsultacjach zaangażowało się 291 użytkowników, co oznacza, że polskojęzyczna społeczność zajmuje 3 miejsce pod względem liczby udzielonych odpowiedzi!

W imieniu swoim oraz zespołu facylitatorów Wikimedia Foundation chciałem podziękować Ci za cenne uwagi oraz wkład w konsultacje, ponieważ to na podstawie wypowiedzi społeczności powstało poniższe podsumowanie.

Wyniki

Z wynikami konsultacji polskojęzycznej społeczności można zapoznać się na tej stronie.

Wyniki konsultacji globalnych można przeczytać tutaj.

MNadzikiewicz (WMF) (dyskusja) 10:20, 15 kwi 2021 (CEST)[odpowiedz]

linie

[27] - zajrzysz? AB (dyskusja) 10:34, 20 kwi 2021 (CEST)[odpowiedz]

  • @AndrzejBełżyński Zajrzałem. Wiem jak cenne jest wsparcie innych użytkowników, jednak nie czuję się choć trochę ekspertem w temacie linii lotniczych, odpadłem z bieżących ustaleń edytorskich i jedynie coś mógłbym się mądrzyć o transkrypcjach. To za mało. Zero (dyskusja) 18:30, 20 kwi 2021 (CEST)[odpowiedz]
ech, tu nie ma wygranych czy przegranych, każda zaś opinia ma swoją wartość... dzięki w każdym bądź razie AB (dyskusja) 19:33, 20 kwi 2021 (CEST)[odpowiedz]

Przypominamy: zagłosuj w wyborach do Rady Powierniczej Wikimedia Foundation 2021

Otrzymujesz niniejszą wiadomość, gdyż masz prawo głosować w wyborach do Rady Powierniczej WMF w tym roku. Wybory rozpoczęły się 18 sierpnia 2021 i potrwają do końca miesiąca.

Wikimedia Foundation (WMF) odpowiada za projekty takie, jak Wikipedia, zaś na jej czele stoi Rada Powiernicza. Jest to ciało decyzyjne WMF. Więcej o Radzie przeczytać możesz tutaj.

W tym roku, społeczności ruchu Wikimedia wybierają czterech swoich przedstawicieli w Radzie. O miejsca w Radzie ubiega się 19 kandydatów z całego świata. Więcej o kandydatach przeczytać możesz pod tym adresem.

Do głosowania uprawnionych jest prawie 70 tysięcy użytkowników, w tym Ty! Głosowanie potrwa do godziny 23:59 (UTC), 31 sierpnia 2021. Zagłosuj przez link na meta.

Jeśli oddałeś/-aś już głos, dziękujemy i prosimy o zignorowanie tej wiadomości. Można głosować raz, niezależnie od liczby posiadanych kont.

Więcej informacji o wyborach

dostarczone zgodnie z informacją podaną na Tablicy ogłoszeń (Specjalna:Diff/64157534) przez mastibot <dyskusja> 01:09, 29 sie 2021 (CEST)[odpowiedz]

Powszechne Zasady Postępowania – Zaproszenie do wzięcia udziału w konsultacjach

Cześć! Piszę do Ciebie, ponieważ jesteś jedną z osób, które wzięły udział w zimowych konsultacjach na temat egzekwowania Powszechnych Zasad Postępowania. Na podstawie tamtych konsultacji przygotowany został raport, który posłużył utworzeniu wytycznych egzekwowania PZP.

Do 17 października trwają konsultacje związane z powyższym projektem. Tak jak wspominałem wcześniej, daję Ci znać z powodu Twojego wcześniejszego zaangażowania się w dyskusję. Zapraszam do dyskusji lub do wzięcia udziału w jednym ze spotkań.

Do zobaczenia podczas konsultacji! MNadzikiewicz (WMF) (dyskusja) 20:59, 7 paź 2021 (CEST)[odpowiedz]

Koniec Świata i Hard-boiled Wonderland

Cześć, dlaczego przeniosłeś pod tytuł z "hard-boiled" z małej litery? Na stronie Muzy i na okładce jest z dużej Tremendo (dyskusja) 22:01, 4 lis 2021 (CET)[odpowiedz]

@Tremendo Zastosowałem zasady polskiej ortografii. Ponieważ jednak nie czytałem tej książki, w celu uniknięcia pomyłki, oparłem się o wpis w katalogu Nukat. Bazowanie na tym co jest na okładce jest obarczone tak dużym ryzykiem, że nie należy się tym posiłkować, bo co jeśli na okładce będzie napisane PAN TADEUSZ? Zero (dyskusja) 23:20, 4 lis 2021 (CET)[odpowiedz]
Myślę, że Hard-boiled Wonderland jest z dużej litery, bo jest to jakaś wymyślona kraina a nie kalka z anielskiego, przy okazji Świat też jest z dużej. Mam to wydanie w domu i tytuł jest właśnie taki: Koniec Świata i Hard-boiled Wonderland na okładce i w środku. Moim zdaniem nie powinieneś go zmieniać, to jest tytuł dzieła literackiego i nie podlega poprawkom Tremendo (dyskusja) 08:10, 5 lis 2021 (CET)[odpowiedz]
@Tremendo Rozróżnijmy kwestię tego przypadku i tytułów w ogóle. W tym przypadku przyznaję, że nie czytałem i bazowałem na Nukacie. Dziękuję, że mnie o to zapytałaś. Jeśli uważasz, że trzeba zmienić, to kim jestem, żeby cię powstrzymywać. Jeśli chodzi o kwestię "poprawiania" tytułów w ogóle, to takie rzeczy są przyjęte. Polecam Słowo o Jakubie Szeli, który na okładkach bywa jako Słowo o Jakóbie Szeli. Zero (dyskusja) 08:50, 5 lis 2021 (CET)[odpowiedz]
Może podyskutujmy o tym na projekcie Literatura (dodam do dyskusji), przekartkowałam powieść i w środku np. pojawia się Koniec Świata, ale też Hard-boiled wonderland. Tremendo (dyskusja) 09:19, 5 lis 2021 (CET)[odpowiedz]

Hej! Widzę, że skasowałeś z wikicytatów, więc link z wiki do tego Projektu wyprowadza czytelników na manowce (jak też stało się przed chwilą ze mną). Skasowałbym po prostu link, ale nie wiem czy usunięcie na wikicytatach było słuszne (to raczej nie była "osoba mało znana" :P). Pzdr! Nedops (dyskusja) 00:54, 5 lis 2021 (CET)[odpowiedz]

@Nedops Usunąłem link. Co do usunięcia hasła Richard Kuklinski z wikicytatów to dobrze byłoby pytać Zera na wikicytatach. Z opisu usunięcia wynika, że cytat był "o", czyli autorem nie był Kuklinski. Pozdrawiam Zero (dyskusja) 01:04, 5 lis 2021 (CET)[odpowiedz]
Założyłem, że Ty i tamtejszy admin to ta sama osoba :) Pzdr! Nedops (dyskusja) 12:28, 5 lis 2021 (CET)[odpowiedz]
@Nedops Co do zasady należy przyjąć, że sprawy projektu powinny być omawiane w projekcie. Daje to możliwość zapoznania się z dyskusją innym zaangażowanym użytkownikom. Zero (dyskusja) 15:58, 5 lis 2021 (CET)[odpowiedz]

Witaj

Uczę się języka hebrajskiego. Tutaj go sobie utrwalam.

Źródło

Zawartość tej strony pochodzi stąd.

Odsyłacze

Generator Margonem

Podziel się