Dafydd Gibbon
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

5 kwietnia 1944
Halifax

Zawód, zajęcie

językoznawca, nauczyciel akademicki

Narodowość

brytyjska

Strona internetowa

Dafydd Gibbon (ur. 5 kwietnia 1944 w Halifaksie, Yorkshire, Wielka Brytania) – brytyjski emerytowany profesor językoznawstwa angielskiego i ogólnego na Uniwersytecie w Bielefeld w Niemczech, specjalizujący się w językoznawstwie komputerowym[1] i fonetyce stosowanej. Autor ponad 180 publikacji, redaktor wielu książek i promotor 21 doktoratów[2].

Życiorys

Syn walijskiego pastora baptystów, Johna Thomasa Gibbona (1915–1993), za którym podążał wraz z matką Mary Gibbon (z domu Hudson, nauczycielką wychowania fizycznego, 1918–2012) i czworgiem rodzeństwa po Walii podczas jego służby duszpasterskiej. Uczęszczał do szkoły podstawowej w Huddersfield, a później do szkoły średniej w Norfolk. Studiował języki niemiecki i francuski w King’s College na Uniwersytecie Londyńskim[1]. Jego dziadkowie – rolnicy oraz ojciec byli rodzimymi użytkownikami języka walijskiego. Gibbon nie nauczył się biegle mówić w tym języku, ponieważ rodzice oraz dziadkowie rozmawiali z nim i jego rodzeństwem po angielsku. Lekcje z walijskiego pobierał w szkole średniej, a opanował język na tyle dobrze, że czytał w kościele czytania z Biblii w języku walijskim[3].

Dafydd Gibbon opublikował prace naukowe o wielu językach świata, m.in. angielskim, niemieckim, walijskim, polskim, brazylijskim portugalskim, yacouba i baule (Wybrzeże Kości Słoniowej), tem (Togo), igbo i ibibio (Nigeria), kuki-thadou (Indie) i mandaryńskim (Chiny).

10 marca 2010 roku Dafydd Gibbon został Językoznawcą Dnia na The Linguist List (pl. Liście Językoznawcy)[3] i ponownie 27 marca 2018 roku na blogu The Linguist List[4].

Przebieg pracy zawodowej

Dafydd Gibbon rozpoczął swoją pracę zawodową w 1968 roku jako lektor języka angielskiego (Seminar für Englische Philologie) na Uniwersytecie w Getyndze w Niemczech. Cztery lata później został adiunktem tejże uczelni i był nim aż do 1980 roku. W latach 1980–1981 pracował jako profesor teorii i praktyki tłumaczeń na Uniwersytecie Nauk Stosowanych w Kolonii. W 1981 roku został profesorem anglistyki i językoznawstwa (językoznawstwo angielskie i ogólne) na Wydziale Językoznawstwa i Literaturoznawstwa na Uniwersytecie w Bielefeld w Niemczech i był nim aż do przejścia na emeryturę w 2009 roku. Od tego czasu jest emerytowanym profesorem tejże uczelni[2].

Dafydd Gibbon brał udział w projekcie European Speech Assessment Methods (SAM) i był zaangażowany w tworzenie alfabetu SAMPA[5] w tym projekcie. Brał także udział w europejskich projektach EAGLES[6], w których był głównym redaktorem dwóch podręczników na temat standardów i oceny systemów technologii mowy (1997, 2000). Był także założycielem międzynarodowej grupy COCOSDA (Coordinating Committee for Speech Databases and Assessment)[7][2].

Stopnie naukowe

  • 1966: B.A. (z wyróżnieniem) Uniwersytet Londyński
  • 1966: Associateship of King’s College(inne języki), Uniwersytet Londyński
  • 1976: Dr. Phil.,Uniwersytet w Getyndze[8]

Nagrody

  • University of London Laurel (1968)
  • KONVENS Best Paper Award (1992)
  • DAGM Symposium Best Paper Award (1994)[8]
  • Honorowy Członek Polskiego Towarzystwa Fonetycznego (2001)[9]
  • Silver Jubilee Award of Linguistic Association of Nigeria (2006)[8]
  • Medal za zasługi Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Polska (2009)[10]
  • Order of Merit Gold Cross of Ivory Coast for distinguished services to Ivory Coast languages (Officier de l’Ordre du Mérite Ivoirienne) (2014)[8]

Przypisy

  1. a b Dafydd Gibbon. culingtec.uni-leipzig.de. [dostęp 2018-04-10]. (ang.).
  2. a b c Dafydd Gibbon, Curriculum Vitae [online], 1 lipca 2016 [dostęp 2018-04-09].
  3. a b Dafydd Gibbon, How to become a linguist: some complicated ways [online], 10 marca 2010 [dostęp 2018-04-09].
  4. Dafydd Gibbon, Featured Linguist: Dafydd Gibbon [online], 27 marca 2018 [dostęp 2018-04-10].
  5. SAMPA – computer readable phonetic alphabet
  6. ISLE/EAGLES Page
  7. International Committee for Co-ordination and Standardisation of Speech Databases
  8. a b c d Dafydd Gibbon, Dafydd Gibbon: Research Overview [online], 4 marca 2014 [dostęp 2018-04-09].
  9. Agnieszka Wagner, Władze Polskiego Towarzystwa Fonetycznego [online] [dostęp 2018-04-09].
  10. UAM, Medale za zasługi dla UAM [online] [dostęp 2018-04-09] [zarchiwizowane z adresu 2018-05-26].

Linki zewnętrzne

  • Dafydd Gibbon – strona domowa

Witaj

Uczę się języka hebrajskiego. Tutaj go sobie utrwalam.

Źródło

Zawartość tej strony pochodzi stąd.

Odsyłacze

Generator Margonem

Podziel się